Level 28 Level 30
Level 29

Nebenbei aufgegriffen 7


358 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
kamra
die Kammer
hangszigetelt
schallisoliert
fúrni fúrok fúrsz fúr
bohren (mit der Bohrmaschine)
Építkezés
die Baustelle, "das Bauhandeln"
meztelen pucér csupasz
nackt (3 Wörter)
hasítani hasítok hasítasz hasít
spalten, zerreißen, zerfetzen (nicht széttépni oder szétszakítani)
Gerinc
das Rückgrat, die Wirbelsäure
tolatni tolatok tolatsz tolat
rangieren (mit dem Auto), 'schieben lassen'
szánni valakinek valamit (szánok szánsz szán)
Jemandem etwas widmen
megvadítani megvadítok megvadítasz megvadít
wild machen, wild gemacht haben
legbelül
zutiefst, am innerhalbsten
korlátolt felelősségű társaság
GmbH, beschränkt haftbare Gesellschaft kft
szám
der Sender (im Radio), das Lied, der Track
tudatlan
unbewusst
tudatni tudatok tudatsz tudat
wissen lassen
áramszünet
das Blackout, der Stromausfall, die Strompause
dúdolni dúdolok dúdolsz dúdol
dudeln, trällern
valami tehet arról, (hogy)
Etwas ist dafür verantwortlich, dass, Etwas ist der Grund für etwas (nicht wörtlich/kann tun davon, dass)
dühbe gurulni gurulok gurulsz gurul
in Wut verfallen, in Wut geraten
dühbe gurítani gurítok gurítasz gurít
existiert nicht: (Jemanden) in Wut verfallen lassen, jemanden in Wut geraten lassen, Jemanden in Wut rollen lassen
gurítani gurítok gurítasz gurít
(etwas) ins Rollen bringen (nicht wörtlich), bowlen
gurulni gurulok gurulsz gurul
rollen (man selbst, z.B. eine Kugel), bowlen (gebowlt werden)
kiváltani kiváltok kiváltasz kivált
auslösen, errgen (z.B. Gefühle) (nicht kelteni)
lapozni lapozok lapozol lapoz
blättern
megvalósítani megvalósítok megvalósítasz megvalósít
verwirklicht haben
forrónaci
die Hotpants
újból
again, aufs Neue (aus Neuem)
címzett
der Adressat. adressiert
megtakarítás
die Ersparnis, das Eingesparte (nicht von spórolni oder takarékoskodni)
nyálas
schleimig, speichelig
túlnyomó
überwiegend, überdrückend
piramis
die Pyramide
egyenes
die Gerade
célegyenes
die Zielgerade
pofára esni (esem esel esik)
auf die Schnauze fallen
lengeni lengek lengesz leng
pendeln, schwingen
tévhit
der Irrglaube
pocak
die Wampe
ropogós
knusprig
ropogni ropogok ropogsz ropog
knuspern, knistern
addigra
by that time
gesztenye
die Marone
füstölni füstölök füstölsz füstöl
rauchen (nicht etwas/Zigarette rauchen), räuchern
hámozott
geschält
hámozni hámozok hámozol hámoz
schälen
rost
der Ballaststoff (im Essen)
rostban gazdag
reich an Ballaststoffen
halmaz
die Menge, das Aggregat
padlizsán
die Aubergine
cukkini
die Zuccini
nyűgös
hibbelig, quengelig (nicht nyafka)
tömör
kompakt, eng
vetíteni vetítek vetítesz vetít
projizieren (gesäht machen)
lemondatni lemondatok lemondatsz lemondat
entheben, abwählen, absagen lassen
innen innét
von hier aus (2 Wörter)
ki vagy csípve
Du hast dich rausgeputzt/toll aufgemacht (Du bist ausgezwickt)
télen
im Winter
nyáron
im Sommer
ősszel
im Herbst
tavasszal
im Frühling
meg tudná kérem mondani (nekem)
Könnten Sie mir bitte sagen, ...
vasárnap
am Sonntag
cigány
der Zigeuner, zigeunerisch, gipsy
Milyennek találod az ételem(et)
Wie findest du mein Essen?
azoktól a falra tudna mászni
Vor diesen könnte sie auf die Wand klettern/reißaus nehmen
őszülő
grauwerdend (Adjektiv)
göndör hullámos egyenes
gelockt, wellig, glatt, curvy, wavy, straight (Haarschnitt Wörter)
vállig érő
schulterlang, bis zur Schulter reichend
fütyülj rá
Pfeiff drauf!
keresztezni (valamit) keresztezek keresztezel keresztez
etwas kreuzen (z.B. einen Hamburger mit einem Hot Dog)
a hamburgerhús ketté van vágva
das Hamburgerfleisch ist inzweigeschnitten
közúti közlekedés
der Straßenverkehr
átfésülni átfésülök átfésülsz átfésül
(etwas) durchkämmen (eine Gegend)
poggyász
das Gepäck (nicht csomag)
sikkes
schick
fogódzó
der Handlauf, festhaltend (von z.B. einer Treppe)
szirom szirmok
das Blütenblatt, die Blütenblättern (2 Wörter)
kiszámíthatatlan
unberechenbar, unausrechenbar
hogy minél többet enni
um umso mehr essen zu können (zu essen)
nyák nyálka
der Schleim (2 Formen, nicht slájm)
betéve tudni valamit
etwas auswendig/hineingetan wissen (Infinitiv)
sellő
die Nixe
báj
die Charme, der Liebreiz
bájos
charmant
lerázni lerázok lerázol leráz
abschütteln
továbbra is
auch weiterhin
hozzávetőleg
annäherungsweise, schätzungsweise, dazusähenderweise
(valamiről) lemaradni lemaradok lemaradsz lemarad
sich etwas entgehen lassen, etwas verpassen, von etwas abbleiben
állag
die Konsistenz
fogkrémhez hasonló
der Zahnpasta ähnelnd
fenntartani a figyelmet (fenntartom fenntartod fenntartja)
die Aufmerksamkeit aufrechterhalten (bestimmt)
csecsemő
der Säugling
tarja
das Kammfleisch
latyak
der Matsch
az elolvadt hótól latyakosak az utcák
Vom geschmolzenen Schnee sind die Straßen matschig
felemelni felemelek felemelsz felemel
aufheben, hochheben
felborulni felborulok felborulsz felborul
umkippen
az évek óta minden feladatát teljesítő fiú
der seit Jahren alle seine Aufgaben erfüllenden Junge
az erős zajtól gyorsan elfaradó munkás
der vom starken Lärm schnell ermüdende Arbeiter
altatószer
das Schlafmittel, das Schlafenlassmittel
fogadóóra
die Sprechstunde, die Empfangsstunde
öregedni öregszem öregszel öregszik
altern, altwerden (nicht idősödni)
péternek meg kell oldania a feladatot
Peter muss die Aufgabe lösen
a megoldandó feladat sok fejtörést okozott péternek
die zu lösende Aufgabe verursachte Peter viel Kopfzerbrechen
a levelet sürgősen meg kell válaszolni
den Brief muss man dringend beantworten
a sürgősen megválaszolandó levelet a titkárnő az igazgató asztalára tette
den dringend zu beantwortenden Brief tat die Sekretärin auf den Tisch des Direktors
(a) leendő tanárok
die werdenden Lehrer, die zu seienden Lehrer
(a) halandó ember
der sterbliche Mensch, der zu sterbende Mensch
kímélni kímélek kímélsz kímél
verschonen, schonen
igazságtalanság
die Ungerechtigkeit
tárgyeset
der Akkusativ, der Objektfall
részeshatározó eset
der Dativ, der beteiligungsbstimmende Fall
rendnek kell lenni
Ordnung muss sein
birtokos eset
der Genitiv, der besitzerische Fall
viszony
die Beziehung, das Verhältnis (zueinander)
ő barátom
Er ist ein Freund von mir (kurz)
ő a barátom
Er ist mein (fester) Freund
(a) bátraké a szerencse
den Mutigen gehört die Welt, dem Mutigen gehört das Glück
névutó(k)
die Postposition(en), die Nachnamen
névelő(k)
die Artikel, die Vornamen
rag(ok)
die Endungen (eines Wortes)
körülírni körülírok körülírsz körülír
umschreiben
a határon innen
diesseits der Grenze
a hídon túl
jenseits der Brücke
rajtam kívül mindenki jól van
außer mir geht es jedem gut
a dunán innen Buda van, a Dunán túl Pest tartózkodik
Diesseits der Duna ist Buda, jenseits der Duna befindet sich Pest
a házon belül huszonhárom fok van
Innerhalb des Hauses hat es 23 Grad
a völgyön felül csak erdő van
Oberhalb des Tals gibt es nur Wald
az elbén végig minden elárasztva volt
Entlang der Elbe war alles überschwemmt
vele szemben óvatos lennék
Ihm gegenüber wäre ich vorsichtig
velünk együtt semmi sem történhet veled.
Zusammen mit uns kann dir garnichts passieren
amióta itt vagyok, már kétszer beteg voltam
Seitdem ich hier bin, war ich bereits zweimal krank
ezóta sok idő eltelt
seit dessen ist viel Zeit vergangen
evés közben
während dem Essen
(a) tárgyalások során folyamán
im Laufe der Verhandlungen (2 Wörter)
(az) este felé erősödő sötétséggel kell számolnia
gegen Abend muss er mit sich verstärkender Dunkelheit rechnen
vakarni vakarok vakarsz vakar
kratzen, schrubben (gewollt, z.B. eine juckende Stelle)
vakarózni vakarózom vakarózol vakarózik
sich kratzen (eine juckende Stelle)
(valakit) meghatni meghatok meghatsz meghat
auf Jemanden wirken, Jemanden durchdringen (gefühlsmäßig)
tisztviselő
der Ehrenträger, der Offizielle, der Beamte
hashajtó
das Abführmittel, der Bauchtreiber
túladagolás
die Überdosierung
elvonási tünet
die Entzugserscheinung
borda bordácska
die Rippe, das Rippchen (2 Wörter)
(a) nemi szerv
das Geschlechtsteil, das geschlechtliche Organ
Moszkva
Moskau
halrudacska
das Fischstäbchen
Google tízből kilenc alkalommal verte meg a játékost
Google hat in 9 von 10 Gelegenheiten den Spieler geschlagen
vénasszonyok nyara
der Altweibersommer, der Sommer der tattrigen Weiber
ukrán
ukrainisch
bunyó
die Rauferei, das Geraufe
beperelni beper(e)lek beperelsz beperel
verklagen, einprozessieren (nicht megvádolni)
még valami is
Sogar etwas...
kóbor
streunend (Adjektiv)
lehetővé tenni
möglich machen
eledel
die Speise, das Futter
kakilni kakilok kakilsz kakil
Sein Geschäft verrichten, 'kacken' (z.B. Tiere, nicht abwertend)
kell ennél több
braucht man mehr als dies?
pattanás
der Pickel, das Knacken, das Knallen
pattanni pattanok pattansz pattan
knacken, knallen (nicht durranni)
inas
der Diener, der Bursche, der Lehrling
inaskodni inaskodom inaskodsz inaskodik
in die Lehre gehen, Lehrling sein
ravaszdi
der Schlaukopf, der Gefuchste
erdély
Siebenbürgen, Transsylvanien (Erdély)
kis huncut
kleiner Spitzbub
csatár
der Stürmer (im Sport)
legyűrni legyűrök legyűrsz legyűr
runterwürgen (ein Getränk), abknittern
teregesd ki a ruhákat
häng die Wäsche auf! Breite wiederholt die Kleider aus
teknősbéka teknős
die Schildkröte, die Panzerige (2 Wörter)
bamba
bedeppert, 'der Einfaltspinsel'
bambulni bambulok bambulsz bambul
sich bedeppert verhalten, sich umglotzen
(valamit) felhagyni felhagyok felhagysz felhagy
etwas aufgeben (z.B. seinen Job), auflassen
(meg)tapsolni (meg)tapsolok (meg)tapsolsz (meg)tapsol
applaudieren, klatschen
stoppos
der Anhalter, der Tramper
nehogy azt hidd, hogy
Du glaubst doch nicht (etwa), dass
siklani siklom siklasz siklik
gleiten, rutschen, schliddern
lehet, hogy elsiklasz az egyszerűbb megoldások felett
... kann es sein, dass du über die einfacheren Lösungen hinweggleitest
siklik a hullámokon
er gleitet auf den Wellen
pofozni pofozok pofozol pofoz
ohrfeigen
ütlegelni ütlegelek ütlegelsz ütlegel
verprügeln, mehrfach schlagen
hóbort
der Tikk, die Marotte, der Trend (nicht ribolya)
árzuhanás
der Preissturz, der Preisreduzierung
összeveszni (valakivel) összeveszem összeveszel összeveszik
sich zanken mit jemanden (nicht vitatkozni oder veszekedni)
adódni (valamiből) adódom adódsz adódik
sich ergeben aus etwas
vettem az adást
'I got the picture', ich nehme das Geben
(valamitől) kipattogni kipattogok kipattogsz kipattog
von etwas Pickel bekommen, ausplatzen
ez utóbbi egy magyarnak katasztrófa
Das letzte (dies zuletztgenannte) ist für einen Ungaren eine Katastrophe
kötény
die Schürze
minta
die Probe (die gemessen wird), das Muster
felejthetetlen pillanatok
unvergessliche Momente
azok a bonyolult minták, amikon sok töltés (van)
Diese komplizierten Proben, auf denen viele Ladungen sind
töltsd meg
Mach es voll! Füll es auf! Lad es auf/voll!
a hozzánk legközelebbi galaxisok egyike
eine von den zu uns nähesten Galaxen
termékeny
fruchtbar, gebährfähig
időszak
der Zeitraum (nicht időtartam)
(a) nők a termékenyebb időszakában a periodusuknak vonzóbbak lesznek
Frauen werden im gebährfreudigeren Zeitraum ihrer Periode attraktiver
peteéréskor
zur Zeit des Eisprungerreichen
dicsőség
glory, die Lobendheit
hírnév
fame, reputation
feltételezve hogy
angenommen, dass... unter der Annahme, dass...
feltéve hogy
vorrausgesetzt, dass... aufgesetzt, dass...
ajánlatos tanácsos
empfehlenswert, rátsam (2 Wörter)
jóllakni jóllakom jóllaksz jóllakik
sich vollstopfen, sich sattessen (mit Essen), (nicht falni oder zabálni)
ajánlatos egyszerre több diétát is csinálni, mert egytől nem lehet jóllakni
Es ist empfehlenswert auf einmal auch mehrere Diäteni zu machen, weil es von einer nicht geht sich satt zuessen. (nicht möglich)
taszítani taszítok taszítasz taszít
abstoßen, abweisen (z.B. Wasser oder Schmutz)
víztaszító
wasserabweisend
szitálni szitálok szitálsz szitál
sieben, sprühen, nieseln
szitakötő
die Libelle, 'der Siebbinder'
harmat
der Tau
harmatos
taufeucht, tauig
kopni kopom kopsz kopik
verschleißen
kopott
verschlissen
alagút
der Tunnel
még csak ez kellett
Dies hat es gerade noch gebraucht!
még csak ez hiányzott
Dies hat gerade noch gefehlt!
osonni osonok osonsz oson
schleichen
letolni (valakit) letolok letolsz letol
Jemanden zur Sau machen, Jemanden anraunzen, Jemanden runterdrücken
a villamoson ülök
Ich bin (sitze) in der Straßenbahn. Ich sitze in der Straßenbahn
függőleges
senkrecht, hängend
létra
die Leiter
vízszintes
waagrecht, horizontal, Wasserebenig
heg
die Narbe
aludni téli álmot
Winterschlaf halten, winterlichen Traum schlafen (Infinitiv)
valamivel ellentétben
Im Gegensatz zu etwas
igekötő
die Verbvorsilbe (meg, el, le etc.)
sétány
die Laufmeile, die Promenade
számíthatni (valakire) számíthatok számíthatsz számíthat
auf jemanden zählen können
tőgy
die Euter
meghökkenni meghökkenek meghökkensz meghökken
stutzig werden
meghökkenteni meghökkentek meghökkentesz meghökkent
(jemanden) stutzig machen
meghökkentő
verdutzend, stutzig machend
vemhes
trächtig
hörcsög
der Hamster
csibe
das Küken
páva
der Pfau
vidék
der ländliche Ort, das Land (kein Stadtgebiet), countryside
környék
die Umgebung, neighborhood
terep
area, field, ground, das Terrain
vadonatúj
nagelneu, wildnisneu
fokozás
die Steigerung, der Komparativ, das Steigern
csavargó
der Vagabund, der Streuner, der Landstreicher, der Dreher
egres köszméte
die Stachelbeere, das Mausige (2 Wörter)
pázsit
der Rasen (nicht fű oder gyep)
megállapodás
die Vereinbarung, das Vereinbaren
csalán
die Brennnessel
fogas vállfa
der Kleiderbügen, der Schulterbaum (2 Wörter)
uszony
die Schwimmflossen
csűr
die Scheune, der Heuschuppen
fasor
die Allee
szánalmas
erbärmlich, bedauernswert, bemitleidig
százszorszép
das Gänseblümchen, das Hundertmalschön
buborék
die Blase, die Bubble
ribizli
die Johannisbeere, die Ribisel
földműves
der Ackerbauer, der Erdhandwerker
festék
die Farbe (zum malen auf eine Leinwand, nicht szín)
csillár
der Kronleuchter, der Sternige
berkenye
die Vogelbeere
kukac
die Made, der Wurm, das @-Zeichen
áfonya
die Blaubeere, die Heidelbeere
drót
der Draht
tőzeg
der Torf (Erde)
moha
das Moos
gém
der Reiher
komló
der Hopfen
Románia magyarlakta részei
die ungarisch-bewohnten Teile Romäniens
átvitt értelemben
im übertragenen Sinn, im überbrachten Sinn
szemléltetni szemléltetek szemléltetsz szemléltet
veranschaulichen, demonstrieren, veranschaulich machen
tengerész
der Seemann, der Seefahrer
tekintélyes
autoritär
tapintatos
rücksichtsvoll, fingerspitzengefühlig
hivatalosan
oficially
hatással van valamire
es hat einen Effekt auf etwas
karikagyűrű
der Ehering
feszület
das Kruzifix, das Sichgespannte
lökni lökök löksz lök
stoßen, schubsen, stubsen
lökdösni lökdösök lökdösöl lökdös
herumschubsen, herumstoßen, herumstubsen
nyugger
der Rentner (slang, abwertend)
nem tehetek róla
Ich kann nichts dafür.
dús idom
die üppige Figur (einer Frau)
acél
der Stahl
kibeszélni valakit
über jemanden lästern (Infinitiv)
kiborulni kiborulok kiborulsz kiborul
to freak out, ausflippen, sich ausdecken
beborul beborult
der Himmel bewölkt sich, der Himmel hat sich bewölkt (Verb, Präsens, Präterritum)
felmerült egy kérdés
Eine Frage tauchte auf
borsó
die Erbse
nekivág valaminek
er rammt etwas, er 'beginnt' etwas, er schneidet etwas
mintegy
ungefähr (nicht körülbelül)
valamint
des Weiteren, furthermore
rajta múlik
it is up to him, es verläuft auf ihm, es liegt (nun) an ihm
kender
der Hanf
kilenni kivagyok kivagy kivan
KO sein, schlapp sein
jelenlét
die Anwesenheit, das Gegenwartsdasein
akárcsak
genau wie, ebenso wie (nichts mit ugyan oder úgy)
fosni fosom fosol fosik
Durchfall haben, sich einscheißen
halálra fagyni fagyok fagysz fagy
zu Tode erfrieren
gofri
die Waffel
rekeszteni rekesztek rekesztesz rekeszt
(etwas) dämmen
a dunát lehetne rekeszteni vele
Es gibt zuviele davon (man könnte die Duna damit dämmen)
bükk
die Buche
baktatni baktatok baktatsz baktat
trotten, schlendern (gemächlich spazieren)
kosaras
der Basketballer
eltörpülni eltörpülök eltörpülsz eltörpül
beginnen zu schrumpfen, zwergisch klein werden
ránc
die Falte
drótszamár
der Drahtesel, das Fahrrad (nicht bringa)
szivárvány
der Regenbogen
cékla
die rote Beete
felcsapja a könyvét
er schlägt sein Buch auf
halogatni halogatok halogatsz halogat
(etwas) verzögern, hinauszögern (nicht habozni oder tétovázni)
szerdára havazást mond
Mittwoch soll es schneien. Für Mittwoch ist Schnee angesagt
varázslat
der Zauber, der Spell
erre tanított (engem) százharminc óra meditáció
Dies lernte ich aus hundertdreißig Stunden Meditation, darüber belehrten mich hundertdreißig Stunden Meditation
(meg)siratni (meg)siratok (meg)siratsz (meg)sirat
(etwas) beweint haben
idegőrlő
nervenaufreibend, nervmahlend
és látod, hogy tíz perce gépel
...und du siehst, dass sie für 10 Minuten schreibt/tippt
valaminek beöltözni
sich als etwas ver/bekleiden (Infinitiv)
szívószál
der Strohhalm, der Saughalm
korong
die Scheibe, die Disc
bábu / báb
die Puppe
kamion
der LKW, der Sattelschlepper (nicht teherautó)
hányados
der Quotient
intelligenciahányados
der IQ, der Intelligenzquotient
elválasztani elválasztok elválasztasz elválaszt
separieren, trennen
erre nincs időm
dazu haben ich keine Zeit
bejelenteni bejelentek bejelentesz bejelent
ausrufen, to announce
összefüggés
der Zusammenhang
önuralom
die Selbstbeherrschung
kikészülni kikészülök kikészülsz kikészül
ausflippen, ausrasten, sich ausfertigen
fenékig tejfel
'das Honigschlecken', bis zum Hintern Schmand
tejfelesszájú
der Anfänger, der Noob, 'der mit Schmand am Mund' (abwertend, hauptsächlich aufgrund seines Alters) (Adjektiv)
sikálni sikálok sikálsz sikál
schrubben (z.B. im Haushalt, nicht súrolni)
őserdő
der Urwald
kátyú
das Schlagloch in der Straße, die K-Hühner
fránya
damned, damn (Adjektiv zu franc)
siralmas
jämmerlich, kläglich, zum weinen bringend (nicht wörtlich, nicht nyomorúságos
egyenlítő
der Äquator
(a) föld déli féltekéje
die südliche Erdhalbkugel, die südliche Halbbowle der Erde
pingvin
der Pinguin
felkérés
die Anfrage, die Aufbitte
szakadni a röhögéstől
sich reißen vor Lachen (Infinitiv)
sörét
das Schrot
szarv
das Horn, die Hörner, das kleine Geweih (nicht agancs)
ráfirkálni ráfirkálok ráfirkálsz ráfirkál
draufkritzeln
firka
die Kritzelei
látcső
das Fernrohr, das Sichrohr
gomb
der Knopf, der Knauf
virgács
die (Zucht)rute (z.B. des Nikolaus)
néhány mozdulattal
mit 'wenigen Handgriffen', mit wenigen Bewegungen
lemaradni (valamiről) lemaradok lemaradsz lemarad
etwas verpassen, sich etwas entgehen lassen
kiakadni (valamin) kiakadok kiakadsz kiakad
ausflippen über etwas, sich aufhängen an etwas (über eine längere Zeit, nicht nur beginnenauszuflippen)
valamit valaminek tartani
etwas für etwas halten, als etwas erachten (Infinitiv)
mármint
'Also ich meine jetzt (und nicht das andere genannte) (nicht wörtlich, ein Wort)
kocka
der Geek, der Nerd, der Würfel
színvonal
das Niveau, der Leistungsstand, der Farbfaden
életszínvonal
der Lebensstandard
árva
der Weise, das Weisenkind
elárvult
verwaist
kiváltképpen
particularly, especially, insbesondere (nicht különösen)
ugyan
wohl, zwar (z.B. die Menschen haben zwar unterschiedliche Gene, dennoch...)