Level 29 Level 31
Level 30

Nebenbei aufgegriffen 8


579 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
gyakornok
der Praktikant (nicht inas)
igazgató
der Chef eines Unternehmens, executive, director
munkáltató
der Arbeitgeber, der Arbeitenlasser (offiziell, nicht munkaadó)
mesterlövész
der Scharfschütze
álcázni álcázom álcázol álcázik
sich tarnen, to camouflage (nicht rejtőződni)
álcázott
getarnt
megható
ergreifend, rührend, bewegend, bewirkend
(az) előbb
zuvor, gerade eben, just
földút
der Ackerweg, die Erdstraße
gutaütés
der Schlaganfall
a guta megüt valakit
Jemand bekommt einen Schlaganfall, Jemanden hat der Schlaganfall getroffen (nicht szélütés)
terepbringa
das Mountainbike, das Geländebike (nicht bicikli oder kerékpár)
bomlani bomlik bomlott bomoljon
zerfallen, sich abbauen, sich zersetzen (intransitiv) (nicht szétesni oder rothadni), es zerfällt, es zerfiel, es soll zerfallen
bomlasztani bomlasztok bomlasztasz bomlaszt
(etwas) zersetzen, destruieren
radioaktív bomlási sorozat
radioaktive Zerfallsreihe
amíg fáj, tudom, hogy élek
solange es wehtut, weiß ich, dass ich lebe
mindent tudok
Ich weiß Alles
lomb
das Laub
valamihez képest
im Vergleich zu etwas
(valakit) száműzni száműzök száműzöl száműz
(Jemanden) verbannen
szomjoltó
der Durstlöscher
serkenteni serkentek serkentesz serkent
stimulieren, ankurbeln, fördernd
becézni becézek becézel becéz
liebkosen, tätscheln (nicht kényeztetni oder kedveskedni)
becenév
der Kosename, der Schmeichelname
lökhárító
der Stoßdämpfer, der Stoßabwehrer
hun
der Hunne
didi didkó
die Möpse (d) (2 Wörter)
heverni heverek heversz hever
liegen (nicht feküdni)
heverészni heverészem heverészel heverészik
sich räkeln
heverő
die Liege, liegend (nicht fekvő)
redő
die Falte (nicht im Gesicht sondern z.B. eines Papiers)
roló redőny sötétítő
das Rollo, die Jalousie, der Verdunkler (3 Wörter)
redőzni redőzök redőzöl redőz
(etwas) falten
habroló
Schaumrolle (Gebäck)
verem vermek
die Fallgrube, die Fallgruben
utolérni utolérek utolérsz utolér
einholen, aufholen (nicht behozni)
utolérhetetlen
uneinholbar, unaufholbar
balfék balfácán
der Trottel, die Linksbremse, der Linksfasan (2 Wörter)
tok van valamin
etwas ist in einer Hülle, eine Hülle ist aut etwas
szétválni szétválom szétválsz szétválik
sich trennen, divergieren, außeinander gehen (z.B. ein Molekül)
kirakó(s)
das Puzzle, herausstellend
pedig
hingegen
nemez
der Filz
egyben
und zugleich, und in einem (1 Wort)
hozomány
das Mitgift, das Hochzeitsgeschenk, das Gebrachte
kivételes
außergewöhnlich, ausgenommen (nicht rendkívül)
rendelkezni (valamivel) rendelkezem rendelkezel rendelkezik
über etwas verfügen (nicht bírni)
viking
der Wikinger, wikinger (Adjektiv)
koruk többi nőjéhez képest
Im Vergleich zu restlichen Frauen ihres (Zeit)alters
szolgasorban senyvedni
in Dienerschaft schmachten (Infinitiv)
kezdeményezni kezdeményezek kezdeményezel kezdeményez
(etwas) beginnen, in Gang setzen, starten
súrolni súr(o)lok súrolsz súrol
(etwas) reiben, scheuern, schrubben (nicht sikálni)
elgondolkodtató
zum Beginnen des Nachdenken bringend, zum Nachdenken veranlassend(1 Wort)
vérprofi
der Eingefleischte, der Profi, der Blutprofi
létesítmény
die Anlage, die Errichtung, das Inslebengebrachte
kétezernyolcszázhatvan méterrel a tengerszint felett található
2860 (ausgeschrieben) Meter über dem Meeresspiegel findbar
röhejes
lächerlich (nicht nevetséges)
huszonöt röhejes módja annak, hogy
Fünfundzwanzig lächerliche Arten/Weisen davon, wie...
pocsék idő van
Es ist ein Sauwetter
pocsék
mieserabel, beschissen, mies
dörögni dörgök dörögsz dörög
donnern, poltern
növeszteni növesztek növesztesz növeszt
züchten, wachsen lassen
idegzet
das Nervensystem, die Gesamtheit der Nerven
bánásmód
der Umgang, die Behandlung (mit einem Menschen)
előjog
das Privileg, das Vorrecht, das Sonderrecht
környezetbarát
umweltfreundlich, der Umweltfreund
viszketni viszketek viszketsz viszket
jucken
bizseregni bizsereg bizsergett bizseregjen
kribbeln, prickeln: es kribbelt, es hat gekribbelt, es soll kribbeln
rája
der Rochen
reszketni reszketek reszketsz reszket
schlottern, zittern (nicht dideregni oder remegni)
zsibbasztó
betäubend, benommenmachend
kővé dermedt
zu Stein erstarrt (nicht meredt)
dermesztő
erstarrend (etwas bringt etwas zum erstarren) (nicht meresztő)
dermedt
starr, erstarrt (nicht merev)
dermedni dermedek dermedsz dermed
erstarren (etwas erstarrt von selbst, nicht meredni)
dermedtség
die Starre, die Starrheit (nicht merevség)
előnytelen
unvorteilhaft
sertéskaraj
das Schweinekarree (Rippenfleisch)
Péter sokkal ügyesebb Gábornál / Péter sokkal ügyesebb mint Gábor
Péter ist viel geschickter als Gábor (2 Sätze)
Péter úgy fut mint Pál
Péter läuft so wie Pál
Péter olyan gyorsan fut mint Pál
Péter läuft so schnell wie Pál
Péter olyan ügyes mint Pál
Péter ist so geschickt wie Pál
Péter három perccel gyorsabban ért (a) célba mint Pál
Péter erreichte das Ziel drei Minuten früher (schneller) als Pál
a ló olyan a képen, mintha élne
das Pferd sieht so aus (ist so) auf dem Bild, als ob es leben würde
a gyerek úgy fut, mintha kergetnék
das Kind rennt so, als würde man es jagen.
a gyerek olyan gyorsan fut, mintha kergetnék
das Kind rennt so schnell, als würde man es jagen
a gyerekeim okosak
meine Kidner sind klug
az okos gyerekek sokat olvasnak
die klugen Kinder lesen viel
Attila okosan válaszolt
Attila hat klug geantwortet
végre elkészült az ebéd
Endlich ist das Mittagessen fertiggestellt
elöl előrébb legelöl
vorn, noch weiter vorn, am weitesten vorne (3 Wörter)
hátul hátrább leghátul leghátrább
hinten, noch weiter hinten, am weitesten hinten (2 Formen) (4 Wörter)
lent lenn lejjebb alul legalul
unten (2 Formen), darunter/weiter unten (2 Formen), am weitesten unten (5 Wörter)
fent fenn feljebb legfelül
oben (2 Formen), darüber, am weitesten oben (4 Wörter)
kint kinn kijjebb legkijjebb
draußen (2 Formen), weiter draußen, am weitesten draußen (4 Wörter)
bent benn beljebb legbelül
innen (2 Formen), weiter innen, am weitesten innen (4 Wörter)
egy kicsit kevésbé legkevésbé
ein wenig, noch weniger, am wenigsten (nicht kevés, 3 Wörter)
nagyon inkább leginkább
sehr, noch mehr/lieber, am meisten/am liebsten (3 Wörter)
bár meg kell jegyeznem, (hogy) írhatnál egy kicsit többször is
Obwohl ich anmerken muss, dass du auch ein bisschen öfters schreiben könntest
meredni meredek meredsz mered
starr werden (nicht dermedni)
mereszteni meresztek meresztesz mereszt
(etwas) starren, erstarren (nicht dermeszteni)
szemet mereszteni valamire (meresztek meresztesz mereszt)
etwas anstarren, die Augen auf etwas starren lassen
egyre
immer, ständig, auf einmal
valaminek köze (van) valamihez
etwas hat etwas gemeinsam mit etwas, etwas hat etwas gemein zu etwas
biztosíték
die Sicherung
kiverni a biztosítékot
die Sicherung raushauen (Infinitiv)
garantáltan
garantiert (Adverb), garantierterweise
túlsúly
das Übergewicht
pártfogásába vesz valakit
er greift jemanden unter die Arme, he takes someone under his wings, Jemanden in seine Parteiergreifung nehmen (nicht támogatás)
pártfogolni (valakit) pártfog(o)lok pártfogolsz pártfogol
jemanden, unter die Arme greifen, für jemanden Parteiergreifen, to patronize, jemanden unterstützen
jobban megy a sora, amióta Tom pártfogolja
Bei ihm läuft es besser, seitdem Tom ihm unter die Arme greift. Sein Schicksan läuft besser, seitdem Tom 'ihm unter die Arme greift'
ondó
der Samen, das Sperma (nicht geci)
szürcsölni szürcsölök szürcsölsz szürcsöl
schlürfen, schlabbern
elkölteni (valamit valakire) elköltök elköltesz elkölt
etwas für jemanden 'verjubeln', ausgeben
kajázni kajázok kajázol kajáz
'Essen gehen' (nicht wörtlich)
bulizni visz (valakit)
er nimmt jemanden mit zum feiern
szívelni szívelek szívelsz szível
mögen, liebhaben, herzeln (nicht kedvelni oder szeretni)
egyelőre
einstweilen, bis auf Weiteres
kulturált
kulturiert
most újra elölről az egészet!
Jetzt erneut das Ganze von vorn!
gőgös
arrogant
barnás
bräunlich
szürkés
gräulich
lovagiatlan
unritterlich
pirosas
rötlich
kimosni kimosok kimosol kimos
waschen (Kleidung, Bettwäsche)
elmosni elmosok elmosol elmos
abwaschen (in der Küche)
lemosni lemosok lemosol lemos
abputzen (Tische, Stühle, Oberflächen, nicht takarítani)
felmosni felmosok felmosol felmos
aufwischen, wischen (den Boden)
megmosni megmosok megmosol megmos
waschen (Hände, Gesicht)
fiúja
ihr Freund, her boyfriend
tömlöc
der Kerker
könnyezni könnyezem könnyezel könnyezik
weinen, 'tränen'
az újságolvasáshoz elég csak kétezret ismerni
zum Zeitungslesen ist es genug, nur zweitausend zu kennen
szorzat
die Multiplikation
korszak
die Ära, die Epoche
sejt
die (biologische) Zelle
bakancs
die Stiefel (allgemein, nicht nur Frauenstiefel)
bakancslista
bucketlist, die Stifelliste (todo-liste mit großen oder kleinen Plänen)
egyikük
einer von ihnen
egyikünk
einer von uns
stréber
der Streber
feladvány
die (schwierige) Aufgabe
hogy felnyögni is alig bírt
..., dass er nichtmal aufstöhnen konnte. ..., dass er auch aufstöhnen kaum ertrug
akkorát esett a létrával, hogy
Er fiel so hart mit der Leiter, dass...
tömény
das Konzentrat, das Gestopfte, 'harter Alkohol', Schnaps
tömény ital
hard drink, Schnapsgetränk
be(le)szólni be(le)szólok be(le)szólsz be(le)szól
reinreden, hineinreden
csak perwollal van mosva
der ist nur mit Perwoll gewaschen
tetszőleges
beliebig
toldani toldok toldasz told
fügen, anknüpfen (grammatikalisch)
toldalék
das Suffix, das Angeknüpfte
honnan tudtad, hogy az
Woher wusstest du das?
mi a közös egy medve és egy róka esetében
Was haben ein Bär und ein Fuchs gemeinsam? Was ist das Gemeinsame im Fall eines Bären und eines Fuchses?
örülj neki, hogy nincs uszonyod
Freu dich drüber, dass du keine Schwimmflossen hast!
felelőtlenül
verantwortungslos (Adverb)
fedél tető
das Dach, roof, rooftop (2 Wörter)
emlő
die Brust (anatomisch, nicht mell oder kebel oder mellkas)
a világ száznyolcvankilenc országának megközelítőleg hét milliárd lakója hattól hétig ezer nyelven beszél
Die annähernd sieben Milliarden Einwohner, der 189 Länder der Welt, sprechen in 6 bis 7 tausend Sprachen.
valaminek köszönhetően
dankbar sein könnend für etwas, etwas verdankend (Adverb)
telelni telelek telelsz telel
Winterurlaub machen (1 Verb)
bömbölni bömbölök bömbölsz bömböl
plärren (ein Baby das nur rumschreit/weint)
guggolni guggolok guggolsz guggol
Kniebeugen machen, hocken
részleges részben részbeni
teilweise: partiell, in Teilen, ein Teil vom Ganzen (Adjektiv) (3 Wörter)
(hozzá)nyúlt a hajunkhoz
er hat unser Haar angefasst, angelangt
felesleg
der Überfluss, der Überschuss
tetves
lausig, verlaust
fos
shit, shitty, der Durchfall
bivaly
der Büffel
szőrszálhasogatás
die Haarspalterei
elgurult a gyógyszered
'Have you lost your mind?', Ist dein Medikament weggerollt?
sokkolni sokkolok sokkolsz sokkol
schockieren
ízlelőbimbó
die Geschmacksknospe, bildlich das Geschmackssinnesorgan
ízlelni ízlelek ízlelsz ízlel
schmecken (aktiv, nicht ízleni)
észlelni észlelek észlelsz észlel
wahrnehmen, geisteln
elvesztett kesztyű
ein verlorengegangener Handschuh
villám
der Blitz
fel tudnál váltani egy ezrest négy ötszázasra
Könntest du einen Tausender in vier Fünfhunderter wechseln?
Nagy Bumm
der Urknall
belekóstolni belekóstolok belekóstolsz belekóstol
(hinein)probieren (nicht megkóstolni)
böfögni böfögök böfögsz böfög
rülpsen, aufstoßen
rántani rántok rántasz ránt
panieren
azután, hogy egy birka leugrott egy szikláról ezerötszáz másik birka ugrott utána
Nach dessen, dass ein Schaf einen Felsen runtersprang, sprangen 1500 (ausgeschrieben) andere Schafe ihm nach.
szikla
der Felsen (einer Klippe)
mivel
dadurch, dass (ein Wort)
ezerszázan túlélték, mivel a halott társaikra estek
Zu tausendeinhundert überlebten sie dies, dadurch, dass sie auf ihre toten Gefährten fielen
kivégezni (valakit) kivégzek kivégzel kivégez
(jemanden) hinrichten
pörkölni pörkölök pörkölsz pörköl
rösten (nicht pirítani)
avagy
oder auch (z.B. in 'Das ist Peter, oder auch: die Maschine')
ne ronts a helyzeten
Verschlimmer die Lage nicht!
legalább legfeljebb
wenigstens, höchstens (2 Wörter)
legalábbis
at least, zumindest
ehetnékem van
"Ich hätte das Bedürfnis zu essen"
ihatnékom van
"Ich hätte das Bedürfnis zu trinken"
mehetnékem van
"Ich hätte das Bedürfnis zu gehen"
kény
pleasure
gyöngyszem
die (einzelne) Perle, das Perlenkorn
családi összejövetel
das familäre Zusammenkommen
töprengeni töprengek töprengesz töpreng
grübeln, nachdenken
páfrány haraszt
der Farn (2 Wörter)
leparkolni leparkolok leparkolsz leparkol
einparken, abparken
észbontó
mindblowing (adjektiv), den Verstand zerlegend
lőcs műpéló
der Dildo, der Kunstschwanz (2 Wörter)
horpadás rovátka
die Delle, das Dellen, das Kerbchen (z.b. im Lack) (2 Wörter)
horpadt
zerdellt, zerbeult
depresszió lehangoltság levertség
die Depression, die Deprimiertheit, die Niedergeschlagenheit (3 Wörter)
méretes
riesig, 'maßig' (nicht óriási)
kékeres
blauadrig
ellenségeskedés
das Sichfeindlichverhalten
(nadrág)slicc
der Hosenstall, der Schlitz
repíteni repítek repítesz repít
fliegen lassen (ein Toaster die Toasts, nicht -tet)
dézsmálni dézsmálok dézsmálsz dézsmál
stibitzen, eine Kleinigkeit stehlen ("sich seinen Zehnten holen")
dézsma
der Zehnte, die Steuer (mittelalterlich), das Zehntel (im Sinne der Steuer), die Dieberei
lábfej
der Fuß
sporos alkat
die schlanke Figur, die gesparte Figur
interjú
das Interview
lófarok
der Pferdeschwanz, ponytail (Frisur)
kiakadni (valamire) kiakadok kiakadsz kiakad
wegen etwas ausflippen, sich aufhängen wegen etwas (beginnen auszuflippen)
kifejleni kifejlem kifejlesz kifejlik
auswachsen, seine Maximalgröße erreichen
kifejlett
ausentwickelt, ausgewachsen, er hat seine Maximalgröße erreicht
fejlődni fejlődöm fejlődsz fejlődik
sich entwickeln
kifejlődni kifejlődöm kifejlődsz kifejlődik
sich ausentwickeln, sich ausentwickelt haben, seine Maximalgröße erreichthaben
ellökni ellökök ellöksz ellök
wegstoßen, wegschubsen
borostás borotválatlan
stoppelbärtig, unrasiert (2 Wörter)
az tuti (hogy)
I bet that, I guarantee that, It is sure that
leállni (valamivel) leállok leállsz leáll
etwas einstellen, mit etwas aufhören
ellopni ellopok ellopsz ellop
gestohlen haben, wegstehlen
zsebpénz
das Taschengeld
összegabalyodik összegabalyodott
es verwickelt/verheddert sich, es hat sich verwickelt/verheddert
összegabalyítani összegabalyítok összegabalyítasz összegabalyít
(etwas/jemanden) verheddern, verfangen, perplex machen,
tippelni tippelek tippelsz tippel
tippen (im Sinne von raten)
dekoltázs
das Dekolleté
a Péternek szánt könyv kék
das Peter gewidmete Buch ist blau
nem vagyok jó matekból
Ich bin nicht gut in Mathe
Argentína
Argentinien
argentin
argentinisch
bennfentes
der Insider, insider (Adjektiv)
ímmel-ámmal
mit Ach und Krach
irkálni irkálok irkálsz irkál
krakelig schreiben, kritzeln
jólesni jólesik jólesett jólessen (zusammengeschrieben)
gut tun, gefallen, gut gefallen: es tut gut, es tat gut, es soll gut tun
megszűnni megszűnik megszűnt megszűnjön
enden, to cease, wegfallen: es endet, es endete, es soll enden
mulandó (kurzes o, aber:) múlékony
vergänglich, flüchtig, temporell (2 Wörter)
nefelejcs
das Vergissmeinnicht (die Blume)
nemesacél
der Edelstahl
oldószer
das Lösungsmittel, das Lösemittel
őrjöngeni őrjöngök őrjöngesz őrjöng
toben, to rampage (nicht tombolni)
résztvevő
der Teilnehmer
elsüllyeszteni elsüllyesztek elsüllyesztesz elsüllyeszt
(etwas) versenken
szablya
das Säbel
ferde szélű
abgeschrägt, schrägrandig
úriember
der Gentleman
látványos
ansehenswert, spektakulär, schön anzusehen
molett
mollig, pummelig
önámítás
die Selbsttäuschung
ámítani ámítok ámítasz ámít
(jemanden) täuschen (nicht tettetni oder színlelni)
hogy van angolul az, hogy (xxx)
was ist xxx auf englisch?
ám
however
győztes meg vesztes
Sieger und Verlierer
sóvárogni (valami után) sóvárgok sóvárogsz sóvárog
to hunger for something, to crave for something, etwas ersehnen, wirklich haben wollen
szám szád
mein Mund, dein Mund (2 Wörter)
fürkészni (valami után) fürkészek fürkészel fürkész
nach etwas spähen
kifürkészni kifürkészek kifürkészel kifürkész
ausspähen, erkunden
kifürkészhetetlen
unergründbar, unausspähbar (z.B. ein Gebiet)
merkúr
der Merkur
vénusz
die Venus
föld
die Erde
mars
der Mars
jupiter
der Jupiter
szaturnusz
der Saturn
uránusz
der Uranus
neptúnusz
der Neptun
itt jelentős esélye van egy medvetámadásnak
Hier besteht eine bedeutsame Chance eines Bärenangriffes
szerkeszteni szerkesztek szerkesztesz szerkeszt
bearbeiten, konstruieren
szerkezet
die Konstruktion, der Mechanismus, die Struktur
szerkezeti
strukturell, konstruktiv
ellenszer
das Gegenmittel, das Antidot
párhuzamos
parallel
súlyzó
die Hantel, der Erschwerer
kivillanni kivillan kivillant
hervorblitzen, es blitzt hervor, es blitze hervor (im Sinne von: zu sehen sein)
bukta
fuckup, Fehler (nur gröber)
duma
das Geschwätz, das Gelaber
dumálni dumálok dumálsz dumál
labern, schwätzen (abwertend)
elegem van valamiből
Ich hab genug von etwas
alpesi
alpin, zu den Alpen gehörend
boci
Kalb (Kurzform)
édesszájú
eine Naschkatze sein, sweet-toothed, süßmundig (Adjektiv)
amit természetesen Péter eltitkol előlünk
..., was Peter natürlich vor uns geheimhält
nem változtattam meg ezen a helyzeten
Ich habe nichts an dieser Situation geändert
nem változtattam meg a vizet borrá
Ich habe das Wasser nicht zu Wein verändert
merni megtenni valamit (merek mersz mer)
sich trauen etwas zu tun
rutinos
routiniert
megjelenni megjelenem megjelensz megjelenik
erscheinen, auftauchen (nicht tűnni oder eljönni)
megbetegedni megbetegszem megbetegszel megbetegszik
erkranken, erkrankt sein
megnőni megnövök megnősz megnő
wachsen, gewachsen sein
megöregedni megöregszem megöregszel megöregszik
altern, gealtert sein (nicht idősödni)
vatta
die Watte
talán segít a több ivás
Vielleicht hilft es mehr zu trinken, vielleicht hilft das vermehrte Trinken
kárpit
das Polster
fertőtlen
unansteckend
fertőtlenítéshez
zur Desinfizierung, zum Unansteckendmachen
szóval lehagyták a sonkát
also haben sie den Schinken vergessen? Also haben sie den Schinken runtergelassen
ölben
in den Armen, Grundwort von umarmen
lenge
fadenscheinig, hauchdünn, luftig (z.B: Sommerkleidung)
japán
Japan
bundázott
eingemantelt, eingepelzt (im Teigmantel)
szúsz
die Puste (die Ausdauer)
íztelen
geschmacklos (Essen)
ízetlen
geschmacklos (ein Scherz)
elesett
der Gefallene (im Krieg), gefallen, gestorben
holott
hierhingegen
parányi
mikrig (nicht abwertend), sehr klein
végrehajtani végrehajtok végrehajtasz végrehajt
durchführen, vollbringen, to execute (z.B. eine Notladung)
hófehérke
Schneewittchen, Schneweißchen
bűnbak
der Sündenbock
üveggolyó
die Murmel, die Glaskugel
rög
der Klumpen (nicht kupac oder tuskó)
könyvmoly
der Bücherwurm, die Buchmotte
bodza
der Holunder
kacat
das Gerümpel
pipogya
memmenhaft, feige (nicht gyáva)
mamlasz
der Hanswurst, die Memme, das Muttersöhnchen
szerepjáték
das Rollenspiel
gázálarc
die Gasmaske
molyrágta
mottenzerfressen, mottenzerkaut
sunyi
listig, durchtrieben, sly, gefuchst (nicht ravasz)
itóka
das Tränklein
gondolkodtunk és arra jutottunk, (hogy)
Wir haben nachgedacht und kamen darauf, dass
átfogó
umfassend
kúp
der Kegel (geometrisch), das Zäpfchen (Medikament) 'wie ein Pokal'
felleg
die Wolke (nicht am Himmel, sondern z.B. eine Staubwolke)
fellegvár
die Wolkenburg, die Hochburg, die Zitadelle
foszlány
der Fetzen
(meg)fosztani (meg)fosztok (meg)fosztasz (meg)foszt
berauben, entreißen, enterben, plündern
vállalat
das Unternehmen
bevallani bevallok bevallasz bevall
zugeben, gestehen, bekennen
megfagyni megfagyok megfagysz megfagy
erfrieren, erfroren sein
bevallották
sie haben es gestanden
rugó
die Feder (mechanisch)
rugózni rugózom rugózol rugózik
federn (mechanisch)
furfang
die List, die Raffiness
furfangság
die Listigkeit
vizelet
der Urin, das Gewässerte
puhány
der Weichling
egyház
die Kirche, die Religion (nicht das Gebäude)
nagydarab
großgebaut, breit (muskulös), großstückig (Adjektiv)
karcolni karcolok karcolsz karcol
Jemanden kratzen (aus Versehen)
kémlelni kémlelek kémlelsz kémlel
spähen, ausgucken, spioneln (nicht kifürkészni)
anyaszült meztelenül
splitterfasernackt, muttergeboren nackt (Adverb)
fotós
der Fotograph (kurz, nicht fényképész)
utód
der Nachfolger
sokat akar a szarka, de nem bírja a farka
Sprichwort: Die Augen waren größer als der Magen, Viel will die Elster, aber dies erträgt ihr Schwanz nicht
szarka
die Elster, 'das Scheißerchen'
Zserbó
ungarischer Weihnachtskuchen (Zserbó)
mák
der Mohn
rézsútos
die Diagonale, die Abschüssige
fekély
das Geschwür
fekélyekkel borított
mit Geschwüren bedeckt
kárpitozott
gepolstert
hód
der Biber, 'der Huldiger'
itt-tartózkodási engedély
die Aufenthaltserlaubnis, die Hierbleibeerlaubnis
dugattyú
der Kolben, 'der Stopflasskolben'
szivattyú
die Pumpe, 'der Ziehlasskolben' (nicht pumpa)
háborúsdi
das Kriegsspielchen (Kinder spielen Krieg)
orvosdi
das Doktorspielchen (Kinder spielen Doktor)
háborogni háborgok háborogsz háborog
aufbrausen (z.B. das Meer, oder auch eine Person die sich aufregt)
nyaggatni (valakit valamiért) nyaggatok nyaggatsz nyaggat
Jemanden nerven wegen etwas (um es zu bekommen, z.B. ein Weihnachtsgeschenk)
elromlani elromlik elromlott
verderben, es verdirbt, es verdarb (intransitiv, von alleine)
elírni (valamit) elírok elírsz elír
(etwas) verschreiben, falsch schreiben
megtérülni megtérül megtérült megtérüljön
amortisieren, sich bezahlt gemacht machen, sich gelohnt haben: es amortisiert sich, es hat sich amortisiert, es soll sich amortisieren
elkerült
vermieden (Adjektiv)
alapul véve
zugrunde genommen, als Grund genommen
minden egyes tisztálkodásra fordított dollár
Jeder (eine) für Körperpflege (Sichreinigen) aufgewandte Dollar (dollár)
felidézni felidézek felidézel felidéz
vergegenwärtigen, wachrufen, aufzitieren (z.B. eine Erinnerung)
Hogy(an) jutok a repülőtérre
Wie gelange ich zum Flughafen?
pasas pasi hapsi
der Kerl, der Typ, guy (männlich) (3 Wörter)
gombolyag
das Knäuel, der (Woll)Ballen
gömböc
das Pummelchen, fatty, das Dickerchen, 'die Kugel'
gömbölyödni gömbölyödöm gömbölyödsz gömbölyödik
sich kugeln (z.B. eine Katze)
felelős vagy a saját boldogságodért
Du bist für dein eigenes Glück (Glücklichkeit) verantwortlich.
ne másoktól várd (azt), hogy boldoggá tegyenek
Erwarte nicht von anderen, dass sie dich glücklich machen
előtte való éjjel
in der Nacht zuvor (vor dessen), in der vorherige Nacht, in der davor seienden Nacht
nyomasztani nyomasztok nyomasztasz nyomaszt
beklemmen, bedrücken, bedrückt machen
megszívatni (valakit) megszívatok megszívatsz megszívat
jemanden verarscht haben, to have let someone suck
december elején
Anfang Dezember
december végén
Ende Dezember
de éppen elfogyott a csoki
Aber eben ist die Schokolade (Schoki) aufgebraucht/verbraucht
rohangászni rohangászom rohangászol rohangászik
umhereilen, umherstürmen (weil man viel Stress hatte, oder z.B. ein junger Hund)
szerelni szerelek szerelsz szerel
montieren, installieren (was ein Mechaniker macht)
felszerelt
montiert, aufmontiert, ausgerüstet, equipiert
hátralevő
zurückbleibend, übrigbleibend, hinterrücksbleibend
még egy fontos rész hátra van
noch ein wichtiger Teil ist zu erledigen (liegt zurück)
jelbeszéd
die Zeichensprache
héja
der Habicht, 'seine Schale'
makk
die Eichel (Nuss)
jégkorszak
die Eiszeit, das Eiszeitalter
elkövetni elkövetek elkövetsz elkövet
begehen, verüben (z.B. eine Tat)
járkálni járkálok járkálsz járkál
umherwandeln, umherlaufen
két órán keresztül
zwei stundenlang, zwei Stunden durchwegs
(valami) tudatosul valakiben
etwas wird jemandem bewusst, etwas macht sich in jemandem bewusst (Infinitiv)
tudatosul bennem (az), hogy
Es wird mir bewusst, dass... Es macht sich in mir bewusst, dass
dugasz
der Pfropfen, der Stöpsel
állomány
der Bestand, das Personal
hivatásos szakmai
professionell, beruflich (2 Wörter)
(a) rendőrség hivatásos állományú tagjai
die professionellen, zum Personal gehörenden Mitglieder der Polizei
rendőrkutyák nem állatként vannak számon tartva, hanem (a) rendőrök
Polizeihunde gelten nicht als Tiere, sondern sie sind Polizisten
mielőbbi
alsbaldig, baldig (so früh wie möglich, Adjektiv)
beolvasni beolvasok beolvasol beolvas
einlesen, scannen
beolvasott
eingescannt
szervdonor
der Organspender, der Organdonor
csettinteni csettintek csettintesz csettint
schnalzen (einmalig) (mit den Fingern)
fricskázni fricskázok fricskázol fricskáz
schnipsen, schnippen (mit den Fingern)
tunya
träge
tunyaság
die Trägheit
van egy kis hiba benne
Es ist ein kleiner Fehler drin
csak egy kis hiba van benne
Nur ein kleiner Fehler ist drin
csak egy kis hibát ejtettél
Nur einen kleinen Fehler hast du gemacht (liest du fallen)
elszakadni (valamitől) elszakadok elszakadsz elszakad
sich von etwas losreißen, etwas loslassen (von einer Person oder einem Gedanken)
zajlani zajlik zajlott
sich abspielen, es spielt sich gerade ab, es spielte sich gerade ab, gerade stattfinden, 'sich lärmen'
agyára menni valakinek agyamra mész agyadra megyek agyamra megy
jemandem auf den Geist gehen, du gehst mir auf den Geist, ich gehe dir auf den Geist, er geht mir auf den Geist
eltalálni eltalálok eltalálsz eltalál
richtig liegen (mit einer Aussage), erraten, gefunden haben
bocs
das Junge (Tier, z.B. eines Bären)
felbukkanni felbukkanok felbukkansz felbukkan
auftauchen (spielerisch, niedlich z.B: ein Tier)
már nincs sok idő vissza
es ist nicht mehr viel Zeit übrig (nichts mit hátra)
félig almalé félig víz
halb Apfelsaft halb Wasser, zur Hälfte
félig alszom
Ich schlaf schon zur Hälfte
(a)mikor kussban kéne maradnod
wenn du (besser) die Schnauze halten solltest
főleg
hauptsächlich, meistens
visítani visítok visítasz visít
quieken
egyre
immer mehr/immer besser (ein Wort)
bólintani bólintok bólintasz bólint
nicken (einmalig mit dem Kopf)
aki másnak vermet ás, (az) maga esik bele
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
punci
die Muschi
sok vizsgám volt (ezen) a héten
Ich hatte viele Prüfungen die(se) Woche
sajnálom, hogy ilyen sokáig nem válaszoltam
Tut mir leid, dass ich solange nicht geantwortet habe
magához nyúl
er fasst sich an
műhely
die Werkstatt, der Werkort (nicht szervíz)
visszaállni (valamire) visszaállok visszaállsz visszaáll
wieder mit etwas anfangen/beginnen, zu etwas zurückkommen, zurückstehen auf etwas
körforgás
der Kreislauf, die Kreisdrehung, der Kreisprozess
(a) három óra leforgása
der Verlauf von drei Stunden, das Abdrehen von drei Stunden
góré
der CEO, der Boss (nicht igazgató oder főnök)
alapértelmezett
default, grundinterpretiert
űrlap
das Formular, form, die Leerkarte
megadni megadok megadsz megad
to specify, angeben, gegeben haben (z.B. Daten in einem Formular)
rádiógomb
das Optionsfeld, der Optionsknopf, der Radioknopf (in einem Onlineformular)
alapértelmezés szerint kiválasztás
the default choice, die Wahl dem Grundinterpretieren zu Folge
újratöltés
das Neuladen, der Reload
bekövetkezni bekövetkezem bekövetkezel bekövetkezik
erfolgen, eintreffen, eintreten (z.B. ein Fall, oder ein Event)
betöltés
das Laden, das Loading, das Einladen
vezérelni vezérlek vezérelsz vezérel
(etwas) steuern (mit z.B. einem Programm)
vezérlőpult
das Steuerpult, die Systemsteuerung
eszköztár
die Toolbar, das Werkzeugmagazin
a bezárás gombjára kattintva
auf den Schließen-Knopf klickend
alapállapot
der Grundzustand
vinnyogni vinnyogok vinnyogsz vinnyog
wimmern, winseln (nicht szűkölni oder nyüszíteni)
góc
der Herd
válsággóc
der Krisenherd
taposni taposok taposol tapos
treten (im Sinne von auftreten, auf etwas drauftreten, nicht jemanden treten)
eltaposni eltaposok eltaposol eltapos
überrennen, zertrampeln, übermäßig (drauf)treten
fricska
der (einmalige) Schnips, das Schnippchen
taposóakna
die Tretmine
kelletlen
unwillig, widerwillig
tizenéves
der Teenager (auch Adjektiv)
elfecsérli az idejét elfecsérelte az idejét
er vergeudet seine Zeit, er vergeudete seine Zeit, er verschwalbte seine Zeit
a valaha volt legbátrabb kaméleon
das mutigste Chamäleon, dass es je gab
szívszorító
herzzerreißend, herzeinklemmend
vaku
der Blitz (eines Fotoapparats oder Handys)
egy ideig
eine Zeit lang, für eine kurze Zeit
bántalmazni bántalmazok bántalmazol bántalmaz
misshandeln, missbrauchen, Schaden zufügen (nicht megerőszakolni)
bántalmazás
der Missbrauch (schadenzufügend, nicht nur das Vergehen)
a haja (az) égnek áll
seine Haare stehen ihm zu Bergen, seine Haare stehen ihm zum Himmel
mennyei égi
himmlisch (2 Wörter)
(anya)méh
die Gebärmutter
manó
der Kobold, der Wicht, der Elf (kleine Fabelwesen, nicht tündér)
méltányos
reasonable, angemessen, gebürlich, billig (im Sinne von gebilligt)
ciki
misslich, hänselig
cikizni (valakit) cikizek cikizel cikiz
jemanden hänseln, aufziehen, necken
kirakodni kirakodom kirakodsz kirakodik
sich entladen, sich ausstapeln
kirakodóvásár
der Jahrmarkt, der Ausladeverkauf
(hé) ez nem ér
Hey, das ist nicht fair! Das passt nicht! Das trifft nicht zu!
ez nem ér annyit, hogy
Dies ist es nicht wert, dass
pörgettyű
der Kreisel, der Drehlasskolben
pörögni pörgök pörögsz pörög
sich kreiseln, sich drehen
pörgetni pörgetek pörgetsz pörget
etwas sich kreiseln lassen, etwas drehen
pörgés
das Trudeln, die Drehung
magzat
der Fötus, der Embryo, die Gesamtheit der Samen
felelni felelek felelsz felel
verantworten, antworten
aki a boldogságodért felel
der der deine Glücklichkeit verantwortet
csóka
die Dohle, der Typ/der Vogel/der Trottel
bűzelzáró
der Siphon, der Geruchsverschluss
buzeráns
die Schwuchtel, der Schwule (Langform, abfällig)
pláne
weder noch, auch nicht (ein Wort, nicht sem)
lépésben
in Schrittgeschwindigkeit, im Schreiten
vetélkedő
der Nebenbuhler, der Rivale
kevesen érhetnek a nyomába
Wenige können ihm nahkommen/ihn erreichen, Wenige passen in seien Fußspuren
érni valahova (érek érsz ér)
to reach something (a place)
nekem tökéletesnek tűnik
mir erscheint es perfekt, mir scheint es perfekt zu sein
hézag
die Lücke
önös
ich-süchtig, selbstig, (nicht önző)
cseszegetni csesztetni
to fuck around (with someone), herumnerven mit blöden Fragen (2 Infinitive)
harsány
laut, schrill (Geräusch und auch Farben, nicht rikító)
fektében
im Liegen, liegend (sehr alt, fast ausschließlich in Texten)
ültében
im Sitzen, sitzend (sehr alt, fast ausschließlich in Texten)
egykor
einst (zeitlich, früher mal gewesen)
futtában
im Vorbeigehen, rennend (sehr alt, fast ausschließlich in Texten)
aludtában
im Schlafen, schlafend (sehr alt, fast ausschließlich in Texten)
képző
der Bilder, die (Wort)bildungsart
ez a képző igéből csinál főnevet és ahhoz jön a -ban
Diese Wortbildungsart macht aus Verben Substantive und dazu kommt das -ban
másképpen kép(e)zett alak
auf eine andere Art gebildete Form
mesékben fordul elő és olyasmit jelent, hogy
Es kommt in Märchen vor, und bedeutet soetwas, wie...
flegma
schnippisch, flegmatisch
csökevény
die Rückbildung, die Überbleibsel, das Sichveringerte
átlátszó áttetsző
durchsichtig, durchscheinend, mattig durchscheinend (2 Wörter)
tériszony
die Höhenangst (eigentlich Platzangst)
klausztrofóbia
die Platzangst, die Klaustrofobie
menj arébb
geh zur Seite, 'geh weter dorthin'
édesítő
der Süßstoff, der Süßmacher
előszó
das Vorwort
hátrálni hátrálok hátrálsz hátrál
sich rückwärts bewegen, sich nach hinten bewegen
hátráltatni hátráltatok hátráltatsz hátráltat
(etwas) hindern, stören, hemmen, 'etwas sich rückwärts bewegenlassen' (nicht megakadályozni)
sörény
die Mähne
gyík
die Echse, die Eidechse
gyász
die Trauer
nyüszíteni nyüszítek nyüszítesz nyüszít
winseln, jaulen (nicht nyafogni, vinnyogni oder szűkölni)
petárda
der Böller, der Feuerwerkskörper
feszes
gespannt (im Sinne von enganliegend), knackig (z.B. Po)
tüzelni tüzelek tüzelsz tüzel
zündeln, feuern (z.B. eine Waffe) aber auch: läufig sein (z.B. ein Hund)
sövény
die Hecke
fekvőtámasz
die Liegestütze
színarany
das Feingold, das Reingold, 'das Farbgold'
vegyjel
das Atomsymbol, das Elementsymbol (nicht wörtlich)
szabdalni szabdalok szabdalsz szabdal
in Stücke/Streifen/Bänder schneiden, zerstückeln, herumschneidern
csöpögtetni csöpögtetek csöpögtetsz csöpögtet
tröpfeln lassen (z.B. Augentropfen ins Auge)
zord
rauh, streng (z.b. ein rauher Winter)
gyerkőc
kiddy, kids, das Bürschchen. 'der Kindling'
pecsét
der Stempel (der Abdruck davon)
Isten engem úgy segéljen
So soll mir Gott helfen
beismerni (a) bűnösségét (beismerem beismered beismeri)
sich zu seiner Straftat bekennen
neki (egy) kocsi kell
Er braucht einen Wagen(!)
sarki bolt
der Eckladen, der zur Ecke gehörende Laden
bajsza
sein (einzelne) Schnurrhaar, sein Barthaar
páratlan számú
ungeradzahlig, paarlos zahlig
páros számú
geradzahlig, gepaart zahlig
nagyon is
sogar sehr! (z.B. auf die Frage ob man etwas mag)
szalmabála
der Strohballen
érlelni érlelek érlelsz érlel
reifen lassen (z.B. einen Käse), 'gezielt reif machen''
koplalni koplalok koplalsz koplal
fasten, hungern, 'gezielt verschleißen'
vendéglő
das Gasthaus, das Lokal, das Gastzimmer
anyagcsere
der Stoffwechsel
vakolat
der Putz (der Wand), die 'Blindbemalung'
fej vagy írás
"Kopf oder Zahl" (beim Münzwurf), 'Kopf oder Schrift'
marha jó tök jó
saugut 'rindgut kürbisgut' (2 Wörter)
tök gáz
sau mies, sehr schlecht, 'Kürbis Gas' (umgangssprachlich)
amúgy
übrigens
hívj fel vagy gyere el
Ruf an, oder komm vorbei!
hurutosan köhögni
Schleim husten, katarrisch husten (Infinitiv)
tabletta labdacs pirula
die Tablette, die Pille (3 Wörter)
baki
der Schnitzer, die Stilblüte (im Sinne von Fehler)
estélyi ruha
die Abendkleidung
tarhálni tarhálok tarhálsz tarhál
schnorren (z.B. eine Zigarette)
hogy(an) jussak részegen haza
Wie soll ich besoffen nach hause gelangen?
csipke
die Zacke, die Spitze (woran man sich leicht verletzen kann)
rivaldafény
das Rampenlicht
visszariadni (valamitől) visszariadok visszariadsz visszariad
zurückschrecken vor etwas, zurückscheuen vor etwas
elégedetlen
unzufrieden
mégis ki a francnak hiszed magad
Für wen zum Teufel hälst du dich eigentlich?
ösztönözni (valakit valamire) ösztönzök ösztönzöl ösztönöz
jemanden inspirieren zu etwas, ermutigen, 'instinktieren' (nicht bátorítani or ihletni)
átvágni átvágok átvágsz átvág
übers Ohr hauen, 'überschneiden' (wie átverni)
hatóság
die Dienststelle, die Behörde
tekercs
die Rolle (z.B. die Filmrolle, oder die Gebäckrolle, nicht die Rolle um etwas zu bewegen, eines Koffers z.B.)
koszorúslány
die Brautjungfer, das Kranzmädchen
áll az alku
steht der Deal?
övezet
die Zone, 'das Gegürtelte'
kiérdemelni kiérdemlek kiérdemelsz kiérdemel
etwas (wirklich) verdient haben (worauf man hingearbeitet hat)
babakocsi
der Kinderwagen, der Babywagen
csúszós / csúszik
rutschig (im Sinne von glatt, oder es rutscht)
végiggondolni (valamit) végiggondolok végiggondolsz végiggondol
(etwas) durchdenken, bis zum Ende denken
recskázni recskázom recskázol recskázik
wichsen, masturbieren, 'herumknarren/knarzen'
somolyogni somolygok somolyogsz somolyog
verschmitzt grinsen (ein Verb)
lemondás
die Resignation, das Resignieren, das Absagen