Level 182 Level 184
Level 183

Nebensätze mit dass 2/Zdania podrzędne z że 2/Subo


18 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Es ärgert mich, dass du schnarchst. Denerwuje mnie, że chrapiesz.
Cela me fâche que tu ronfles. Irrita-me que ressones.
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst. Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
Cela me fâche que tu boives autant de bière. Irrita-me que bebas tanta cerveja.
Es ärgert mich, dass du so spät kommst. Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
Cela me fâche que tu arrives si tard. Irrita-me que chegues tão tarde.
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht. Uważam, że on potrzebuje lekarza.
Je crois qu’il a besoin d’un médecin. Eu acho que ele precisa de um médico.
Ich glaube, dass er krank ist. Uważam, że on jest chory.
Je crois qu’il est malade. Eu acho que ele está doente.
Ich glaube, dass er jetzt schläft. Uważam, że on teraz śpi.
Je crois qu’il est en train de dormir. Eu acho que ele agora está a dormir.
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet. Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
Nous espérons que notre fille se mariera. Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
Wir hoffen, dass er viel Geld hat. Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent. Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
Wir hoffen, dass er Millionär ist. Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
Nous espérons qu’il est millionnaire. Nós esperamos que ele seja milionário.
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte. Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
J’ai entendu que ta femme avait eu un accident. Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente.
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt. Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital. Eu ouvi dizer que ela está no hospital.
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist. Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite. Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind. Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
Je me réjouis que vous soyez venu. Fico contente que tenha vindo.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben. Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
Je me réjouis que vous soyez intéressé. Fico contente que esteja interessado.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen. Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison. Fico contente que queira comprar a casa.
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist. Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti. Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora.
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen. Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
Je crains que nous ne puissions prendre un taxi. Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi.
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe. Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi. Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.