Level 28 Level 30
Level 29

71 - 80 Sentences


30 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
僕の成績から言えば、国立大学は無理だと思う。
With these grades, I don’t think I'm going to be able to get into a national university.
能力から言って、彼がこの仕事に一番適切だと思います。
In terms of ability, I think he’s the best candidate for the job.
現状から言って、直ちにその計画を実行するのは無理だ。
With our current condition, it would be impossible for us to execute the plan right away.
早く起きたからこそ私は始発電車に間に合った。
I was able to catch the first train because I woke up early.
毎日一生懸命に練習したからこそ、優勝できたのです。
I was able to win because I trained every day to the best of my ability.
子どもの将来を考えたからこそ一流の大学に入れたいのです。
Because I am thinking of my child's future, I want them to go to a first-class university.
虫嫌いな私から見ると、ゴキブリを手でつかむなんてありえない。
For someone who hates bugs like me, catching cockroaches by hand is unthinkable.
緊張している様子から見て、彼らは新入社員だろう。
Judjing from their nervious appearance, they must be new to the company.
専門家から見れば、間違ったダイエットをしている人が多いようだ。
From the point of view of a specialist, many people have a flawed diet.
約束したからにはその約束を守らなければならない。
Since you’ve made a promise, you must keep it.
自分で決めたからには、大変でも頑張ります。
Since this is something I decided, even if things get rough I will push through it.
北海道に来たからには、カニやイクラなど、海の幸を食べたい。
Since I've come to Hokkaido, I want to eat various seafood like crab and squid.
タイトルからして、面白そうな本ですね。
Judging from the title, this book sounds interesting.
その新社員は顔つきからして優しそうだ。
That new employee looks very friendly (based on their expression).
この子は笑い方からして母親にそっくりだ。
This child's laughter is just like their mother's.
彼の症状からすると、心臓の病気かもしれません。
Judging from his condition, it might be a heart illness.
ラーメンを食べる時に音を出す習慣は外国人からすると、考えられないことだそうです。
The custom of making sounds while eating ramen seems to be a bit strange for foreigners.
この1年間の成績からすると、希望の大学を合格の可能性は十分になる。
Judging from this year's results, there is a good chance you'll be accepted into your university of choice.
お金がたくさんあるからといって使いすぎるのはよくない。
It’s not good to spend too much just because you have a lot of money.
安いからといって、要らないものまで買うのはよくない。
It’s not good to buy unnecessary things just because they’re cheap.
野菜が嫌いだからと言って、食べないのはよくないよ。
It's not good to not eat vegetables just because you don't like them.
車なんて買えっこないよ、自転車を買うお金もないんだから。
There's no way I can buy a car! I don't even have enough money to buy a bicycle.
3歳の子供にそんな難しいことを言っても分かりっこないよ。
If you say something that difficult to a 3-year-old, there's no way they are going to be able to understand you.
もう新宿駅には100回以上行ったんだから、迷いっこないよ。
I've been to Shinjuku station over 100 times, so there's no way I'd get lost there.
風邪ぎみなら、早く寝ることですよ。
If you feel like you're catching a cold, you should go to bed early.
無理をしないことだよ。
You shouldn't push yourself too hard.
いやなことを忘れるにはとにかく笑うことですよ。
In order to help forget something negative, you should start by smiling.
何度注意したことか?
How many times have I warned you?
この景色はなんときれいなことか。
This scenery is incredibly beautiful!
僕は合格できたら、どんなに嬉しいことか。
If I am able to pass, I will be immeasurably happy!