Level 12 Level 14
Level 13

Beispillen fir e-Verben


90 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Ech eekele mech viru Spannen.
Les araignées me dégoûtent
Mir hunn eis gëeenegt: hatt kritt d'Haus an ech den Auto.
On s'est arrangé: elle obtient la maison et moi la voiture
De Wand huet dräi Beem ëmgeblosen
Le vent a renversé trois arbres
Eis Nopesch huet hiert Kand ëmbruecht. (ëmbruet)
Nore voisine a tué son enfant
D'Glas ass ëmgefall an ausgelaf
Le verre s'est renversé et s'est vidé.
Gehei d'Fläsch net ëm
Ne renverse pas la bouteille!
Hatt ass bei engem Fligersaccident ëmkomm
Elle a péri lors d'un accident d'avion
Hatt huet dat gemaach ouni ëmzekucken
Elle a fait cela sans égards
Hatt huet eis net ëmpfaang
Elle ne nous a pas accueillis
Schalt ëm!
Change de chaîne à la télé!
Dat kann een net gutt iwwersetzen. Dat muss een ëmschreiwen.
C'est difficile à traduire. Il faut le paraphraser.
Stouss d'Glas net ëm!
Ne renverse pas le verre!
Mir kréien dat net méi ëmgetosch
Nous n'arrivons plus à l'échanger
Kann een hei Suen ëmwiesselen?
Peut-on changer de l'argent ici?
ënnerbriech mech net bestänneg!
Ne m'interromps pas tout le temps!
Si hu mech all ënnerschat.
Tout le monde m'a sous-estimé
Hien huet de Kontrakt nach net ënnerschriwwen
Il n'a pas encore signé le contrat
Den Dokter huet säi Patient ënnersicht
Le docteur a examiné son patient.
Hal op mir dat ze ënnerstellen! Ech hunn dat ni gesot
Arrête de m'imputer cela! je n'ai jamais dit chose pareille
De Schoulmeeschter ënnersträicht d'Feeler mat engem roude Bic
L'instituteur souligne les fautes avec un stylo rouge
Hatt huet en neie Buttek entdeckt.
Elle a découvert un nouveau magasin.
D'Sonn huet d'Äis entdeet.
Le soleil a decongelé la glace
Hiert Kand gouf entféiert / entfouert
Leur enfant a été kidnappé
Him entgeet näischt
Rien ne lui échappe
Hien huet seng Sekretärin entlooss
Il a licencié sa secrétaire.
Firwat entschëllegs du dech net einfach?
Pourquoi ne t'excuses-tu pas simplement?
Seng Assurance huet eis entschiedegt.
Son assurance nous a dédommagés.
Säi Cours ass langweileg. Ech entschlofen ëmmer.
Son cours est ennuyé. Je m'endors toujours.
Hien huet sech gutt an der Vakanz entspaant
Il s'est bien détendu pendant les vacances.
Dat entsprécht net der Wourecht
Cela ne correspond pas à la verité.
Du hues mech ferm enttäuscht.
Tu m'as vraiment déçu.
Bréng de Kuch eran!
Apporte le gateau (à l'intérieur)
Du muss 10 Euro erageheien
Tu dois introduire 10 euros (dans la machine)
Hues du deng Steiererklärung schonn eraginn?
As-tu dejà déposé ta déclaration d'impôts?
Géi scho mol eran! Ech kommen direkt no
Allez déjà à l'intérieur Je vous suivrai tout de suite.
Si loosse mech net eran.
Ils ne me laissent pas entrer
Hien huet nach kee Ball erageschoss.
Il n'a pas encore marqué un seul but.
Hie schleeft all kleng Topegkeet mat an d'Haus eran
Il ramène la moindre bêtise inutile à la maison
Hien huet en neit Buch erausbruecht. (erausbruet)
Il a publié un nouveau livre
Kanns du dëst Dokument wann ech glift erausdrécken?
Pourras-tu sil te plait imprimer ce document?
Dro d'Glieser wann ech glift eraus an de Gaart!
Emmène les verres s'il te plaît vers l'extérieur dans le jardin!
Huet d'Police schonn erausfonnt, ween den Abriecher war?
La police a-t-elle déja découvert qui était le cambrioleur?
Seng Elteren hunn hatt erausgehäit
Ses parents l'ont jetée dehors
Wéi gesäis du dann eraus?
Mais qu'est-ce qui t'es arrivé? (de quoi as-tu l'air?)
Hatt geet owes gär eraus.
Elle adore sortir le soir (en boite ou au cinéma.)
Huel déi Saachen aus der Këscht eraus!
Sors les choses de la caisse! (du carton)
Hatt huet missen aus der Fënster erausklammen.
Elle a du sortir par la fenêtre
Ech kréien nach eraus firwat ech déi Plaz net krut.
Je vais finir par savoir pourquoi je n'ai pas eu ce poste.
Looss den Hond eraus!
Laisse sortir le chien!
Rapp déi Säit net aus dem Buch eraus!
N'arrache pas cette page du livre!
Hues du de Wäin schonn erausgeschott?
As-tu déjà servi le vin?
Sichs du deng Kleeder selwer eraus?
Est-ce que tu choisis toi-même tes vêtements?
Zéi direkt de Stecker eraus!
Débranche tout de suite l'appareil (le cable)!
Si kommen einfach net erbäi
Ils n'arrivent tout simplement pas à temps.
Wéini bréngs de mir d'DVD erëm?
Quand vas-tu me ramener le DVD?
Ech erkennen hien net méi erëm
Je ne le reconnais plus
Wéini gesi mer hien erëm?
Quand allons-nous le revoir?
Ech ginn him d'Sue muer erëm
Je vais lui redonner l'argent demain
Wéini kënns du erëm?
Quand vas-tu revenir?
Ech erënnere mech net méi u säin Numm.
Je ne me rappelle plus de son nom.
Hien erdrénkt seng Suergen am Alkohol
Il noie ses soucis dans l'alcool.
Wien huet den Telefon erfonnt?
Qui a inventé le téléphone?
Hien huet mech erféiert.
Il m'a effrayé
Hien huet seng Argumenter gutt eriwwerbruecht
Il a bien su transmettre ses arguments
Hatt réckelt de Schaf eriwwer.
Elle déplace l'armoire légèrement.
Réckel eriwwer, soss gesinn ech näischt.
Déplace-toi un peu, sinon je ne vois rien
Pass op, datt s de dech net erkaals.
Fais attention de ne pas t'enrhumer.
Hien erkläert dës Regel net gutt.
Il n'explique pas bien cette règle.
Erlab mer dir eng Fro ze stellen
Permets-moi de te poser une question
Erléis eis vum Béisen!
Délivre nous du mal!
Bréng de Beier erof an de Keller
Apporte la bière en bas dans la cave
Gehei meng Box erof!
Jette mon pantalon vers le bas
Géi net erof
Ne descends pas vers le bas!
Hatt probéiert d'Situatioun erofzespillen.
Elle essaie de minimiser la situation.
Dréck d'Këscht erop!
Pousse la caisse vers le haut
Ech sinn um éischte Stack. Kanns du d'Buch eropgeheien?
Je suis au premier étage. Peux-tu jeter le livre en haut?
Ech sinn ze al. Ech kann d'Trapen net méi eropgoen.
Je suis trop vieille. Je ne peux plus monter les escaliers.
Ech sinn um Späicher. Komm erop!
Je suis au grenier. Monte!
Hien huet säin Zil net erreecht.
Il n'a pas atteint son but
Hie léisst keen u säin Auto erun.
Il ne laisse personne toucher à sa voiture.
Dat geet aus dësem Rapport ervir
Cest ce qui ressort de ce rapport
Hatt huet d'Nodeeler nach eemol ervirgehuewen.
Ele a encore une fois souligné les désavantages.
Hatt ass ëmmer nach net aus dem Koma erwächt.
Elle ne s'est toujours pas réveillée du coma
Gehei dat Dokument net ewech!
Ne jette pas ce document à la poubelle
Seng Krankheet geet net ewech
Sa maladie ne disparait pas
Hien huet d'Auer ewechgeluecht a lo fënnt en se net méi.
Il a rangé la montre (quelque part) et maint'nant il ne la retrouve plus.
Looss dat Argument an der Ried ewech
Laisse tomber cet argument dans ton discours
Hatt mécht d'Flecken nach ewech.
Elle va encore enlever les taches.
Erziel mer lo hei keng Geschichten!
Ne me raconte pas d'histoires maintenant!
Am Zuch ass eng Bomm explodéiert
Une bombe a explosé dans le train.