Level 187 Level 189
Level 188

Copy of Konjunktionen 1/Spójniki 1/Conjonctions 1/


18 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Attends que la pluie cesse. Espera até que a chuva pare.
Warte, bis der Regen aufhört. Poczekaj, aż przestanie padać deszcz.
Attends que je termine. Espera até eu me despachar.
Warte, bis ich fertig bin. Poczekaj, aż skończę.
Attends qu’il revienne. Espera até ele voltar.
Warte, bis er zurückkommt. Poczekaj, aż on wróci.
J’attends que mes cheveux sèchent. Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind. Czekam, aż wyschną mi włosy.
J’attends que le film soit fini. Vou esperar até que o filme tenha acabado.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist. Czekam, aż film się skończy.
J’attends que les feux soient au vert. Vou esperar até que o semáforo fique verde.
Ich warte, bis die Ampel grün ist. Czekam, aż będzie zielone światło.
Quand pars-tu en congé ? Quando é que vais de férias?
Wann fährst du in Urlaub? Kiedy jedziesz na urlop?
Avant les vacances d’été ? Ainda antes das férias do verão?
Noch vor den Sommerferien? Jeszcze przed wakacjami?
Oui, avant que les vacances d’été ne commencent. Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen. Tak, jeszcze zanim zaczną się wakacje.
Répare le toit avant que l’hiver ne commence. Arranja o telhado antes que comece o inverno.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt. Napraw ten dach, zanim zacznie się zima.
Lave tes mains avant de t’asseoir à table. Lava as mãos antes de te sentares à mesa.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt. Umyj ręce, zanim usiądziesz do stołu.
Ferme la fenêtre avant de sortir. Fecha a janela antes de sair.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. Zamknij okno, zanim wyjdziesz.
Quand viens-tu à la maison ? Quando voltas para casa?
Wann kommst du nach Hause? Kiedy przyjdziesz do domu?
Après le cours ? Depois das aulas?
Nach dem Unterricht? Po lekcjach?
Oui, après que le cours est terminé. Sim, depois das aulas terem terminado.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist. Tak, po tym jak skończą się lekcje.
Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler. Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten. Po tym jak (on) miał wypadek, nie mógł już pracować.
Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique. Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen. Po tym jak stracił pracę, wyjechał do Ameryki.
Après être allé en Amérique, il est devenu riche. Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden. Po tym jak pojechał do Ameryki, stał się bogaty.