Level 9 Level 11
Level 10

乗り物は任せて!


65 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
does this bus stop at the station?
このバスは駅に停まりますか?
a stop
停留所
how many stops is it?
何駅(バス停)先ですか?
it's the next stop
次の駅(バス停)ですよ
we've missed our stop!
乗り過ごしちゃったよ!
a platform
ホーム
a single ticket
片道切符
a return ticket
往復切符
the North
the South
the East
the West
西
northbound
北行きの
this is the westbound train to Wimbledon
これはウィンブルドン行きの西へ向かう電車です
an entrance
入口
an exit
出口
an escalator
エスカレーター
dogs must be carried on the escalators
犬は抱きかかえてエスカレーターをご利用ください
mind the gap
電車とホームの隙間にご注意ください
to top up
チャージする
where can I top up my travel card?
乗車カードはどこでチャージできますか?
contactless
コンタクトレスカード(ワンタッチで決済できるカード)
you can use contactless
コンタクトレスカードが使えるよ
to change
変更する;乗り換える
you need to change trains at King's Cross
キングスクロス駅で乗り換える必要があります
slow
ゆっくり
slowly
ゆっくりと
slow down!
もっとゆっくり!
wait for me!
待ってよ!
fast
速い;速く
to drive
運転する
he drives too fast
彼の運転は速過ぎる
a driver
運転手
what's the fastest way to get to the airport from here?
ここから一番早く空港に行く方法は?
this train terminates here
この電車はこの駅が終点です
I think I'm on the wrong train
乗る電車、間違っちゃった気がする
let's go back the way we came
来た道を戻ろう
all change, please
皆さまお乗り換えください
a pickpocket
スリ
to watch out for
…に気を付ける
watch out for pickpockets
スリに気を付けて
a barrier
フェンス;改札口
to tailgate
前の人にぴったりついて行く
don't let anyone tailgate you at the barriers
改札で、後ろについてタダで出ようとする人に気をつけて
the platform is packed with people
ホームが人で溢れています
rush hour
ラッシュアワー
stand clear of the closing doors
閉まるドアにご注意ください
a delay
遅延
to apologise
謝る
we apologise for the delay
遅れが生じたことをお詫びいたします
we hope to be moving shortly
まもなく運転を再開する予定です
a diversion
迂回路
this bus is on diversion
このバスは迂回路を通っています
rail replacement bus
代行バス
a black cab
ブラック・キャブ;ロンドンのタクシー
meter
タクシーメーター
any preferred route?
ご希望のルートはありますか?
a night bus
深夜バス
the night tube
深夜運行の地下鉄
could you help me call a cab?
タクシーを呼んでくれませんか?
which way are you going?
どっち方向に行くの?
I think I'll just walk
歩いて行きます
a story
to tell
教える
the cab driver told me his life story
タクシーの運ちゃんの人生談聞かされちゃったよ