Level 40 Level 42
Level 41

191 - 200 Sentences


30 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
彼は時々車を運転しつつ、電話をする。
He sometimes talks on the phone while driving.
かれ は いそがしい と いい つつ、 ながでんわ を している。
Although he says he is busy, he has been talking on the phone for a long time.
健康に良くないとは知りつつ、タバコがやめられない。
Even while knowing tobacco is bad for one's health, they still cannot quit.
スマホの登場で、デジタルカメラの人気がなくなりつつある。
Since the release of the smartphone, digital camera's have been losing popularity.
最近はゴルフをしていないので、下手になりつつあります。
Lately I haven't been playing golf, so I am losing my touch.
日本は高齢化が進みつつある。
Japan's population continues to age.
約束した上は、どんなことがあっても守ります。
Since I’ve made a promise, I will keep it no matter what happens.
プロ選手になると決めた上は、苦しくても頑張らなければならない。
Since you've decided to become a professional athlete, even if things get tough you have to always do your best.
N2を受験する上は、高得点で合格したいです。
Since I will be taking the N2, I want to pass with a high score.
電車がわずかに遅れている。
The train is running slightly late.
道はここでわずかに右に曲がっている。
The road bends slightly to the right here.
財布の中に残っていたお金はわずかに500円だった。
The money remaining in the wallet was only 500 yen.
やがて真っ暗になった。
It soon became completely dark.
やがて考えがまとまってきた。
My ideas finally began to take shape.
空は曇ってきた。やがて雨になるかもしれない。
The sky is starting to get cloudy. It might start raining soon.
よほど前にあった事です。
It happened a long time ago.
そこはここからよほど離れている。
That place is quite far from here.
彼はこれまでよりよほどよく働いております。
He is working much harder than before.
この仕事は君に信頼するよりほかはない。
I have no choice but to trust you with this job.
バスがないので、歩いていくよりほか仕方がない。
Since there are no buses, i have no choice but to go on foot.
頼れる人はいないから、自分がやるよりほか仕方がない。
I have no one to depend on, so the only option is to do it myself.
この問題が分からないようではN2には合格できないよ。
If you don't understand this problem, then you won't be able to pass the N2.
試験の前の日に勉強を始めるようでは、合格はできない。
If you start studying the day before the exam, you will not be able to pass.
この問題が解決できないようでは困るよ。
If we can't resolve this problem, there's going to be trouble.
困った時はお互いに助け合っていこうではありませんか。
Let's help each other when we are in trouble.
日本語を身につけるために頑張ろうではないか。
Let’s do our best to master Japanese.
今日はお祝いだ。みんなで飲もうではないか。
Today is a for celebration! Why don't we all go out for drinks together?
雨だ。買い物をしに行こうか、行くまいか。
It's raining. Should I go to buy groceries or not?
本当のことを話そうか話すまいか迷ったが、結局全部話した。
I didn't know whether to say the truth or not, but in the end I told everything.
彼と結婚しようかするまいか悩むくらいなら、やめたほうがいいと思う。
If you're not sure if you want to marry him or not, I think it's best you don't.