Level 105 Level 107
Level 106

Lektion 86


32 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
A bútorok világossárgák, a falak zöldek.
Die Möbel sind hellgelb, die Wände grün.
A fehér mennyezetről lámpa világít.
Von der weissen Zimmerdecke leuchtet eine Lampe.
A falakat családi fényképek díszítik.
Die Wände schmücken Familienfotos.
Hazám kis térképe is ott függ az ágyamnál a fejem fölött.
Auch eine kleine Landkarte meiner Heimat hängt dort bei meinem Bett über meinem Kopf.
Mellette kis zászlók vannak.
Daneben sind kleine Fahnen.
A diákotthon Budapest egyik forgalmas utcájában van.
Das Studentenwohnheim befindet sich in einer der verkehrsreichen Strassen von Budapest.
Ablakom előtt állandóan autók, teherautók és villamosok járnak.
Vor meinem Fenster fahren ständig Auto, Lastwagen und Strassenbahnen.
Az utcákon éjjel-nappal rengeteg a gyalogos.
Auf den Strassen hat es Tag und Nacht unzählige Fussgänger.
Az utca lármája felhallatszik a szobámba.
Den Strassenlärm hört man in mein Zimmer hinauf.
Én azonban már nem hallom a lármát.
Ich jedoch höre den Lärm nicht mehr.
A munkámban egy cseppet sem zavar.
Es stört mich kein bisschen in meiner Arbeit.
A diákotthon közelében nagy üzletek és áruházak vannak.
In der Nähe des Studentenwohnheim befinden sich grosse Geschäfte und Warenhäuser.
Az egyetemre villamoson vagy autóbuszon járok.
An die Universität fahre ich mit (=auf) der Strassenbahn oder dem Autobus.
Sok kalauz és kalauznő már engem ismer.
Viele Schaffner und Schaffnerinnen kennen mich bereits.
Rám mosolyognak, amikor felszállok és kérik tőlem a jegyet.
Sie lächeln mich an, wenn ich einsteige und sie den Fahrschein von mir verlangen.
Tudják, hogy külföldi vagyok és itt tanulok.
Man weiss / Sie wissen, dass ich Ausländer bin und hier studiere.
Jól megértik már a beszédemet.
Mein Sprechen verstehen sie schon gut.
Az egyetem menzáján étkezem.
Essen tue ich in der Mensa (=auf der Mensa) der Universität.
A magyar ételek nekem nagyon ízlenek.
Die ungarischen Speisen schmecken mir sehr( gut).
Nagyon szeretem a zamatos magyar gyümölcsöket.
Ich mag die aromatischen ungarischen Obstsorten sehr.
Finomak és híresek a magyar borok és pálinkák is.
Fein und bekannt sind auch die ungarischen Weine und Schnäppse.
A tokaji kitűnő.
Der Tokajer ist hervorragend.
Budapest hatalmas és gyönyörű város.
Budapest ist eine mächtige und herrliche Stadt.
A város utcái szélesek és egyenesek.
Die Strassen der Stadt sind breit und gerade.
Parkjaiban sok öreg fa, zöld bokor és tarka virág nő.
In seinen Parks wachsen viele alte Bäume, grüne Büsche und bunte Blumen.
Kertészek ápolják és gondozzák a terek és parkok virágait.
Gärtner hegen und pflegen die Blumen der Plätze und Parks.
Budapestnek a környéke nagyon szép.
Das Umland von Budapest ist sehr schön.
Gyakran kirándulunk a budai hegyekbe.
Oft machen wir einen Ausflug in die Budaer Berge.
A Duna-parti hegyekről pompás kilátás tárul elénk.
Von den Bergen des Donauufers eröffnet sich vor uns eine prächtige Aussicht.
Alattunk a hatalmas város van
Unter uns ist die mächtige Stadt.
Az emberek hangyáknak látszanak.
Die Menschen sehen wie Ameisen aus.
A Dunán a hajók kis játékszereknek látszanak.
Die Schiffe auf der Donau sehen wie kleine Spielzeuge aus.