Level 113 Level 115
Level 114

Copy of Beim Arzt/U lekarza/Chez le médecin/No méd


18 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
J’ai rendez-vous chez le docteur. Eu tenho uma consulta no médico.
Ich habe einen Termin beim Arzt. Jestem umówiony do lekarza.
J’ai rendez-vous à dix heures. Eu tenho a consulta às dez.
Ich habe den Termin um zehn Uhr. Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
Quel est votre nom ? Qual é o seu nome?
Wie ist Ihr Name? Jak się pan / pani nazywa?
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. Aguarde na sala de espera, por favor.
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz. Proszę usiąść w poczekalni.
Le docteur va arriver. O médico já vem.
Der Arzt kommt gleich. Lekarz zaraz przyjdzie.
Où êtes-vous assuré(e) ? Qual é o seu seguro médico?
Wo sind Sie versichert? Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
Que puis-je faire pour vous ? Em que lhe posso ser útil?
Was kann ich für Sie tun? Co mogę dla pana / pani zrobić?
Avez-vous mal ? Tem dores?
Haben Sie Schmerzen? Ma pan / pani bóle?
Où avez-vous mal ? Onde é que dói?
Wo tut es weh? Gdzie boli?
J’ai toujours mal au dos. Eu tenho sempre dores nas costas.
Ich habe immer Rückenschmerzen. Ciągle bolą mnie plecy.
J’ai souvent des maux de tête. Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
Ich habe oft Kopfschmerzen. Często boli mnie głowa.
Parfois, j’ai mal au ventre. Às vezes tenho dores de barriga.
Ich habe manchmal Bauchschmerzen. Czasem boli mnie brzuch.
Enlevez le haut, s’il vous plait ! Tire a parte de cima da sua roupa!
Machen Sie bitte den Oberkörper frei! Proszę rozebrać się do połowy!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
Legen Sie sich bitte auf die Liege! Proszę położyć się na kozetce!
La tension est normale. A tensão arterial está boa.
Der Blutdruck ist in Ordnung. Ciśnienie krwi jest w porządku.
Je vais vous faire une piqûre. Eu vou dar-lhe uma injeção.
Ich gebe Ihnen eine Spritze. Dam panu / pani zastrzyk.
Je vous prescris des comprimés. Eu vou dar-lhe comprimidos.
Ich gebe Ihnen Tabletten. Dam panu / pani tabletki.
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke. Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.