-(ᄂ/는)다면서(요)ending used when you want to show your surprise or dissatisfaction after finding out that what you thought was true is not the actual truth, or when you are just fact-checking what you heard
-(ᄂ/은/는)다고요When you start a sentence with 그러니까 or 제 말 뜻은, you normally end the sentence with this (after verbs) to quote your point
-(는)군요sentence ending used when you just realized or found out about something for the first time, mainly to express your realization
-(았/었/였)으면 좋겠어요“it would be nice if...” / “I would like it if ...” / “I hope ...” / “I wish ...”.
-(으)ᄅ 겸ending used to express something or an action that has dual purposes or positions. It can be translated as “/ (slash)” or “and” when used with nouns, and as “(while doing something else) to d
-(으)ᄅ 겸 해서요Sometimes, when people feel that just saying -(으)ᄅ 겸 is a little too short, they add this ending.