Level 117 Level 119
Level 118

Copy of Im Postamt/W urzędzie pocztowym/A la poste


18 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
Où est le bureau de poste le plus proche ? Onde é que é o correio mais próximo?
Wo ist das nächste Postamt? Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? É longe o correio mais próximo?
Ist es weit bis zum nächsten Postamt? Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Où est la boîte aux lettres la plus proche ? Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
Wo ist der nächste Briefkasten? Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
J’ai besoin de quelques timbres. Eu preciso de alguns selos.
Ich brauche ein paar Briefmarken. Potrzebuję kilka znaczków.
Pour une carte postale et une lettre. Para um postal e uma carta.
Für eine Karte und einen Brief. Na kartkę i na list.
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
Wie teuer ist das Porto nach Amerika? Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
Combien pèse ce paquet ? Quanto é que pesa a encomenda?
Wie schwer ist das Paket? Ile waży ta paczka?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? Posso enviá-la por correio aéreo?
Kann ich es per Luftpost schicken? Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? Quanto tempo é que demora a chegar?
Wie lange dauert es, bis es ankommt? Jak długo będzie to szło?
Où puis-je téléphoner ? Onde é que posso telefonar?
Wo kann ich telefonieren? Skąd można zadzwonić?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ? Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
Wo ist die nächste Telefonzelle? Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
Avez-vous des télécartes ? Tem cartões de telefone?
Haben Sie Telefonkarten? Ma pan / pani karty telefoniczne?
Avez-vous un annuaire téléphonique ? Tem uma lista telefónica?
Haben Sie ein Telefonbuch? Ma pan / pani książkę telefoniczną?
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
Un instant, je vais voir. Um momento que eu vou verificar.
Einen Augenblick, ich schau mal nach. Chwileczkę, sprawdzę.
La ligne est toujours occupée. A linha está sempre ocupada.
Die Leitung ist immer besetzt. Linia jest ciągle zajęta.
Quel numéro avez-vous composé ? Qual foi o número que você marcou?
Welche Nummer haben Sie gewählt? Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
Vous devez d’abord composer le zéro ! Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
Sie müssen zuerst die Null wählen! Musi pan / pani najpierw wybrać zero!