Level 174 Level 176
Level 175

Lektion 140


63 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
pihenés
Erholung / Ruhe / Rast
Szórakozás és pihenés
Unterhaltung und Erholung
Szabóéknál délben szól a telefon.
Bei Szabós läutet mittags das Telefon.
Szabóné megy a telefonhoz és felveszi a kagylót.
Frau Szabó geht ans Telefon und nimmt den Hörer ab.
Halló, itt Szabóné.
Hallo, hier ist Frau Szabó.
Itt Molnárné beszél.
Hier spricht Frau Molnár.
Meghívlak benneteket egy előadásra.
Ich lade euch zu einer Aufführung ein.
a Színművészeti Főiskola
die Hochschule für Schauspielkunst
nagyterem
Grosser Saal
a Színművészeti Főiskola nagytermében
im Grossen Saal der Hochschule für Schauspielkunst
A Színművészeti Főiskola nagytermében ma hangverseny lesz.
Im Grossen Saal der Hochschule für Schauspielkunst wird es heute ein Konzert geben.
Véleményem szerint nagyszerű a műsor.
Meiner Meinung nach ist das Programm grossartig.
műsorszám
Programmpunkt / Programmnummer
Most nem tudom neked felsorolni.
Ich kann es dir jetzt nicht aufzählen.
De a műsorszámokat most pontosan nem tudom neked felsorolni.
Aber die Programmpunkte kann ich dir jetzt nicht genau aufzählen.
...mert a férjem táskájában maradt a meghívó...
...da die Einladung in der Tasche meines Mannes geblieben ist...
elvinni valamit magával
etwas mit sich mitnehmen
ő elvisz valamit magával
er nimmt etwas mit sich mit
És elvitte magával.
Und er hat es (mit sich) mitgenommen.
De azt tudom, hogy a legjobb színészek és énekesek szerepelnek.
Aber ich weiss, dass die besten Schauspieler und Sänger auftreten (werden).
Balettáncok is lesznek.
Balletttänze wird es auch geben.
Az operaház balettkara is fel fog lépni.
Die Ballettgruppe des Opernhauses wird auch auftreten.
A Fővárosi Zenekar szintén több számot ad elő.
Das Hauptstädtische Orchester führt ebenfalls mehrere Dinge (=Zahlen) auf.
Nélkületek nem akarunk elmenni.
Ohne euch wollen wir nicht hingehen.
Ha van időtök, akkor gyertek el.
Wenn ihr Zeit habt, dann kommt mit.
Jól fogunk szórakozni.
Wir werden uns gut unterhalten.
Köszönöm szépen a meghívást.
Dankeschön (=ich danke schön) für die Einladung.
De nem tudom, hogy el tudunk-e menni.
Aber ich weiss nicht, ob wir hingehen können.
Tudniillik vendégünk van.
Wir haben nämlich Besuch.
Itt van vidékről a sógornőm.
Meine Schwägerin vom Land ist da.
Akkor meghívom őt is.
Dann lade ich sie (Einzahl) auch ein.
Kérdés, hogy van-e kedve megnézni az előadást.
Die Frage ist, ob sie Lust hat, die Vorstellung anzuschauen.
Azt hiszem, hogy lesz kedve.
Ich glaube, dass sie Lust haben wird.
Ha az ember jön Pestre, szeret szórakozni
Wenn man nach Pest kommt, mag man sich amüsieren.
a vidékiek
die Leute vom Land / die Leute aus der Provinz
A vidékiek legtöbbször szórakozni vagy bevásárolni jönnek Pestre.
Die Leute vom Land kommen meistens zur Unterhaltung oder zum Einkaufen nach Pest.
Nem igaz?
Ist es nicht so? / Nicht wahr?
De, igazad van.
Doch, du hast recht.
De vajon tudtok-e neki is jegyet szerezni?
Aber ob ihr auch ihm eine Karte beschaffen könnt?
Emiatt ne aggódj!
Sei nicht besorgt deswegen! / Deswegen mach dir keine Sorgen!
mindnyájunk számára / mindnyájunk részére / mindnyájunknak
für alle von uns
mindnyájatok számára / mindnyájatok részére / mindnyájatoknak
für alle von euch
mindnyájuk számára / mindnyájuk részére / mindnyájuknak
für alle von ihnen / für alle von denen
Mindnyájatok számára lesz jegy.
Für alle von euch wird es eine Karte geben.
A sógornőd részére is lesz jegy.
Auch für deine Schwägerin wird es eine Karte geben.
félre van téve valami
etwas ist auf die Seite gelegt / etwas ist beiseite gelegt
kettőnk / mindkettőnk
wir beide / wir zwei
kettőtök / mindkettőtök
ihr beide / ihr zwei
kettőjük / kettejük / mindkettőjük / mindkettejük
sie beide
nekünk kettőnknek / nekünk mindkettőnknek
für uns beide
nektek kettőtöknek / nektek mindkettőtöknek
für euch beide
nekik kettejüknek / nekik kettőjüknek / nekik mindkettejüknek / nekik mindkettőjüknek
für sie beide
Nekünk kettőnknek már félre van téve a jegy.
Für uns beide sind die Karten schon beiseite gelegt.
hármónk / hármunk
wir drei
hármótok / hármatok
ihr drei
hármójuk / hármuk
sie drei
nekünk hármónknak / nekünk hármunknak
für uns drei
nektek hármótoknak / nektek hármatoknak
für euch drei
nekik hármójuknak / nekik hármuknak
für sie drei
És majd nektek hármótoknak is veszünk jegyet.
Und für euch drei werden wir auch Karten kaufen.
készülni valamire / készülődni valamire
sich auf etwas vorbereiten
ő készül valamire
er bereitet sich auf etwas vor
Készüljetek az estélyre!
Bereitet euch auf den Abend vor!