Level 15 Level 17
Level 16

51 - 60 Sentences


30 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
私は借金をしてまで、家を買うつもりはない。
I don't plan on buying a house if it means taking on debt.
彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
He wanted to succeed so much, even to the point of sacrificing his health.
俺は父に反対してまで彼女の味方になった。
I supported her, even though it meant defying my father.
こんなに雨が降っては、買い物ができないな。
I can't go shopping when it rains like this..
今日は彼女の誕生日だが、肝心の本人が病気ではパーティーは延長するしかないんだ。
Today is my girlfriend's birthday, but since the guest of honor is sick, there's no choice but to postpone the party.
娘はニキビに悩んでいて、鏡を見てはため息をついている。
My daughter is really worried about her pimples and sighing every time she looks at a mirror.
結婚しては離婚して、離婚しては結婚している彼は信用できない。
I don't trust that guy since he's been married and divorced multiple times.
食べては寝て、食べては寝てという生活を続けていたら、この1ヵ月の夏休みで5キロも太ってしまった。
I've just been eating and sleeping all month during Summer break and I've gained 5 kilograms.
学んだことを覚えては忘れ、覚えては忘れを繰り返している。
I keep repeating the cycle of memorizing and forgetting what I've studied.
父は、たとえ日曜であっても、仕事とあればどこへでも行きます。
If my father has work, he'll go anywhere, even on Sundays.
娘のためとあれば、どんなことでもするよ。
I'd do anything for my daughter.
息子のためとあればどんな苦労も我慢できるものだ。
For my son, I'll endure any hardships that come around.
久しぶりの再会とあって、彼らは何時間も話していた。
They talked for hours because they had not seen each other in a long time.
ゴールデンウィークとあって、どこに行っても混んでいる。
Since it's Golden Week, no matter where you go it'll be busy.
決勝戦とあって、その試合の入場券はすぐに売り切れた。
Since it was the championship match, the tickets sold out right away.
当たらずといえども遠からずだ。
That's pretty close (not correct, but not far off)
三歳の小児といえどもこれを知る。
Even a 3 year old child knows this.
たとえ兄弟といえども、憎しみ会うこともある。
Even siblings sometimes hate each other.
運動といい勉強といい、私は何をやっても駄目だ。
I'm useless when it comes to sports or studying or anything really.
彼はまだ若いけれど、経験といい能力といい申し分のない男性だ。
He may be young, but there is nothing lacking in experience and ability.
デザインといい、色といい、すごく気に入ったシャツがあったんだけれど、サイズがなかった。
I found a shirt with a design and colors that I really liked, but they didn't have my size.
気温が低すぎて、寒いというか痛い。
The temperature is too low. Painful seems more appropriate to say than "cold".
あんこが好きというか、ないと生きていけない。
I really like "anko" (Japanese red bean paste), or rather I should say I can't live without it.
多分行かないと思う。というか、お金がないから、行けない。
I don't think I will go. Actually, I don't have any money, so I can't go.
それは、面白いというか、珍しいというか、とにかく変わったものだ。
I'm not sure if that's more interesting or more rare. In any case, it's pretty strange.
私は合格したが、親友は不合格だった。嬉しいというか、残念というか、複雑な気持ちだ。
I passed the exam, but my best friend did not. It's a complicated feeling as I'm not sure if I should be happy or not.
そんなことをするとは、無茶というか、無知というか、彼女のすることは理解できません。
She really did that? Is she absurd or just ignorant? I really don't understand her actions.
彼はこの一ヶ月というもの、授業を休んでいる。
He's been skipping class for this past month.
結婚してからというもの、外食をしていない。
Since getting married, we haven't gone out to eat once.
一人暮らしを始めてからというもの、まともな食事をしたことがありません。
Since I started living on my own, I haven't had a proper meal.