Level 66 Level 68
Level 67

New level


422 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
A world of choices, i am staring at the signposts
Valintojen maailma, tuijotan tienviittoja
The right needs character, wrong is the fun one
Oikee vaatii luonnetta, väärä on se hauska
Half a cigarette, sister i'm not hooked yet
Puolikas tupakka, sisko en oo viel koukussa
Hey who am I fooling? I'll quit tomorrow again
Hei ketä mä huijaan? Lopetan taas huomenna
I am a vase broken on the floor
Oon lattialle hajonnut vaasi
A sabotase walking on a tightrope.
Nuoralla kävelevä sabotaasi
You have to make a cut so you can glue it back together
Täytyy leikkaa et voi liimata
And bleed so that you can learn
Ja vuotaa et voi oppia
I want to cherish my wounds
Mun haavoja mä haluun vaalia
You can try to heal them if you have time
Voit koittaa ne parantaa, jos sulla on aikaa
These scars like moons from the space
Näitä arpia kuin kuita avaruudelta
Can't be hidden, they shine in the dark
Ei pysty piilottaa, ne pimeessä hohtaa
Like a supernova-a-a, supernova-a-a
Kuin supernova-a-a, supernova-a-a
I drink more than is appropriate, does one too many count?
Juon enemmän kuin sopivaa, lasketaaks yks liikaa?
People that find it helpful can do their yoga, I will just kiss the taxi stand
Joogatkoon ne joit se auttaa, mä suutelen taksitolppaa
If someone heard my thoughts
Mun ajatukseni jos joku kuulis
You'd find something you wouldn't expect under the shell
Kuoren alla jotain muuta kun luulis
But I smile beautifully
Mut mä hymyilen kauniisti
And everything is forgiven
Ja saan kaiken anteeksi
What gets wet also dries
Se kuivuu mikä kastuu
What is the worst that could happen?
Mikä on pahinta mitä voi sattuu?
Netflix-series, I eat from a can
Netflix-sarjoja, syön purkista
I could clean up, but for who
Voisin siivota, mut kenen takia
Coffee is lame, again this morning
Kahvi laimeeta, tänäkin aamuna
How might you be doing?
Mitähän sulle mahtaa kuulua?
I may not be able to talk to you,
En ehkä osaa sulle puhua,
if we just let the time go past
jos annetaan ajan kulua
but i'll write songs about you
mut kirjoitan susta lauluja
still in the 2080s
vielä 2080-luvulla
I want to borrow your flannel
Sun flanellii haluun lainata
a bit wasted on a summernight
pikkupäissään kesäiltana
I'll miss you still in the 2080s
Mulla on ikävä sua vielä 2080-luvulla
On weekend, have to stay up late
Viikonloppuna, pakko valvoa
I don't want to be alone until the morning
En haluu olla yksin aamuun taas
Again couples are going home from the bar
Taas pariskunnat menee baarista kotiin,
settling about the next week
ensiviikosta ne keskenään sopii
I won't send you a message
Mä en laita viestii,
I turn up the music.
käännän kovempaa musiikkii
Forgive me if I'm strange
Anna anteeksi jos mä oon kummallinen,
or trying to change.
tai koitan muuttua
Don't despise if you see me kissing
Älä halveksi jos näät kun pussailen
after the last call on the streets
pilkun jälkeen pihalla
Always when i don't, I'm about to call
Aina kun en, mä melkein soitan
In the 2080s
2080-luvulla [x2]
I'll miss you
mulla on ikävä sua
I don't wanna chain you
En haluu kahlita sua
or use tape
tai käyttää jesarii
but I sometimes get home
mut oon välil kotona
even before morning paper
jo ennen Hesarii
You say you are tired
Sanot, et oot poikki
because of the overtime
vieläkin ylitöistä
Was it a pizza driver who called
Pizzakuskiko soitti
thanked for the last night
kiitti viime yöstä
I don't know that scent
En tunne tuota parfyymii
you are on your phone again
sä räpläät taas luurii
Why do you hide behind your scarf
Miks piiloudut sun kaulahuiviin
and I'm thinking
ja mä mietin
What the fuck again
Että mitähän vittua
I'm running out of humor
Mulla alkaa huumori loppua
I'm glad you have friends
Kiva et on kavereita
but friends don't give hickies
mut frendit ei tee fritsuja
your legos are about to drop
kohta alkaa legot tippua
Heard some stories
Sun jurrikielareista
about your drunk kisses
kuulin vähän juttua
What the fuck again
Että mitähän vittua,
I'm running out of humor
mulla alkaa huumori loppua
I don't wanna stalk you
En haluu stalkkaa sua
or use finder
tai käyttää finderii
but in your bathroom closet
mut sun vessan kaapista
there was some eyeliner
löyty eyelinerii
When you are looking for new friends
Kun uusii ystävii
in your Tinder
etsit Tinder-kuvista
I wait for a new surprise
ootan uutta yllärii
like it was a Kinder
ku Kinder-munista
you fix your collars
sä korjaat kauluksii
Those ain't mosquito bites
Noi ei oo hyttysen puremii
I wanna give you one last chance
Mä haluun antaa vielä kerran siimaa
On Sunday morning I apologize
Sunnuntaiaamuna pyydän anteeksi
for over-reacting or for asking too much
et ylireagoin tai vaadin vain liikaa
your door is opened by my best friend
sun oven avaa mun paras kaveri
No I'm no Miss
Ei en oo missi
I got my moves from my uncle
mul on muuvit mun sedän
I don't have D cup boobs
ei oo deen tissii
but I'm doing alright
mut ihan hyvin mä vedän
No I guess I
Ei en vissii
can't shake on a pole
osaa tangolla sheikkaa
it's just too cool
on liian siistii
to play PlayStation at home
pelaa himassa pleikkaa
I'm no Rihanna
Mä en oo mikään Rihanna
my face white like a sheet
on mulla naama ku lakana
can't be sexy and serious
en pysy seksikkään vakavana
I'm not mama, I'm a motherfucker
en oo mama, mä oon madafaka
I guess I can't dance
mä en osaa ehkä tanssia
I have legs like a guenon
jalat niinku marakatilla
I don't care about being fab
ihan sama oonko ihana
I'm a brat like Cara
mä oon kakara ku Cara
Others work hard
Muut painaa duunii
and look hot in pictures
ja on kuumia kuvissa
do everything cool
tekee kaikkea coolia
cook rice and chicken
kokata riisii ja kanaa
but I wanna be in Bali
mut haluun olla Balilla
drink Piña Coladas
dokata Pina Coladaa
I can't be Kylie Jenner
Mä en osaa olla Kylie Jenneri
since I don't care for make up but for Fender
ku ei kiinnosta meikit vaan Fenderit
I wanna play
mä haluun veivaa
not mirror my butt in a lady's room
enkä naisten vessassa pyllyy peilaa
girls who just passed me in the queue
mimmit jotka just jonossa kiilasi
stare at me like I were carbs
mittailee mua ku oisin hiilari
I don't wanna squeeze a stick
en jaksa puristaa mailaa
but party to "Vamos A La Playa"
vaan bailaa ”Vamos a la playa”
I lay my head against the window and I watch a road
Nojaan ikkunaan ja katson tietä
that will once again take me far away from there
se vie mua mukanaan taas kauas sieltä
where sheets smell like comfort
mis on comfortin tuoksuset lakanat
and all my guitars hang on the wall
seinillä kaikki mun kitarat
I guess I forgot my toothbrush
hammasharjan taisin unohtaa
I haven't opened your messages lately
En oo viime aikoina sun viestei avannu
soon you will feel that we have never met
kohta susta alkaa tuntuu ku ei oltais tavattu
no I don't do it on purpose
ei en tee sitä tahallaan
I have so much to say
mul ois niin paljon asiaa
but so little time to tell
mut liian vähän aikaa kertomaan
No one here hugs me
Kukaan tääl ei mua halaa
like you hug me
niinku sä halaat
no one here wants to make me snack in the evening
kukaan täällä ei tahdo tehdä mulle iltapalaa
if you can wait me
jos sä jaksat mua venaa
I'll come back to you
sun luokse mä palaan
I got a nice life
mul on kiva elämä
and homesick
ja koti-ikävä
I smile when I think about those times
Mua hymyilyttää kun mietinkin sitä aikaa
when we just sat in the parks and drank beer
kun istuttiin vaan puistoissa ja juotiin kaljaa
I haven't turned into a douche
en oo muuttunu kusipääks
even though we didn't make it today either
vaikka ei nähty tänäänkään
I'm just so tired in the evenings
mua iltaisin vaan väsyttää
And now I need a friend
Ja nyt mä tarvin ystävää
more than ever
enemmän kuin ikinä
but I don't wanna wake up this late
mut en haluu näin myöhään herätä
I don't know why I cry
en tiedä miks mua itkettää
it has been a nice day
on ollut kiva päivä
I'll tell you everything when I get there
kerron sulle kaiken perillä
You don't escape me even though I'm a monster
Et pakene mua vaikka oon monsteri
You love me when I hate myself
Sä rakastat mua kun vihaan itseeni
When I stress about falling asleep
Kun mä stressaan että en saa yöunia
You tell me bedtime stories
Sillon sä kerrot mulle iltasatuja
When you are there, there's no bogeymen
Ku sä oot siinä ei oo olemassa mörköjä
For you I'm enough when I don't try to be
Sulle mä riitän sillon kun mä en yritä
You make me believe that it's alright, it's alright
Sä saat mut uskomaan et ei oo hätää, ei oo hätää
You wait for me when I'm late
Sä odotat mua kun mä oon myöhässä
You help me choose in a middle of cloth crisis
Autat valitsemaan vaatekriisissä
When I can't get anything done when I should
Kun mä en saa mitään aikaan kun pitäis toimia
You write me notes
Sä piirrät mulle ranskalaisii viivoja
No, I'm not crazy even though I sometimes am
Ei, mä en oo hullu vaikka joskus vähän oon
When I'm not sure if I locked the doors
Kun en oo varma laitoinko oven lukkoon
Or did I leave the coffee maker on since I was in a hurry in the morning
Tai jäikö kahvinkeitin mulla päälle kun aamulla oli kiire
No, I'm not crazy if you say I'm not
Ei, mä en oo hullu jos sä sanot etten oo
I'm on my gig tonight
Tänään illalla mä oon keikalla.
In your hometown, wonder if you are coming?
Sun kotikunnassa, ootkohan sä tulossa?
I riffle my messages on the backstage, I keep my phone on
Backstagella selaan viestejä, pidän äänet päällä.
Wonder if you're here?
Ootkohan sää täällä?
You're stupid 'cause you let this slip away, away of your hands
Sä oot tyhmä,ku menit päästäämään,tämän sun käsistä.
Hey look I'm playing with the band
Hei kato mä soitan bändissä.
And even my mom is cooler than you are
Ja mun mutsiki on coolimpi ku sä.
You went to change Pirkka
Sä menit vaihtaan Pirkan,
to Oltermanni but it's name
Oltermannii mut sen nimi
isn't SANNI
Ei SANNI.
Well you're fucking with underwear model
No sä paneskelet alusvaatemallii.
but her name
Mut sen nimi.
isn't SANNI
Ei SANNI,
And you even bought something expensive to your garage
Ja ostit viel sun kalliin sun autotalliin.
But even if you had a vip ticket, you aren't going to be Cheek
Mut lippu vippiin, ei tee susta Cheekkii.
Even though you're girl doesn't need make up
Vaikka sun tyttösi, ei ees meikkii tarvi.
But her name
Mut sen nimi.
Breks are here, I heard some rumors
Brekit paikalla, kuulin juoruja.
With fingers in my ears
Sormet korvissa.
I change the subject
Vaihdan puheaihetta.
You have moved to Eira with
Oot muuttanu eiraa jonku.
someone Buera, will she have you too?
Bueran kaa saak se sutki.
Laugh like I'm laughing
Kikatta niinku mä.
Really, I don't even care
Ei mua oikeesti, jaksa ees kiinostaa.
But I just want to say that
Mut sanon vaa et.
You're stupid 'cause you let this slip away, away of your hands
Sä oot tyhmä ku menit päästäämään tämän sun käsistä.
Hey look I'm playing with the band
Hei kato mä, mä oon gigissä.
And even my granddad is cooler that you are
Ja mun ukkiki on dopimpi ku sä.
Don't you know who I am?
Etkö sä tiedä kuka mä oon?
You can't escape to the mall
Et pääse pakoon tavarataloon.
Don't put the car radio or television on
Älä laita päälle autoradioo, tai televisioo.
I might sing there
Saatan laulaa.
But for you, I'm not big
Et sulle iso, en oo.
Well it's over already
Oho sehän meni jo.
I wanna talk like adults
Mä haluun puhua niinku aikuiset
you act like a victim or taunt me
sä leikit uhria tai piikittelet
I wanna shout
mä haluun huutaa
but it won't help
mut se ei rakenna
why do I say anything
miks aukoo suuta
since you just don't get it
kun et sä vaan tajua
I count to ten and breathe
Lasken kymmeneen ja hengitän
even though I look into mirror you still think I suck
vaikka itseeni meen oon silti perseestä
How did we make this knot
Miten me päästettiin tää näin solmuun
and how do we open it
miten sen auki saa
I need therapy
tarviin terapiaa
and have make-up sex
ja sovintorakastellaan
I don't wanna be a single
Mä en haluu olla sinkku
We try breaks even though they don't work
Kokeillaan taukoja vaik ne ei toimi
we are not strong enough to break up
ei eroomiseenkaan meillä oo voimii
when there's no words
kun ei oo sanoja
we just stay silent
ollaan vaan hiljaa
if it doesn't kill you, it makes you anxious
jos se ei tapa niin se ahdistaa
You have keys to my place
Sul on avaimet asuntooni
you know me and my door code
tiedät mut ja mun ovikoodin
I've never let anyone this close
en oo päästänyt ketään näin lähelle
that's why I'm not leaving
siks mä en lähe käveleen
I'm here
Mä olen tässä
even though there would be
vaikka jossain ois kai
something better somewhere
jotain parempaa
I guess I can't handle
en ehkä kestä
the idea about you with someone else than me
ajatusta susta jonkun muun kuin mun kaa
and you can do anything to me
ja sä saat tehdä mulle mitä vaan
grab my face and shake
tarttuu mun naamaan ja ravistaa
since I don't wanna be a single
mä en haluu olla sinkkukaan
And I need you
Ja mä tarviin sua
And you need me
Ja sä tarviit mua
Since we messed this place together
Ku ollaan yhessä sekotettu tää kämppä
we are cleaning it together, too
yhessä se myös siivotaan
don't even think about leaving
älä luulekkaan lähteväs täältä
before we have made up
ennen ku me sovitaan
you promised not to drag our exes into this
sä lupasit ettet vetäis enää exii tähän
or interrupt me
tai puhuis mun päälle
or imitate me
tai imitois mua
you crossed my limits once again
sä ylitit taas mun rajat
and I still pet you
silti mä silitän sua
I thought that only old people are bitter
mä luulin et vaan vanhukset on katkerii
but it doesn't work like that
mut ei se mee ihan nii
look at us
kato meitä
we are in our twenties
me ollaan vast parikymppisii
let's not listen to our friends
ei kuunnella meidän kavereita
they think we both are crazy
niiden mielest me ollaan ihan hulluja
they say that life should be easy
ne sanoo et elämän pitäis olla helppoo
but I don't want easy
mut mä en haluu helppoo
I want you
vaan sut
I wanna know what happened to you when you were a kid
Mä haluun tietää mitä sulle sattu pienenä
when you bumped into a wall
kun törmäsit seinään
how many stitches you needed
laitettiinko monta tikkiä
I wanna meet
Mä haluun nähdä
friends with you
sun kanssasi frendejä
will you hold my hand
pidäthän kädestä
even though you are ashamed of my jokes
vaik häpeet mun vitsejä
I'm a bit nervous
Mua vähän jännittää
when we are on our way to meet your mom
kun mennään moikkaa sun äiti
what if I say something stupid
jos sanon jotain tyhmää
and she rolls her eyes
ja se pyörittää silmii
Baby, we don't have to
Beibi, ei meidän tarvii
get married today
tänään mennä naimisiin
even though I want children who look like you
vaik haluunkin sun näkösii lapsii
Hey baby, let's not go to bar
Hei beibi, ei mennä baariin
let's just watch TV
katotaan vaan telkkarii
nights at home are exciting enough
on koti-illat jänniä, jännempii
Tell me baby
Kerro mulle beibi
am I your girlfriend
oonks mä sun tyttöystävä
I don't share food
Mä en jaa ruokaa
but you can get half of my pizza
mut saat puolet pizzasta
and I don't mind
eikä mua haittaa
you making a mess on the couch
vaikka sotket sohvalla
and I can watch
ja mä voin kattoo
your favorite movies
sun lempparileffoja
even though I hate
vaik vähän inhoon
these Disney dramas
näitä Disney-draamoja
when we are on our way to meet my mom
kun mennään moikkaa mun äitii
what if she says something stupid
jos se sanoo jotain tyhmää
and you leave me
ja sä lähdetkin lätkiin
Your girlfriend
Sun tyttöystävä
but come dance with me in the living room
mut tuu mun kaa olkkariin tanssiin
Everyone says that nothing lasts
Kaikki sanoo että mikään ei oo kestävää
at least not when you are young
varsinkaan nuorena
but baby I'm ready to fight with you
mut beibi mä oon valmis sun kaa vääntämään
like a lunatic
ihan mielipuolena
and when we don't even speak the same language
sillon kun me ei puhuta ees samaa kieltäkään
please, translate
oo kiltti ja suomenna
and even though I would get mad and leave
vaikka lähtisinkin höyrypäissäni vetämään
are we meeting tomorrow for sure
nähäänhän huomenna
In bed next to you
Sängyssä sun vierellä
All day, 24 h
Koko päivän 24h
And I won't circle
Enkä aio kierrellä
All my bets are on you
Kaiken sijottanut suhun oon
They want fancy cars, they want penthouses
Ne haluu hienoi autoi, ne haluu kattohuoneistoi
But I don't care about it, I don't care about them
Mut mä en välitä siitä, mä en välitä niistä
They want more money, everything that glitters
Ne haluu lisää valuuttaa, sen kaiken mikä kimaltaa
But I don't care for it
Mut mä en välitä siitä
Since I don't
Koska mä en
I don't need gold, need silver, need millions
En tarvii kultaa, tarvii hopeit, tarvii miljoonii
I have the most valuable thing when you hold me
Mul on jotain maailman kalleint kun sä pidät kii
Let the others gather material
Antaa muiden vaan haalii materiaalii
Luxury on my wrist
Luksusta mun ranteessa
When you hold my hand
Sillon kun sä pidät kädest kii
I don't need other treasures
En tarvii muita aarteita
I'm already a millionaire
Mua voi jo verrata miljonääriin
Even though we had nothing
Vaik meil ei ois mitään
You would be the only thing I wanna hold on to
Sä oot se mistä mä haluun kiinni pitää
Even though we had everything
Vaik meil ois kaikki tavara
You would be the only thing I want
Sä oot se yks ainoo juttu minkä haluan
You are, you are my 24 karats
Sä oot, sä oot ku 24 karaattii
Today and tomorrow
Tänään ja huomenna
Heart says, I'm gonna choose you
Sydän sanoo, mä otan sut
Even if this world came to an end
Vaikka loppuis tää maailma
I'm standing behind you
Seison sun takana
We're sitting at the same height
Me istutaan yhtä korkeel
You know why I misbehave*
Sä tiiät miks graindaan
Let the others stare
Annetaan vaan muiden tuijottaa
It's not like we came here with them, right?
Tultiinks me tänne muka niiden kaa, nah
Only the two of us will rise to Nirvana
Vaan me kaksi noustaan Nirvanaan
That's why I'm standing by you till the end
Siks loppuun asti oon sun rinnalla
And as long as
Ja niin kauan kun
We breath the same air
Hengitetään samaa ilmaa
I'm gonna be yours,
Mä aion olla sun
Till death do us apart
Kunnes kuolema erottaa
You have to trust me when
Sun täytyy luottaa kun
I say I'll always misbehave* with you
Mä sanon tuun aina raidaa sun kaa
And I intend to be yours,
Ja aion olla sun
Forever by your side,
Ikuisesti sun puolella
You know that I think
Sä tiiät et fiilaan
It's all or nothing
Kaikki tai ei yhtään mitään
Yeah, you come before others
Joo sä tuut ennen muita
I watch while you flex
Mä katon ku flexaat
You fit on me better than my favourite shirt
Sovit mun päälle paremmin kun mun lempipaita
Let the others talk
Annetaan vaan muiden mussuttaa
Only the two of us will rise to Nirvana
Vaan me kaksi noustaan Nirvanaa
I'm standing by you till the end
Loppuun asti oon sun rinnalla
Forever by your side
Ikuisesti sun puolellaa
We're sitting high, we're smoking the best (stuff)
Istutaan korkeel, ollaa polttamas parast
Nobody else can get here, no one is taking us down
Ei tänne pääse muut, ei kukaa oo ottamas alas
We rock stages, at the same time looking for a chick
Me rokataan lavat, samal etsittii mimmii
Something else, little Netflix and chill, woah
Jotai muut pikku netflix & chillii, woah
But as wild, whose legs go where the heart says
Mut yhtä villii, jonka jalat menee samal taval mitä sydän sanoo
Bring me something to this thirst
Tuokaa jotai tähän janoon
When my mouth is dry, always when I'm with you
Kun mun suuta kuivaa, aina sun kaa
I don't need any other chick, as long as you misbehave* with me Eve
En tarvi muuta muijaa, kunhan Eve raidaat mun kaa
Forever by your side,
Ikuisesti sun puolellaa
Honey
Honey
I heard that you wanna learn to play
Kuulin juttuu et haluut oppii pelaamaan
step up, don't wait on the bench
astu esiin, älä jää koppiin venaamaan
need to raise levels
täytyy nostaa tasoo
if you can't follow my rules
jos et saa mun säännöistä kii
there's a difference between winning and playing
tiiät siin on eroo tuutko voittaa vai leikkii
if there's three misses you are out
jos on kolme hutii tuut putoo kokonaan
you do it right or you stay at home
vedät täysillä tai uhoo kotona
if you don't wanna only dream about trophies
ettei palkinnot jää pelkästään haaveiks
I decide what's enough and what's not, okay
mä päätän mikä riittää mikä ei, okei
Focus so you get to brag in a locker room
Pidä pää pelissä, nii pääset leijuu pukkariin
can't make a home run with every hit
joka lyönnillä ei tuu kunnarii
you can watch but not touch
saa kattoo muttei koskee
if you wanna be in a winning team
jos haluut olla voittajan joukkueest
if you wanna raise the bowl
jos haluut päästä maljaa nostamaan
you know you don't get there just like that
tiiät huipulle ei kiipee tosta vaan
Stöö is an old school player
Stöö on vanhan koulun pelaaja
the last of his kind
viimeinen lajissaan
endangered ööstlivee
uhanalainen ööstlivee
when will Stöö be crowned
millon stöösni kruunataan
Stöö is UG king pimpsii bambii (?)
stöö on UG kunkku pimpsii bambii
Stöö's eventful life reminds of bambi's
stöön vaiherikas elämäntarina muistuttaa bambii
Stöö is gansta larping veteran, CV proves that
stöö on gangsta larppaus veteraani, todisteena CV
KC mafia, MC Stöö rides PV
KC mafia, MC Stööllä alla PV
Stöö started this sport, I'm a big baby Jesus
Stöö alotti tän lajin, oon iso vauva jeesus
suffered because of life but always ready
vähä rähjääntyny reissus mutta silti täysin iskus
Sovitaan tää on meidän salaisuus
This is our secret, right
Ei kerrota muille mitä tapahtuu
Let's not tell others what's going on
Vaikkei ehkä oo tulevaisuut
Even though we may not have future
Hiljaa hiljaa eiks hyvä tuu
Just slow and steady, right
Lasei tyhjillään, pysy sun rytmissä
Empty glasses, keep your rhythm
Sanot et lähetään täält, piilos on mitä mä nään
You say let's leave, what I see is hidden
Ja se on selvää, selvää, tiiän et niit kiinnostaa
And it's obvious, obvious, I know they are interested
Mut pidetään tää muiden katseilt piilossa
But let's hide this from their eyes
Oo vaan shh
Just be like shh
Sano ei, ei, ei
Say no, no, no
Vaikka muistan mitä mulle sanoit
Even though I remember what you said
Sopii, sopii, sopii, anna mennä
It's fine, fine, fine, just do it
Ja jos sul on kuvii, kuvii, kuvii, älä näytä
And if you have any pics, pics, pics, don't share them
Sovitaan tää jää meidän väliseks
This stays between us, right
Omalla tavallaan mä toivon jo et
In a way I already hoped that
Älä paljasta vaik ne utelee
Don't tell even though they ask
Pidä matala profiili
Keep a low profile
Vaik on vaikeet, tosi vaikeet pitää pokerii
Even though it's hard, so hard to wear a poke face
Ja ku huomen eri suuntiin me taas kävellään
And when tomorrow again we take different paths
Silti lakanoihin, lakanoihin tuoksu jää
Still the sheets, the sheets will have that scent
Sanot ettet sä osaa askelii
You say you don't know the steps
Mä tiiän me saadaan tää toimii
I know we can work this out
Sanot ettet sä tajuu mun rytmii
You say you don't get my rythm
Mut tänään me lennetään, pidä must kii
But today we fly, hold onto me
(Tänään) Sä saat mua viedä
(today) you can lead me
(Tänään) Me voidaan liitää
(today) we can glide
Jos sä et pysy aina mun tahdissa
If you can't always match my pace
Anna mun opettaa miten liikkua
Let me teach you how to move
Jos sä pidät kiinni nyt tiukempaa
If you hold on tighter now
Hetkeks voidaan kaikki muu unohtaa
For a while, we can forget everything
Mä tanssin sun kaa
I'll dance with you
Pidä must kii, pidä must kii
Hold onto me, hold onto me
Vaikka sul ois kaks vasent jalkaa
Even if you had two left feet
Mä tiiän ettei meit haittaa
I know we don't mind
Sanot ettet sä tunne lattiaa
You know you don't feel the floor
Joten anna mä näytän mallia
So let me show you a way
(Tänään) Sä tuut mun mukaan
(today) You'll come with me
Sä tuut mun mukaan, sä tuut mun mukaan
You'll come with me, you'll come with me
Anna mun opettaa miten liikkua (miten liikkua, miten liikkua)
Let me teach you how to move (how to move, how to move)
The third time's a charm, but I'm drinking my fourth
Kolmas aina toden sanoo, mut mä juon jo neljättä
Who builds a house with spinning walls?
Kuka rakentaa taloon pyörivii seiniä
The people sitting next to me shake their heads, I smell of whiskey
Vieruspöytä pudistelee, et mä haisen viskiltä
What's a girl like you doing here before noon?
Mitä tyttö täällä tekee näin aamupäivällä
But they don't get it.
Mut ne ei ymmärrä
I want to be like a kid in a Science Museum
Mä haluun olla lapsi Heurekassa
I want to dance with the Dinosaurs
Dinosaurusten kanssa tanssia
I want to get sugar high from sweets
Mä haluun olla karkkihuppelissa
I want to deal Pokemon cards on the yard
Pihalla diilaa pokemon-kortteja
to ride the streats with a kick scooter
Katuja raidaa potkulaudalla
I don't want to know about this world where I can't have you
En haluu tietää tästä maailmasta, jossa mä en saa sua
I pass out before I get thirsty, the table is so soft
Mä sammun ennen janoo, pöytä on niin pehmeä
When the bouncer starts to yap I tell him to get a life
Kun poke alkaa aukoon, mä sanon hanki elämä
This robust guy pinches my ear
Tää raamikas äijä nappaa mua kiinni korvista
and I fly through the door faster than a disease leaves a hospital*
Ja lennän ovesta nopeemmin kuin tauti Jorvista
But he doesn't get it either.
Mut sekään ei ymmärrä
I thought it would be easy to get what I want
Mä luulin et ois helppoo saada just mitä haluaa
I stare at your number, listen to the answering machine
Tuijotan sun numeroo, kuuntelen vastaajaa
These drunk feet take me to your window
Nää humalaiset jalat kuljettaa mua kohti sun ikkunaa
I'm allowed to look If I can't touch, right?
Kai katsoa saa vaik ei koskettaa
I see you eating your evening snack and watching Grey's Anatomy
Nään kun syöt iltapalaa ja katsot Greyn Anatomiaa
With someone else.
Jonkun toisen kaa
I want to be like a kid in a Science Museum
Joo mä haluun olla lapsi Heurekassa