Level 15 Level 17
Level 16

The First Well - phrases - 2 of 3


30 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Три генерала вернулись с пустыми руками.
Three generals returned with empty hands.
Но один генерал ...
But one general ...
... что пошёл на север ...
... that had gone to the north ...
... не захотел подвести своего царя ...
... did not wish to fail his king ...
... и после долгих скитаний ...
... and after long wanderings ...
... набрёл на холодный горный посёлок.
... (he) came across a cold mountain village.
Когда он присел у подножья горы ...
When he sat down at the foot of the mountain ...
... какая-то старуха подошла ...
... some (an) old woman approached ...
... и села возле него.
... and sat near/by him.
Генерал указал на горизонт и сказал ...
The general pointed at the horizon and said ...
... Я житель прекрасного царства ...
... I am an inhabitant of a beautiful kingdom ...
... где уже целый год не было дождя.
... where already for a whole year there has been no rain.
поможешь ли ты мне разыскать воду?
Will you help me to find water?
старуха жестом указала вверх ...
The old woman with a gesture pointed upwards ...
... и повела его к вершине горы ...
... and led him to the summit of the mountain ...
... а потом внутрь пещеры.
... and then inside a cave.
у нас в этой стране ...
We have (lit. "with us") in our country ...
... тоже нет воды ...
... (there is) also no water ...
... сказала она.
... said she.
и ... добавила ...
And ... she added ...
... указав на ледяные сосульки в пещере ...
... pointing to the frozen icicles in the cave ...
... мы называем это льдом.
... we call this ice.
возьми с собой кусок ...
Take with you a piece ...
... и в твоём царстве никогда не будет жажды.
... and in your kingdom there will never be thirst.
генерал отколол большой кусок льда ...
The general broke off a big piece of ice ...
... погрузил его на повозку ...
... (he) loaded it onto the cart ...
... и отправился обратно в путь.
... and set off back on the road.
когда он прибыл во дворец ...
When he arrived at the palace ...
... огромная льдина растаяла ...
... the enormous block of ice had melted ...
... и превратилась в маленькие льдинки.
... and it had turned into small pieces of ice.