Level 44 Level 46
Level 45

Money, money, money


59 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
alamaan
to fine (s.o.) (from French amende)
Ñaari téeméer lañu ko alamaan.
They fined him 1000 cfa.
ameel bor
to owe a debt to
Ameel na ma bor.
He owes me a debt.
amul pikini
to have no money/be penniless
awaŋs
to put down a down payment (advance)
bare bor
to be in debt
daggu
to put (money entrusted to one) to one's own use; to make a decision
dawal
to give s.o. A down payment or deposit of
Dawal ma ñaari téeméer.
Give me 1,000 cfa as a deposit.
dàmpee
to repay s.o. with
depaane
to help someone out (with money, or to repair a breakdown) (from French)
depaŋse
to spend money (from French)
dëkk ci kaw
to live off (the generosity of) s.o.
Ci kaw Aamad la dëkk
He lives off Amadu's genorosity.
dëkk ci lep
to borrow constantly
fàggu alal
to try to make it/to work for future success
jaay boppam
to sell oneself (of a prositute); to do sth to get sth one otherwise couldn't afford
jéeg
to not have the money to make a sacrifice at Tabaski
kàrt xaalis
to play cards for money
kor-koral
to economise/use food or money carefuly/conserve one's resources.
leble
to sell sth on credit; to lend sth with the intention that the loan will be repaid in kind
lekk ribaa
to charge interest/practice usury
Jullit du lekk ribaa.
A muslim doesn't charge interest
pasar-pasaree
to waste money
pert
to lose money; to lose sth/to have sth broken
tayle
to pawn sth; to put sth up as security for a loan
Dama tayle sama jaaru baaraam.
I pawned my ring.
wecceeku
to get change; to have a large bill broken
jaay
to spend; to sell; to tell s.o's secret/tell on s.o
Jaay na xaalisam bépp.
He spent all of his money.
leb
to borrow (on credit)
Leb na ma ñaar fukk.
He borrowed two hundred (francs) from me.
feyu
to earn (a salary); to claim a debt; to have revenge (pay back)
Ñaata ngay feyu weer?
How much do you earn per month?
Dinaa feyu lu mu yàgg-yàgg.
I will have revenge sooner or later.
joxe ndimbal
to subsidise/give a grant to
Nguur gi dina jox ndimbal sunu mbootaay.
The government is going to subsidise our association.
natt
to contribute/pay into; to measure/try on (clothing)
kotise
to contribute/pay into (from French)
ameel
to owe someone something
Ñaata nga ko ameel?
How much do you owe him?
teg
to bet; to start cooking;to have passed (of a time)
Loo teg?
What are you betting?
xaaraan
to scrounge; to come by when others are eating, expecting an invitation
delloo xaalis
to reimburse
War nga delloo ma suma xaalis tey.
You have to reimburse me (my money) today.
ramburse
to reimburse (from French)
lebal
to give credit to s.o; to sell sth to s.o on credit
jombul
to be able to afford; to be still possible for
Aamadu jombul oto bi.
Amadou can afford the car.
Jombul mu seeti ko ngoon.
It's still possible that he will see her this afternoon.
Seeti ko ngoon jombu ma.
Seeing him this afternoon is still possible for me.
joxle
to contribute to a gift (of money for a wedding, baptism etc) with s.o
woomal
to save/economise
sakkanal
to save/economise
yaxanal
to save/economise
Jàngleen yaxanal ndox mi.
Learn (plural) to save water.
yaxan
to save (money/food etc) for later