Level 39 Level 41
Level 40

181 - 190 Sentences


27 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
バスケットボール、サッカーといったスポーツは大学生に人気がある。
Sports such as basketball and soccer are popular with college students.
とんかつや天ぷらといった揚げ物の料理が好きです。
I love fried foods like "tonkatsu" and "tempura".
彼女はアイスクリームやチョコレートといった甘い物が好きだ。
She likes sweets such as ice cream and chocolate.
彼女は信じられないというふうに頭を振った。
She shook her head in disbelief.
彼はいつも自分が天才だというふうに思い込んでいた。
He always fancied himself as a genius.
これは非常に大事なことだという風に思っております。
I believe that this is extremely important.
あなたが会社を辞めるということは本当ですか。
Is it true that you are quitting the company?
彼は、まだ来ませんね。ということは、今日は欠席ですね。
He still hasn't come, so he will be marked as absent for today.
30%割引きということは、2万円なら6千円安くなるんですね。
A 30% discount, in other words 20,000 yen will become 6,000 yen cheaper.
お金があれば幸せだというものでもない。
Just by having no money is no guarantee that you will be happy.
私の仕事は誰でもできるというものではない!
My work is not something that just anybody can do!
日本に留学すれば、日本語が上手になるというものでもない。
If you study abroad in Japan, that does not necessarily mean you will get good at speaking Japanese.
これは今年最高の映画だと考えられている。
This is thought of to be this year's best movie.
彼が死んだ原因は事故だと考えられる。
An accident is considered to be the cause of his death.
彼女は優秀な医者であると考えられている。
She is considered to be an excellent doctor.
彼はとっくに帰りました。
He came home a long while ago.
もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。
It's high time you left for school, isn't it?
寝る時間はとっくに過ぎているよ。
It's way past your bedtime.
危ないところだった。
That was a close call.
ちょうど寝るところだった。
I was just about to head to bed.
ああ, もう少しで忘れるところだった。
Oh, I almost forgot!
彼女はラーメンを食べているところを見ると、ダイエットはやめたんだね。
Judjing from the fact that she's eating ramen, she must have quit her diet.
顔が赤くなっているところを見ると、私が言ったことは本当だ。
Seeing their face turn red means that what I said must have been true.
嬉しい顔をしているところを見ると、彼女はN2を合格しただろう。
Judging from her happy face, she likely passed the N2.
今回の試験で不合格になったとしても、諦めずに次回も受験するつもりです。
Even if I were to fail the exam this time, I plan to not give up and take the exam again.
たとえ買えるとしても,そんな家は買わないだろう。
I wouldn't buy such a house even if I could.
学校を卒業後、国に帰ったとしても、日本語の勉強は続けるつもりです。
After I graduate school, even if I head to my home country, I plan to continue studying Japanese.