Level 11 Level 13
Level 12

It's complicated


62 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
eres mi media naranja
you're my soulmate
mañana tengo una cita
I have a date tomorrow
¡qué ilusión!
so exciting!
¡qué nervios!
it's nerve-wracking!
¿cómo os conocisteis?
how did you meet each other?
el rollo de una noche
the one-night stand
presentar
to introduce
nos presentó un amigo
we were introduced by a friend
nos conocimos por Tinder
we met on Tinder
fue amor a primera vista
it was love at first sight
el corazón
the heart
enamorarse
to fall in love
cursi
cheesy; corny
tirar los tejos
to hit on somebody
es super mono
he's super cute
me gusta un montón
I like him a lot
¿me está tirando los tejos?
is she hitting on me?
está coladito por ti
he's got a crush on you
no dejo de pensar en ella
I can't stop thinking about her
creo que te estás enamorando
I think you're falling in love
no quiero que me rompan el corazón
I don't want to get my heart broken
¿debería escribirle ya?
should I text him yet?
echar de menos
to miss somebody
ya te echo de menos
I miss you already
madre mía, ¡qué cursi!
god, that's so cheesy!
va demasiado rápido
he's going too fast
la pareja
the couple; the partner
no te puedo aconsejar
I can't give you any advice
hacéis muy buena pareja
you two make a great couple
salir con alguien
to date somebody
¿cuánto tiempo lleváis saliendo?
how long have you been dating?
sacar de quicio
to drive someone nuts
me sacas de quicio
you're driving me nuts
creo que se ha acabado
I think it's over
¡qué me dices!
seriously?!
no me lo puedo creer
I can't believe it
dejarlo
to break; to split up
egoísta
selfish
celoso
jealous
¿por qué lo dejasteis?
why did you break up?
no es asunto tuyo
it's none of your business
poner los cuernos
to cheat (on somebody)
me ponía los cuernos
he was cheating on me
estaba celoso de mis amigos
he was jealous of my friends
agobiar
to oppress; to hold back
decía que la agobiaba
she said I was holding her back
discutíamos todo el tiempo
we were arguing all the time
durar
to last
merecer
to deserve
nada dura para siempre
nothing lasts forever
te mereces algo mejor
you deserve better
confiar
to trust
perdonar
to forgive
sentir
to feel
todavía siento algo por él
I still have feelings for him
¡supéralo ya!
get over it already!
opinar
to think; to be of the opinion
¿me perdonas?
will you forgive me?
quiero que hagamos las paces
I want us to make up
¿qué opinas de las relaciones abiertas?
what do you think of open relationships?
podemos ser amigos
we can be friends
¡ni de coña!
no way!