Level 4 Level 6
Level 5

Unidade 4


301 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
ver televisão
смотреть телевизор
ler o jornal
читать газету
ir ao cinema
идти в кино
jantar fora
ужинать вне дома
praticar desporto
заниматься спортом
sair com os amigos
выходить с друзьями
ler um livro
читать книгу
jogar computador
играть на компьютере
ir à praia
ходить на пляж
passear com a família
гулять с семьей
estar fora
отсутствовать (где-л.)
Divirtam-se!
Развлекайтесь!
E ele não tem problemas de dinheiro, nem exames na próxima semana
И у него нет проблем с деньгами, ни экзаменов на следующей неделе.
Os Deolinda são o grupo preferido dele
Деолинда - его любимая группа.
Os Deolinda vão tocar no Coliseu no próximo fím de semana
Деолинда будут играть в Колизее на следующих выходных.
Olha, Ricardo!
Слушай, Рикарду!
Queres ir?
Хочешь пойти?
Acho que vai ser um bom espetáculo.
Думаю, что будет отличное шоу.
Acho que prefiro voltar para casa dos meus pais em Serpa.
Думаю, что предпочту вернуться в дом моих родителей в Серпе.
Há muito tempo que não vou a um concerto.
Долгое время не ходил (ни на один) на концерт.
Gosto muito dos Deolinda.
Очень люблю Деолинда.
Tenho a certeza que o Rui vai.
Уверен, что Руй пойдет.
Não quero ir sozinho.
Не хочу идти один.
Vou telefonar-lhe hoje à noite.
(Я) ему позвоню сегодня вечером.
Bom, vou perguntar ao Rui se ele quer ir.
Ладно, спрошу Руя, хочет ли он пойти.
Há sempre muitas coisas para fazer.
Всегда есть много дел.
A música deles é fantástica.
Их музыка фантастическая!
Também não vou a um concerto desde Dezembro.
Также не хожу на концерты с декабря.
Mas não achas que os bilhetes são muito caros?
Но не думаешь, что билеты слишком дорогие?
Mas na próxima semana tenho exame e tenho de estudar.
Но на следующей неделе у меня экзамен и нужно заниматься.
Mas acho que tens razão.
Но думаю, что ты прав.
Não tenho muito dinheiro.
(У меня) нет много денег.
Sim, não devem ser baratos.
Да, не должны быть дешевыми.
Mas acho que vale a pena.
Но думаю, что оно того стоит.
Também acho que sim.
Тоже так считаю.
Lá, tenho mais sossego e concentro-me melhor.
Там гораздо спойокнее и лучше сконцентрируюсь.
Que pena!
Как жаль!
Aqui em Lisboa não consegues estudar.
Здесь в Лиссабоне (у тебя) не получится заниматься.
Queres...?
Хочешь…?
Não queres ir...?
Не хочешь пойти…?
Preferes...?
Предпочитаешь…?
Não achas que...?
Не думаешь, что…?
Podes...?
Можешь…?
Quando é que...?
Когда…? (полн.)
Onde é que...?
Где…? (полн.)
Não sei...
Не знаю…
Hoje não posso
Сегодня не могу.
Quero. É uma ótima ideia.
Хочу. Отличная идея.
Acho que...
Думаю, что…
Prefiro...
Предпочитаю…
Desculpa, mas...
Прости, но…
verdadeiro
правда; правдивый
falso
ложь; неверный
aceitar
принимать; соглашаться; брать (телефон)
convidar
приглашать; звать; соблазнять
recusar
отказывать (-ся); отрицать
reparar
исправлять; чинить
seguinte
следующий
afirmação
утверждение; уверение; подтверждение
teatro
театр
bilhete
билет
espetáculo
зрелище, шоу; спектакль; представление
dever
быть должным; задолжать
dever-se
быть должным, обязанным
conseguir
достигнуть, добиться
ir ao concerto
ходить на концерт
sozinho
один, одинокий; единственный
dinheiro
деньги
dinheiro em papel
бумажные деньги
dinheiro miúdo
мелочь, мелкие деньги
dinheiro de contado
наличные деньги (c-)
comprar com dinheiro à vista
покупать за наличные
prestar atenção
обратить внимание
Sabes se o Rui quer ir ao concerto?
Как думаешь (Знаешь ли..), захочет ли Руй пойти на концерт?
O Paulo vai telefonar ao Rui
Паулу позвонит Рую
O Paulo pensa que o Rui quer ir com ele
Паулу считает (p-), что Руй хочет пойти с ним
Assim, os dois vão ao concerto
Таким образом, они (двое) пойдут на концерт
Os amigos vão divertir-se
Друзья будут развлекаться
divertir-se
отвлекаться; развлекаться
porque
потому что; так как
verbal
устный, словесный
verbal
глагольный, отглагольный
exame verbal
устный экзамен
Eles gostam muito de música
Они (м.) очень любят музыку
Todos os anos eles vão a muitos concertos
Каждый год они (м.) ходят на множество концертов
todos os anos
каждый год
Gosta de música rock
(Он/она) Любит рок музыку
música popular portuguesa
португальская народная музыка
às vezes, elas assistem a concertos de música clássica
Иногда, они (ж.) посещают концерты классической музыки
assistir a
присутствовать, находиться, пребывать (где-л)
Você também gosta de ir a concertos
Вы тоже любите ходить на концерты
mas muitas vezes não pode ir com os amigos
Но много раз не (он) может ходить с друзьями
não tenho muito dinheiro
(у меня) нет много денег
há sempre muitas possibilidades para ocupar o tempo
Всегда есть множество возможностей занять время
ocupar o tempo
занимать время
discoteca
дискотека
bar
бар
exposição
выставка
O Ricardo prefere ir para casa dos pais no Alentejo
Рикарду предпочитает поехать домой к родителям в Алентежу
Lá ele estuda e descansa
Там он учится и отдыхает
na ordem correta
в правильном порядке
ordem
порядок
Queres ir ao cinema esta noite?
Хочешь пойти в кино этим вечером?
Esta noite não posso
Этим вечером не могу
Vou jantar com os meus pais
(Я) буду ужинать с моими родителями
Amanhã à noite estou livre
Завтра вечером я свободен
Podemos ir
Можем пойти
Ótimo!
Отлично!
Tens algum plano para sábado?
(У тебя) Есть какой-нибудь план на субботу?
Não, porquê?
Нет, а что?
Não queres ir a Sintra?
Не хочешь поехать в Синтру?
Sim, é uma excelente ideia
Да, превосходная идея!
Excelente
превосходный, отличный
A que horas vamos?
Во сколько пойдем?
Assim, podemos subir a serra a pé e visitamos o Palácio da Pena
Также, можем подняться пешком на гору и посетим дворец Пена
subir a serra a pé
Подниматься пешком в гору
subir a
подниматься, взбираться (куда-л)
Está combinado
Договорились!
atividades para o tempo livre
занятия для свободного времени
atividade
деятельность
esfera de atividade
сфера деятельности
tempo livre
свободное время
tempo de folga
свободное время (f)
folga
передышка; отдых
dia de folga
выходной день
Ela não pode ir
Она не может пойти
porque tem de estudar
Потому что (он) должен учиться
O Paulo decide perguntar ao Rui se quer ir ao teatro
Паулу решает спросить Руя, хочет ли (он) пойти в театр
perguntar a
спрашивать (кого-л)
O concerto é no próximo fim de semana de abril
Концерт на следующих апрельских выходных
O Rui não tem nada para fazer
Рую нечего (по)делать
Ele acha ótima a ideia do Paulo
Он считает отличной идею Паулу
Combinam encontrar-se num café
(Они) договорились встретиться в одном кафе
depois vão no carro do Rui para o Coliseu
После поедут на машине Руя в Колизеей
Vai ser uma noite muito agradável
(Это) будет очень приятный вечер/ночь
agradável
приятный, милый
adequado
соответствующий
Porque é que o Ricardo não pode ir com o Paulo?
Почему Рикарду не может пойти с Паулу? (полн.)
Quem é que o Paulo decide convidar?
Кого Паулу решил пригласить? (полн.)
Como é que eles decidem ir ao concerto?
Как они (м.р.) решают поехать на концерт? (полн.)
Onde é que eles decidem encontrar-se?
Где они решают встретиться? (полн.)
Quando é o concerto dos Deolinda?
Когда концерт Деолинды?
está?
вы слушаете? алло?
Daqui fala o Paulo
Говорит Паулу!
alô!
Алло! (Браз.)
pronto!
алло! я вас слушаю!
combinar
сочетать; соединять; согласовывать
assim
так, таким образом; также
assim ou assado
так или иначе, так или этак
assim mesmo
именно так
no sábado estou livre
в субботу я свободен
É uma ótima ideia
(Это) отличная идея!
Então vamos!
Тогда идем!
Onde é que encontramo-nos?
Где встречаемся? (полн.)
podemos encontrar-nos no café às 20:30
Можем встретиться в кафе в 20:30
O que é que achas?
Что думаешь? (полн.)
Vamos de metro?
Поедем на метро?
Vamos no meu carro
Поедем на моей машине
O Ricardo também vai?
Рикарду тоже идет?
Ele tem exames logo
У него скоро экзамены
decide ficar na casa e estudar
(он) Решил остаться дома и заниматься
Até sábado!
До субботы!
sossego
спокойствие; покой; отдых
sossegar-se
успокаиваться; отдыхать; спать
correr
бегать
possibilidade
возможность
possibilidades
средства (деньги); способности, умения
Não vamos de metro
Не едем на метро
Eu vou de carro
Я еду на машине
Tu vais no autocarro número 31
Ты едешь на автобусе номер 31
Você vai no avião da TAP.
Вы летите на самолете TAP
Ela vai de bicicleta.
Она едет на велосипеде
Ele vai na minha mota.
ОН едет на моем мопеде
Nós vamos na camioneta das 18:00.
Мы едем на микроавтобусе в 18:00
Vocês vão de comboio.
вы едете на поезде
Elas vão no este barco.
они (ж.) плывут на этой лодке
Eles vão de elétrico.
Они (м.) едут на трамвае
camioneta
микроавтобус
Vamos ao concerto?
Идем на концерт?
Prefiro voltar para a casa dos meus pais.
Предпочитаю вернуться в дом моих родителей
Eu vou viver para o Porto.
Я буду жить (=перееду) в Порту (viver)
Tu, à noite, vens sempre para casa muito tarde.
Ты, по вечерам, всегда приходишь домой очень поздно
Ele vai à casa almoçar.
Он идет домой пообедать
No próximo ano, ela vai voltar a Lisboa para passar uma semana de férias.
В следующем году она вернется в Лиссабон, чтобы провести неделю отпуска
Hoje nós vamos ao cinema.
сегодня мы идем в кино
Eles vêm todos os dias a este restaurante.
Они приходят каждый день в этот ресторан
no futuro
в будущем
futuro
будущее
habitual
обычный, привычный
ação
действие; дело; поступок
ações habituais
повторяющиеся, повседневные действия
Ао domingo à noite, o Paulo vê sempre televisão.
В (каждое) воскресенье вечером Паулу всегда смотрит телевизор
No próximo domingo à noite, ele vai ver televisão.
В следующее воскресенье вечером он будет смотреть телевизор
O que é que o Paulo faz ao fim de semana?
Что Паулу делает (обычно) по выходным? (полн)
O que é que ele vai fazer no próximo fim de semana.
Что он будет делать в следующие выходные?
continuar
продолжать
continuar a fazer
продолжать делать что-л
ficada
нахождение, пребывание (f)
morada
жилище, квартира
assistir
присутствовать, находиться, пребывать
O que é que vai fazer no próximo fim de semana?
Что (Вы) будете делать на следующих выходных? (полн.)
Costuma sair à sexta-feira à noite?
(Вы) привыкли выходить вечером в пятницу?
A que horas é que se levanta ao sábado?
Во сколько (Вы) встаете по субботам? (полн.)
costumar
иметь привычку, обычай
costumar-se
привыкать, приучаться к чему-л
sem olhar
не глядя
por escrito
письменно
responder por escrito
отвечать письменно
Compreendes o texto?
Понимаешь текст?
Podes estar no café às 8 horas?
Сможешь быть в кафе в 8 часов?
Bebes café depois do jantar?
Пьешь кофе после ужина?
Achas que o concerto é bom?
Считаешь, что концерт хороший?
Tens dinheiro para o bilhete?
(У тебя) есть деньги на билет?
Gastas muito dinheiro?
Тратишь много денег?
Lembras-te do Ricardo?
Помнишь Рикарду?
Sabes a que horas é o concerto?
Знаешь, во сколько концерт?
Ele vive na casa de uns amigos portugueses
Он живет (viver) в доме одних (нескольких) португальских друзей
Eles vão ver um filme português
Они (м.р.) будут смотреть португальский фильм
только, лишь
Só voltam para casa muito tarde
(Они) возвращаются домой лишь очень поздно
No próximo ano ela vai voltar para os EUA.
В следующем году она вернется в США (насовсем)
Há quanto tempo...?
Как давно...? (уже)
Desde quando...?
С каких пор? С какого времени?
Há quanto tempo é que vives neste apartamento?
Как давно (ты) живешь (viver) в этой квартире? (полн.)
Vivo neste apartamento desde janeiro.
Живу в этой квартире с января
Vivo neste apartamento há 5 meses.
Живу в этой квартире уже 5 месяцев
usar
применять, употреблять; носить
usar roupa
носить одежду
conhecer
знать, быть осведомлённым; быть знакомым
óculos
очки
usar os óculos
носить очки
querida
дорогая
Já estou em Londres desde o dia 1 de setembro
Уже нахожусь в Лондоне с 1 сентября
o tempo passa depressa
время проходит быстро
tenho de estudar muito
(я) должен много заниматься
levanto-me sempre mais tarde
всегда встаю позже
nós almoçamos juntos
мы обедаем вместе
compro algumas coisas para comer
покупаю кое-что съестное
Ao domingo levanto-me por volta das 11 horas
По воскресеньям встаю около 11 часов
tomo um bom pequeno-almoço
плотно завтракаю
fico em casa a estudar
остаюсь дома позаниматься
vejo um pouco de televisão
немного смотрю телевизор
Tens de escrever-me a contar tudo
(Ты) должен написать мне (чтобы) рассказать все
contar
считать; рассказывать
Amanhã vou escrever-lhe
Завтра напишу ему
Os meus pais telefonam-me todas as semanas
Мои родители звонят мне каждую неделю
tenho saudades deles
тоскую по ним (ter)
sentir saudade de
тосковать (s) по
ter saudade de
тосковать (t) по
No Natal vou voltar para passar duas semanas
На Рождество вернусь чтобы провести две недели
ver todos
повидать всех
Vamos ter muito para falar
У нас будет много о чем поговорить
beijinho
поцелуй
terminar
оканчивать, заканчивать
terminar as frases
заканчивать фразы
selecionar
отбирать
opção correta
правильный вариант
opção
выбор, опция
Ela não vê a Rute há dois meses e meio
Она не видела Рут уже два с половиной месяца
Ele está em Londres para fazer férias
Он в Лондоне в отпуске
fazer férias
брать отпуск (f)
tomar férias
брать отпуск
Os pais nunca lhe telefonam
Родители никогда ему/ей не звонят
Em dezembro ela vai viajar pela Inglaterra
В декабре она отправится путешествовать по Англии (viajar)
Ele vai passar o Natal com a família
Он будет справлять Рождество с семьей
viajar
путешествовать
devagar
медленно, тихо; постепенно
exposição de pintura
выставка живописи
pintores do século XX
художники ХХ века
século
век
Como se escreve?
Как пишется?
soletrar
читать по слогам
prática
практика, применение
pode ser
может быть; возможно
aberto
открытый
sílaba tónica
слог под ударением
sílaba
слог
fechado
закрытый
algum
один; какой-то
alguma
одна; какая-то
nós vamos visitar um amigo
мы посетим (одного) друга
vocês vão comprar um carro
вы купите машину
obrigação
обязанность, долг; обязательство
Ela tem de estudar para o exame
Она должна заниматься к экзамену
Nós temos de comprar leite para amanhã
Мы должны купить молоко на завтра
Hoje à noite eles têm de trabalhar
Сегодня вечером они должны работать
para amanhã
на завтра
período de tempo
период времени
período
период
desde
с (какого-то момента)
início
начало
complemento indireto
косвенное дополнение
me
мне
te
тебе
lhe
ему/ей/Вам
nos
нам
vos
вам
lhes
им/вам
Não falo com a Isabel há muito tempo
Не говорил с Изабэл уже давно
Vou perguntar-lhes se querem ir ao cinema.
Спрошу их не хотят ли пойти в кино
direção
направление