Level 215 Level 217
Level 216

Lektion 172


32 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
a tisztítóból
aus der Reinigung(sfirma)
elhozni valamit
etwas abholen / etwas mitbringen
ő elhoz valamit
er holt etwas ab / sie bringt etwas mit
A tisztítóból elhoztam a ruhámat.
Aus der Reinigung holte ich meinen Anzug ab.
tisztíttatni valamit / kitisztíttatni valamit
etwas reinigen lassen
ő tisztíttat valamit / ő kitisztíttat valamit
sie lässt etwas reinigen
én kitisztíttattam valamit / én tisztíttattam valamit
ich habe etwas reinigen lassen / ich liess etwas reinigen
mosatni valamit / kimosatni valamit
etwas waschen lassen
ő kimosat valamit / ő mosat valamit
er lässt etwas waschen
én kimosattam valamit / én mosattam valamit
ich liess etwas waschen / ich habe etwas waschen lassen
Kitisztíttattam ugyanis a tavaszi kabátomat és kimosattam a fehérneműmet.
Ich habe nämlich meinen Frühlingsmantel reinigen und meine Wäsche waschen lassen.
Nagyon szépen kimosták és kivasalták.
Man hat es sehr schön gewaschen und gebügelt.
hazaérve / hazaérkezve
zu Hause angekommen
Hazaérve gyorsan megvacsoráztam.
Zu Hause angekommen habe ich schnell zu Abend gegessen.
Gyorsan átöltözködtem és indultam a színházba.
Ich zog mich schnell um und begab mich zum(=ins) Theater.
gyalog
zu Fuss
kezdés
Anfang / Beginn / Anspiel
Gondoltam, gyalog odaérhetek a kezdésig.
Ich dachte mir, dass ich zu Fuss hinkommen kann bis es los geht (=bis zum Beginn)
Sőt még egy eszpresszóban megihatom egy feketét.
Ich kann sogar noch einen Mokka in einer Espressobar trinken.
A színházban nagyon jól szórakoztam.
Im Theater habe ich mich sehr gut unterhalten.
Az előadás kitűnő volt.
Die Vorstellung war ausgezeichnet.
A színészek nagyszerűen játszottak.
Die Schauspieler haben grossartig gespielt.
Jól alakították a darab hőseit.
Die Helden des Stücks hat man gut dargestellt.
A színház után még írogattam és olvasgattam egy darabig.
Nach dem Theater habe ich noch eine Weile geschrieben und gelesen.
Éjfélkor már úgy éreztem...
Um Mitternacht fühlte ich mich bereits so...
...hogy itt az ideje a pihenésnek
...dass es Zeit zum Ausruhen ist
Lefekhetem és alhatom.
Ich kann mich hinlegen und schlafen.
Levetkőztem, lefeküdtem, eloltottam a lámpát és elaludtam.
Ich zog mich aus, legte mich hin, löschte das Licht (=die Lampe) aus und schlief ein.
A látszat csal.
Der (An-)Schein trügt.
Senki sem lehet bíró a maga ügyében.
Keiner kann Richter in eigener Sache sein.
Egy bolond százat csinál.
Ein Narr macht hundert andere Narren.
Új seprű jól seper. / Új söprű jól söpör.
Neue Besen kehren gut. (=Ein neuer Besen kehrt gut.)