Level 5 Level 7
Level 6

M-P (166 ítems)


166 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
make for swh
= head for = dirigirse hacia swh.
make out<>sb
entender a sb [es decir, entender su comportamiento] [Ejm: "Yo no entiendo a María". Es decir "Yo no entiendo por qué ella se comporta así"].
make out<>sb/sth
lograr ver/escuchar a sb [Nota: según el contexto se elige "ver" o "escuchar"] [Ctxt: cuando es difícil ver o escuchar a sb] || lograr ver/escuchar/leer sth [Nota: según el contexto se elige "ver", "escuchar" o "leer"] [Ctxt: cuando es difícil ver, escuchar o leer sth].
make out<>sth
entender sth [especialmente la razón de porqué algo ha pasado].
make out<>sth
elaborar sth [escribiendo o llenando en sth] [sth = un documento oficial. Ejm: un ticket, cheque, formulario, receta, etc.] [Ejm: "El doctor elaboró una receta"].
make sb/sth into sb/sth
= turn sb/sth into sb/sth = convertir sb/sth en sb/sth.
make up
reconciliarse, hacer las paces.
make up for sth
compensar sth [para corregir una mala situación].
make up sth
constituir/conformar sth [Ejm: "las mujeres conforman/constituyen el 50% de estudiantes"].
make up the bed
tender/hacer la cama.
make up to sb
compensar a sb [por algo malo que usted hizo o por algo bueno que sb hizo] [+: for sth = por sth].
make up<>(sb)
maquillarse [una mujer, un payaso, un artista, etc.] || maquillar a sb [sb = una mujer, un payaso, un artista, etc.]
make up<>sth
inventar sth.
match up
= tally = agree = coincidir, ser el mismo.
match up
= measure up = estar a la altura [Gr: usualmente usado en oraciones negativas e interrogativas].
measure out<>sth
dosificar sth [es decir, pesar o medir sth para obtener la porción o cantidad que se quiere].
measure up
= match up = estar a la altura, dar la talla [Gr: usualmente usado en oraciones negativas e interrogativas].
measure up<>(sb/sth)
= measure = medir (a sb) || = measure = medir (sth).
mess about/around
gastar en tiempo [jugando o haciendo cosas sin ningún propósito en particular].
mess about/around
= fool around = hacerse el tonto.
mess sb about/around
tomarle el pelo a sb [ya sea fastidiándole o intentando cambiarle de opinión] [Ifml]
mess up<>(sth)
estropear/arruinar (sth) [Ejm: arruinar/estropear el día, una cosa, algo planeado, un relación, un trabajo, etc.].
mill about/around
andar por ahí [en cualquier lugar, usualmente mientras espera por alguien].
mill about/around swh
andar/caminar por swh [usualmente mientras se espera por alguien].
Mind out!
1. ¡Cuidado! [Ctxt: cuando hay un peligro]; 2. = Be careful! = ¡Se cuidadoso! [Ctxt: cuando usted le advierte a alguien a que se cuide de algo malo que puede ocurrir en un futuro].
miss out
perderse [algo que es entretenido o beneficioso] [Ejm: "No quiero perderme ese partido de futbol"].
miss out<>sb/sth
= omit sb = omitir a sb || = omit sth = omitir sth.
mix up<>sb/sth
= confuse sb = confundir a sb [+: with = con] || = confuse sth = confundir sth [+: with = con].
mouth off
1. fanfarronear [Ifml]; 2. quejarse [ruidosamente] [Ifml].
move along
avanzar [un proceso o situación] [Ejm: "las negociaciones han avanzado mucho"]
move in
= move out = mudarse [a una nueva casa].
move in together
mudarse/vivir juntos [entre personas que tienen una relación romántica].
move out
= move in = mudarse [a una nueva casa].
move over
moverse a un lado, correrse a un lado [para que otra persona tenga espacio para estar sentado o parado].
move sth along
avanzar sth [de manera satisfactoria] [sth = un proceso o situación] [Ejm: "He avanzado mi trabajo"].
move up
= move over = moverse a un lado, correrse a un lado [para que otra persona tenga espacio para estar sentado o parado].
muck about/around
hacerse el payaso/tonto [porque pierde el tiempo haciendo cosas tontas] [Ifml].
muddle through
arreglárselas.
muddle up<>sb/sth
= mix up<>sb = confundir a sb || = mix up<>sth = confundir sth.
mug up<>(sth)
estudiar/repasar (sth) [tratando de aprender los hechos principales y a última hora, especialmente poco antes de un examen].
name sb/sth after sb/sth
llamar/nombrar a sb como sb/sth || llamar/nombrar sth como sb/sth
narrow down<>sth
reducir sth [para disminuir el número de posibilidades o elecciones] [sth = una lista, opciones, etc.] [+: to = a].
note down<>sth
= write down<>sth = jot down<>sth = anotar/apuntar sth.
open into/onto sth
conducir a sth [Ctxt: al hablar de que una puerta, ventana, pasillo, habitación, etc. conduce a otro lugar] [Ejm: "Esas escaleras conducen hacia mi habitación"].
open up
abrirse [expresando lo que siente o piensa, o dejando de ser tímido] [Ejm: "Ayer María se abrió con nosotros y nos contó muchas cosas que no sabíamos"].
open up
= open = abrir [cualquier cosa que está cerrada, a menudo en órdenes] [Ejm: una puerta, una caja, etc.]
open up<>(sth)
1. empezar (sth) [sth = un nuevo negocio, tienda o similares] [Ejm: "Acabo de abrir un negocio"]; 2. abrir (sth) [sth = el negocio que se abre cada día] [Ejm: "Juan abre su negocio a las 7:00 am"].
opt out
decidir n participar
opt out
optar/elegir por no participar [+: from = de/en].
order sb about/around
mangonear a sb [es decir, dar órdenes a alguien de una manera fastidiosa o desagradable].
own up
= confess = confesar/admitir [que usted es responsable por algo malo o equivocado].
pack away<>sth
guardar sth [en algun lugar].
pack up<>(sth)
1. guardar/meter (sth) [en bolsas, cajas o maletas] [sth = sus pertenencias]; 2. empacar (sth) [Ctxt: salir de viaje]; 3. empaquetar (sth) [Ctxt: hacer paquetes para mudarse, vender, etc.].
pair off
formar pareja [empezando la relación].
pan out
salir [las cosas] [Analizar: "Hoy me ha salido todo bien en mi trabajo"; "¿Qué tal te salió el negocio?"; "El pan te salió rico"].
pass around/round<>sth
hacer circular sth [de persona en persona] [Ejm: "Circule esta pintura entre todos los asistentes para que lo observen"].
pass away
= die = morir/fallecer [Nota: Las personas prefieren decir este pv para evitar decir "die"].
pass by
pasar [el tiempo] [Ejm: "Las horas pasan y no viene Juan"].
pass for sb/sth
pasar como sb/sth [porque parecen ser como sb o sth] [Ejm: "Ellos tienen 14 años, pero pasan como chicos de 17"; "Este reloj barato es tan bonito que puede pasar como original"].
pass off
desarrollarse/transcurrir [un evento] [Ejm: "La fiesta se desarrolló pacíficamente"].
pass on
= pass away = die = morir/fallecer.
pass on<>sth
transmitir/dar/pasar sth [sth es un recado que se debe dar] [Ejm: "Pásale el mensaje que te di a los alumnos"].
pass out
desmayarse, perder el conocimiento.
pay back<>sb/sth
= repay sb/sth = reembolsar a sb [dinero] || reembolsar sth [sth es el préstamo, la deuda, etc.].
pay back<>sb/sth
hacerle pagar a sb [con algo desagradable porque sb le hizo algo desagradable] [+: for sth = por sth] [Ejm: "Voy a hacerte pagar por lo que me has hecho"].
pay off<>sth
cancelar sth, pagar por completo sth [sth es una deuda cualquiera].
pay off<>sth
dar buenos frutos ["dar buenos frutos" es figurativo y significa que se obtiene algún beneficio] [Ifml] [Ejm: "El trabajo duro da buenos frutos"].
pay out
gastar [una considerable cantidad de dinero] [Ejm: "Juan pagó 1000 dólares por su TV"].
pay up
cancelar, pagar por completo [especialmente cuando no quiere hacerlo o cuando se ha demorado en hacerlo] [Ifml].
pencil in<>sb/sth
anotar provisionalmente a sb [a una actividad planeada que podría ser cambiada] || anotar provisionalmente sth [que puede ser cambiado] [sth es la actividad planeada que podría ser cambiada].
phase in<>sth
introducir gradualmente sth.
phase out<>sth
eliminar gradualmente sth.
phone (sb) back
volver a llamar (a sb) [ya sea para devolver la llamada de sb, o porque quiere volver a hablar con sb].
phone around/round (sb)
hacer algunas llamadas (a sb) [especialmente para averiguar algo] [sb = personas, compañías, etc.].
phone in
= ring in = llamar por teléfono [a una estación de radio o TV, o a un lugar de trabajo].
phone up (sb)
= phone (sb) = llamar por teléfono (a sb).
pick on sb
meterse con sb [ya sea criticándole, culpándole, castigándole o haciéndole algo injusto o malo].
pick up
1. mejorar [la salud, el clima, o situaciones como el comercio, la economía, etc.]; 2. contestar/responder [el teléfono]; 3. volverse más fuerte [el viento] [Ejm: "El viento está volviéndose más fuerte"].
pick up sth
comprar sth [especialmente cuando sth es barato o cuando usted está de paso por algún lugar] [Ejm: "Compre este vestido que estaba en oferta"; "Yo compré un periódico camino a casa"].
pick up<>sb/sth
levantar a sb [usando las manos] || levantar/recoger sth [usando las manos].
pick up<>sb/sth
= collect sb = recoger a sb [quien está esperando por usted] || = collect sth recoger sth [de algún lugar].
pick up<>sth
aprender sth [practicándolo en vez de haber sido enseñado] [Ejm: "Yo aprendí algo de inglés cuando visité a mi hermana por una semana"; "Ella aprendió ese hábito de su madre"].
pile up<>(sth)
= accumulate sth = acumular sth [desagradable. Ejm: el trabajo, problemas, deudas, etc.].
pin down
convencer [a dar detalles claros o dar una decisión].
pin down sth
1. sujetar/fijar sth [con alfileres]; 2. precisar sth.
pin down<>sb
inmovilizar/sujetar a sb [personas]
pin down<>sb
convencer a sb [a dar detalles claros o a dar una decisión] [+: to sth = a sth]/[+: to doing sth = hacer sth].
plan ahead
planificar/planear con anticipación.
play along
seguir la corriente de sth [+: with sth = a sth].
play back<>sth
reproducir sth [grabado para escucharlo o mirarlo] [sth es una música o un film] [Ejm: "Por favor, reproduce la última parte de esa música porque no escuché bien"; "Vuelve a reproducir el film desde el inicio para volver a verlo"].
play down<>sth
restar importancia a sth.
play up
portarse mal [especialmente un niño].
play up
funcionar/andar mal [una máquina].
plug in<>(sth)
conectar/enchufar (sth) [al suministro de electricidad o a una pieza de equipo eléctrico].
plug sth into sth
conectar sth en sth.
point out<>sb/sth
apuntar/señalar a sb/sth [especialmente con el dedo].
point out<>sth
señalar/indicar sth [para dar más información o para hacer notar/resaltar algo].
polish off<>sb
matar a sb.
polish off<>sth
despachar sth [es decir, terminar fácil y rápidamente sth, especialmente comida o trabajo] [Ifml].
polish up<>sth
perfeccionar/mejorar sth [sth es una habilidad o conocimiento].
pop in/into
entrar por un momento [especialmente a la casa de un amigo o familiar] [Ant: Pop out].
pop off
= die = morir [Ifml].
pop out
salir [del lugar que usted entró por un momento] [Ant: pop in/into].
pour down
llover con fuerza.
pour in/into
1. entrar por montones [a un lugar, sea personas, cosas o cantidades de algo]; 2. llegar por montones [a un lugar, sea personas, cosas o cantidades de algo].
pour out
salir a montones [de un lugar] [Ant: pour in/into].
pour out<>sth
servir [te, café, agua o similares, etc., en una taza o copa]
pour out<>sth
expresó sth [sth son cosas acerca de los sentimientos o pensamientos que estaban ocultos] [Ejm: "María expresó la razón de su tristeza"].
pour sth into sth
proveer/suministrar sth1 para sth2 [sth1 es el dinero que se provee en grandes cantidades y por un largo período] [Ejm: "El gobierno proveyó/suministró 1 millón de dólares a los pobres por 5 años].
press (sb) for sth
= push (sb) for sth= demandar/exigir a sb sth.
press ahead/on
seguir adelante [es decir, continuar haciendo algo en una manera determinada].
print out<>(sth)
imprimir (sth) [desde una computadora].
pull (sb) through
recuperarse [de una enfermedad fuerte, operación, etc.] || recuperar a sb [de una enfermedad, operación, etc.].
pull ahead
tomar la delantera [+: off sb/sth = de sb/sth].
pull down<>sth
= demolish sth = demoler/destruir sth [sth es una construcción que ya no sirve más].
pull in
arrivar [un tren a una estación].
pull in
parar [un carro a un lado de la carretera o a un lugar señalado] [Ejm: "La policía señaló donde debíamos parar"].
pull into swh
parar en swh [un carro].
pull off<>sth
conseguir/lograr sth [es decir, tuvo éxito en hacer algo].
pull out
salir [un tren de la estación] [Ejm: "El tren acaba de salir"].
pull out
entrar/incorporarse [un vehículo a una carretera, porque estuvo en otra carretera o había parado a un lado de dicha carretera].
pull out
= withdraw = retirarse [de un lugar o situación, o de un grupo u organización].
pull out<>sb
= withdraw sb = retirar a sb [de un lugar o situación, o de un grupo u organización] [Ejm: "Retira a los soldados de allí"; "Yo retiraré a mi hijo del equipo"].
pull out<>sth
= withdraw sth = retirar sth [de un lugar o situación, o de un grupo u organización] [Ejm: "Yo retiré mi dinero del banco"; "Yo retiraré mi empresa de esta organización"].
pull over
estacionarse [a un lado de la carretera].
pull together
trabajar juntos [es decir, como un grupo para logar algo].
pull up
pararse [un carro o su conductor] [Ejm: "María se paró porque hubo luz roja". Aquí se sobreentiende que ella paró su carro, no ella].
pull yourself together
calmarse [después de estar muy molesto o fastidiado].
pump up<>sth
inflar sth [como un globo, un neumático, etc., usando una máquina que infla].
push in
colarse [entre las personas que están en una cola de espera] [Ifml].
put across<>sth
= put over<>sth = hacer entender sth.
put at sth
calcular en sth [a groso modo] [Gr: uso en pasivo] [Ctxt: al calcular costos, cantidades, longitudes, pesos, etc.] [Ejm: Este carro está calculado en 20000 dólares [English]].
put back<>sth
posponer/aplazar sth [Ctxt: posponer eventos, reuniones, etc.].
put down<>(sth)
= take off = land = aterrizar [un aeroplano] [Ejm: "El avión aterrizó"] || = take off sth = land sth = aterrizar sth [sth = cualquier aeroplano] [Ejm: "El capitán aterrizó el avión sin dificultad"].
put down<>sb
hacer sentir a sb tonto.
put down<>sth
colgar sth [sth = el teléfono].
put forward
adelantar [la fecha de un evento, reunión, etc.].
put forward
adelantar sth [sth = clock [reloj de pared] o watch [reloj de mano]].
put forward<>sth
sugerir/proponer/plantear sth [para que sea considerado o discutido] [Ctxt: al sugerir una idea, opinión o plan].
put in<>sth
= install sth = fix sth = instalar/fijar sth [en una posición fija].
put off doing sth
= postpone doing sth = posponer doing sth ["doing" es la actividad a posponer].
put off sth
= postpone sth = posponer sth.
put off<>sb
poner a sb fuera ["poner a sb fuera" es figurativo y significa que atenderá a sb en otro momento] [Ejm: "Yo le pondré fuera hasta el lunes" [English] = "Yo le atenderé el lunes [Spanish]]".
put on<>sb
poner al teléfono a sb [para que hable].
put on<>sth
ponerse sth, vestirse con sth [sth es una prenda de vestir].
put on<>sth
= switch on sth = encender sth [sth es un equipo o aparato o máquina].
put on<>sth
simular/fingir sth [sth es un sentimiento, actitud o comportamiento].
put on<>sth
organizar sth [sth es un juego, un show, una competencia, etc.].
put on<>sth
poner a cocinar sth [sth es comida].
put on<>sth
poner sth [sth es una radio, TV, CD, video o similares, para verlo o escucharlo] [Ejm: "Yo pondré el CD para escuchar mi música"].
put out<>sb
= inconvenience sb = causar inconvenientes a sb.
put out<>sth
apagar sth [sth es un fuego, una luz, un cigarro u otros similares que brillan].
put out<>sth
1. publicar sth; 2. transmitir/emitir sth.
put out<>sth
= dislocate sth = dislocar sth [Ctxt: cuando alguien se disloca los hombros, espalda, etc.] [Ejm: "Ella se dislocó el hombro"].
put over<>
= put across<>sth = hacer entender.
put sb on to sth
informar a sb sobre sth
put sb onto sth
= put sb on to sth = informar a sb sobre sth.
put sb up to sth
incitar a sb a sth [que es tonto o equivocado].
put sth to sb
sugerir sth a sb.
put sth1 at sth2
calcular sth1 en sth2 [a groso modo] [Ctxt: al calcular costos, cantidades, longitudes, pesos, etc.] [Ejm: "Yo calculo este carro en 20000 dólares"].
put through<>sb
pasar sb [al teléfono] [Ctxt: al hablar por teléfono] [Ejm: "Un momento, te pasaré con mi papá" [English]. Aquí, al usar el pv, claramente se entiende que esa persona va a poner al teléfono a su papá].
put up with sb/sth
= tolerate sb = tolerar/aguantar a sb [algo desagradable] || = tolerate sth = tolerar/aguantar sth [Ctxt: en una situación desagradable].
put up<>sb
hospedar temporalmente a sb.
put up<>sth
construir/levantar sth [sth es la estructura que se construye].
put up<>sth
= display sth = poner/colocar sth [en una estructura vertical plana de madera, concreto, etc. para que sea visto] [sth = un cuadro, una noticia, un poster, un anuncio, etc.] [Ejm: "Pondré este anuncio en la pizarra"; "Pon ese cuadro en la otra habitación"].
put up<>sth
desplegar/desdoblar/desenrollar/montar sth [poniéndolo listo para usar. Ejm: una tienda de campaña, carpa, una sombrilla, una manta, etc.] [Ejm: "Monta esa carpa para entrar"].