How do you say
“if you had been here, I would have heard your side of the story as well” in
Portuguese?
Here's the answer:
“se estivesses aqui, teria ouvido o teu lado da história também”
Watch a real native speaker say it:
Here's how it sounds in a textbook:
You could also say:
se tu estivesses aqui, eu teria ouvido o teu lado da história também
Time to set your textbook on fire, learn “se estivesses aqui, teria ouvido o teu lado da história também” and other useful phrases
that Portuguese speakers
really use!