Level 28 Level 30
Level 29

Beispillen fir n-Verben


48 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
A Kanner? Hutt der haut scho genammt?
Alors les enfants? Vous avez déjà mangé aujourd'hui?
Nenn mer dräi amerikanesch Presidenten.
Cite-moi trois présidents américains!
Hatt huet d'Schëld un d'Dier geneelt.
Elle a cloué le panneau sur la porte.
D'Néiesch huet déi ganz Nuet um Kleed genéit.
La couturière a cousu toute la nuit le vêtement.
Hal deng Hand virun de Mond wann s de néits.
Mets ta main devant ta bouche quand tu (de) éternues.
Hatt nervt mech mat senge Froen.
Elle m'énerve avec ses questions.
Hien netzt all Dag Seng Blummen.
Tous les jours il arrose ses fleurs.
Déi schlecht Nouvelle huet eis all niddergedréckt.
Cette mauvaise nouvelle nous a tous déprimés.
Hien huet sech mat senger Fra zu Monaco niddergelooss.
Il s'est installé avec sa femme à Monaco.
Hien huet alles niddergeschriwwen.
Il a tout noté par écrit.
Léier mol eppes amplaz de Schoulmeeschter nozeafen.
Apprends quelque chose, au lieu de singer (imiter) l'instituteur.
Ech hunn nach Gedrénks nobestallt.
J'ai encore une fois commandé des boissons.
Ech hu probéiert him dat nozebréngen.
J'ai essayé de le convaincre / faire comprendre.
Denk no, iers de eppes sees!
Réfléchis avant de (tu-de) dire quelque chose!
Säi Buch gouf nach eemol nogedréckt.
Son livre a été réimprimé encore une fois.
Si sinn noeneegaang.
Ils sont partis l'un après l'autre.
Si sinn noeneekomm.
Ils sont venus l'un après l'autre.
Si hu sech fir d'Fest schéin noeneegemaach.
Ils se sont bien pomponnés (dressed up) pour la fête.
Kanns du d'Glieser nach eemol nofëllen?
Peu tu remplir les verres encore une fois?
Fro mol no, ob hien och kënnt!
Demande s'il vient aussi!
Seng Elteren hunn him d'Suen nogehäit.
Ses parents l'ont gâté avec trop d'argent.
Hatt ass stur a wëll net noginn.
Elle est têtue et ne veut pas céder.
Géi him no!
Suis le!
Säin Doud geet mir no.
Sa mort me touche beaucoup.
Deng Auer geet no.
Ta montre a du retard.
Kanns du him net e bëssen nohëllefen?
Ne peux-tu pas l'aider (motiver) un petit peu?
Ech muss déi verpasste Coursen nach all nohuelen.
Je dois encore rattraper tous les cours ratés.
Géi du alt vir! Ech kommen no.
Vas y déjà! Je te rejoindrai plus tard.
Méi lues! Ech kommen net no.
Plus lentement! Je ne comprends pas.
Hatt kräischt sengem verstuerwene Mann keng Tréin no.
Elle ne verse aucune larme pour son mari décédé.
Kuck no! Vläit léiers de jo eppes bäi.
Regarde attentivement! Peut-être que tu (de) vas apprendre qqch.
Hatt leeft him schonn zënter zwee Joer no.
Ca fait déià deux ans gu'elle essaie de le séduire.
Lauschter him no!
Ecoute le attentivement!
Hiert Meedche léisst an der Schoul ëmmer méi no.
Les résultats scolaires de leur fille laissent de plus en plus à désirer.
Kanns du dat nomaachen?
Sais-tu imiter cela?
Ee Momentchen! Ech muss dat norechnen.
Un instant! Je dois vérifier cette facture.
Si probéieren d'Lëtzebuergescht ze normen.
Ils essaient de normer la langue luxembourgeoise.
Kanns du dat Lidd do nosangen?
Sais tu imiter (rechanter) cette chanson?
Schëtt der Madame nach eemol no!
Remplis le verre de Madame encore une fois!
Ech muss dat am Dictionnaire noschloen.
Je dois vérifier cela dans le dictionnaire
Hie seet mir alles no!
Il imite tout ce que je dis.
Mir stoungen him no.
On était très amis avec lui.
Hatt trauert sengem Hond no.
Elle pleure la mort de son chien.
Weem notzt dat?
Qui en profite?
Ech ka seng Reaktioun net novollzéien.
Je ne peux pas comprendre sa réaction.
Kanns du deng Theorie och noweisen?
Sais-tu aussi prouver ta théorie?
Zënter der Chimiothérapie wuesse seng Hoer net méi no.
Depuis la chimio ses cheveux ne repoussent plus.
Nujel däin Numm net esou! Ech verstinn dech net.
Ne bredouille (marmonner) pas ton nom ainsi! Je ne te comprends pas.