Level 149 Level 151
Level 150

Copy of etwas begründen 1/uzasadnić coś 1/argument


18 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Pourquoi ne venez-vous pas ? Porque é que você não vem?
Warum kommen Sie nicht? Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Le temps est trop mauvais. O tempo está tão mau.
Das Wetter ist so schlecht. Pogoda jest taka brzydka.
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. Eu não vou porque o tempo está tão mau.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist. Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Pourquoi ne vient-il pas ? Porque é que ele não vem?
Warum kommt er nicht? Dlaczego on nie przyjdzie?
Il n’est pas invité. Ele não foi convidado.
Er ist nicht eingeladen. Nie został zaproszony.
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. Ele não vem porque não foi convidado.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist. On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Pourquoi ne viens-tu pas ? Porque é que não vens?
Warum kommst du nicht? Dlaczego nie przyjdziesz?
Je n’ai pas le temps. Eu não tenho tempo.
Ich habe keine Zeit. Nie mam czasu.
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. Eu não vou porque não tenho tempo.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe. Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Pourquoi ne restes-tu pas ? Porque é que não ficas?
Warum bleibst du nicht? Dlaczego nie zostaniesz?
Je dois encore travailler. Ainda tenho que trabalhar.
Ich muss noch arbeiten. Muszę jeszcze popracować.
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss. Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Pourquoi partez-vous déjà ? Porque é que vai já embora?
Warum gehen Sie schon? Dlaczego pan / pani już idzie?
Je suis fatigué. Eu estou com sono.
Ich bin müde. Jestem zmęczony / zmęczona.
Je pars déjà parce que je suis fatigué. Eu vou porque estou com sono.
Ich gehe, weil ich müde bin. Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Pourquoi partez-vous déjà ? Porque é que vai já embora?
Warum fahren Sie schon? Dlaczego pan / pani już jedzie?
Il est déjà tard. Já é tarde.
Es ist schon spät. Jest już późno.
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. Eu vou-me embora porque já é tarde.
Ich fahre, weil es schon spät ist. Jadę, ponieważ jest już późno.