Level 3 Level 5
Level 4

Corpo Umano


117 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
corpo ben proporzionato
corpus bene constitutum
corpo mal proporzionato
corpus affectum
corpo malsano
corpus male habitum
corpo resistente alla fatica
corpus par laboribus
conformazione delle parti del corpo
fabrica membrorum
deformità del corpo
membrorum pravitas
paralizzato
captus membris
termare per tutto il corpo
omnibus artubus contremiscere
la gotta
dolor artuum
scoprirsi (coprirsi) il capo
caput aperire (operire)
avere un gran mal di testa
capitis dolore conflictari
scuotere il capo
caput quassare
accennare di si con il capo
capite annuere
accennare di no con il capo
capite abnuere
cadere con il capo in avanti
in caput prolabi
prendere il muro a testate
caput parieti impingere
rompere la testa a qualcuno
caput alicui imminuere
tagliare la testa
alieni caput obtruncare
dare il collo alla scure
subicere cervices securi
stare addosso
in cervicibus esse
la spada pende sul capo
gladius cervicibus impendet
capelli profumati
odorati capilli
capelli arricciati naturalmente
crines ingenio suo pexi
capelli arriciati (artificialmente)
coma calmistrata
arricciare i capelli
crines calamistris inurere
prendere uno per i capelli
alicui in crinem involare
capelli pettinati
capilli compti
capelli non pettinati
capilli horridi
corrugare la fronte
fronte contrahere
perdere la vista dal piangere
oculos prae lacrimis amittere
cavar gli occhi a qualcuno
oculos alicui effodere
gettar gli occhi sopra una cosa
in rem oculos advertere
l'ho veduto proprio con questi occhi
his oculis perspexi
non levar mai gli occhi da qualcuno
ab aliquo numquam oculos deicere
attirare gli occhi di tutti su di sè
omnium oculos in se convertere
tutti gli occhi sono rivolti su di te
omnium in te coniecti sunt oculi
con le lacrime agli occhi
lacrimis manantibus
colpire la vista
oculorum aciem praestringere
avere l'immagine di qualcuno scolpita nel cuore
in oculis aliquem ferre
avere orecchio delicato e scrupoloso
habere aures teretes ac religiosas
cercare di lusingare a parole
voluptati aurium morigerari
stare attenti
aures erigere
prestare attenzione
aures dare (praebere, dedere)
accostarsi per parlare a qualcuno
alicui ad aurem accedere
dare ascolto alle adulazioni
assentatoribus autem patefacere
fare il sordo
aures obstruere
dire qualcosa all'orecchio di qualcuno
aliquid alicui insusurrare
importunare qualcuno con le chiacchiere
aures alicuius obtundere
dormire tra due guanciali
in aurem utramvis otiose dormire
il volto è l'immagine dell'anima
imago animi vultus est
volti infiniti
ficti simulatique vultus
non possiamo neppure guardarli in faccia
ne vultus quidem ferre possumus
dal volto aveva intuito lo sdegno
vultu offensionem coniectaverat
ragazza dal volto leggiadro
virgo facie egregia
prendee in mano una cosa
rem in manus sumere
tenere in mano
in manibus habere
trasmettere di mano in mano
per manus tradere
culto trasmesso di padre in figlio
traditae per manus religiones
ho consegnato la tua lettera proprio nelle sue mani
tuas litteras dedi ipsi in manus
gli scritti che avevo tra le mani
scripta quae in manibus habebam
levare le mani al cielo
supinas manus ad caelum tendere
applaudire qualcuno
manibus plaudere alicui
vivere col lavoro delle proprie mani
manuum mercede inopiam tollerare
porre mano all'opera
manum operi admovere
non diede alle sue opere l'ultima mano
manus extrema non accessit operibus eius
minacciare con mano
intentare manus in aliquem
uccidersi di propria mano
afferre sibi manus
assalire uno a mano armata
vi et armis in aliquem invadere
ti porge la mano per sollevarti
iacenti tibi dexteram porrigit
cadere in mani nemiche
in manus hostium devenire
la vittoria è nelle (vostre) mani
victoria in manibus est
avere a portata di mano
in procinctu habere
toccare con le punte delle dita
rem extremis digitulis attingere
porgere al passero la punta del dito
primum digitulum passeri dare
mostrare con il dito
digito monstrare
dalla punta di piedi fino alla testa
ab imis unguibus usque ad verticem summum
calpestare
pedibus proterere
battere a terra i piedi
pedem supplodere
mettere i ferri ai piedi
alicui compedes indere
metter piede fuori di casa
pedem efferre domo
svelto nel camminare
pernix est pedibus
passare un fiume a piedi asciutti
siccis pedibus flumen tranare
non potersi reggere in piedi
non posse vestigio haerere
rizzarsi sulla punta dei piedi
in digitos erigi
gettarsi ai piedi di qualcuno
ad alicuius pedes procumbere (se prosternere, se proicere)
la natura concesse all'uomo i sensi come satelliti ed ambasciatori (di ciò che percepiscono)
homini natura sensus tamquam satellites adtribuit ac nuntios
i sensi sani e forti
sensus sani ac valentes
i sensi ottusi e lenti a percepire
sensus hebetes et tardi
Platonew dice che noi abbiamo il senso visivo acutissimo
oculorum, inquit Plato, est in nobis sensus acerrimus
la natura aggiunge la ragione ai sensi
natura sensibus rationem adiunxit
con i sensi si hanno molte percezioni
comprehendi multa et percipi sensibus
ciò che non si può vedere, nè cade sotto altro senso
quod neque oculis, neque ullo sensu percipi potest
cadere sotto il senso
sub sensum cadere
non avere l'uso dei sensi
omni sensu carere
il mondo sensibile
res sensibus subiectae
far impressione sui sensi
sensus movere
astrarre dai sensi
sevocare mentem a sensibus
i sensi provano una gradevole impressione
sensus iucunditate quadam perfunditur
fornito di sensi
instructus sensibus
non deve mettersi impedimento a che ciascun senso adempia alle proprie funzioni
ne quid impediat, quo minus suo quisque sensus munere fungatur
perdita dei sensi
sensum amissio
a poco a poco, senza accorgersene, la vita invecchia
sensim sine sensu aetas senescit
ripugna al mio gusto
a sensibus mei abhorret
ha molta forza
maximis est corporis viribus
essere privo di forze
viribus carere
la forza dell'età
robur aetatis
le forze mi mancano
vires me deficiunt
le forze si affievoliscono
vires consenescunt
riprendere le forze
vires recipere
adoperare tutte le forze in una cosa
in re nervis omnibus contendere
mettere tutte le forze per procacciarsi la gloria
ad laudem toto pectore incumbere
resistere con tutte le forze ad alcuno
omnibus viribus atque opibus alicui repugnare
obbligare con la forza e le minacce
cogere vi et minis
respingere la forza con la forza
vim vi repellere
essere in forze
bonis esse viribus
secondo le proprie forze
pro viribus (pro se quisque)
con tutte le forze a disposizione
pro virili parte