Level 2 Level 4
Level 3

New level


178 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
ἀκούω (+ gén.)
écouter, entendre ; entendre dire
βουλεύομαι (βουλεύω)
délibérer
θύω
sacrifier
κελεύω
ordonner, inviter, prier
κινδυνεύω
courir un danger, affronter un danger, risquer
κωλύω (+ acc.)
empêcher
λύω
délier
παιδεύω
éduquer
παύω
faire cesser
παύομαι
cesser
πιστεύω (+ dat.)
avoir confiance (en), croire (à)
πορεύομαι
marcher
στρατεύω
faire une expédition, faire campagne [A et plus souvent M]
συμβουλεύω (+ dat.)
conseiller (quelqu'un)
ἄγω, ἤγαγον
conduire, pousser
αἰσθάνομαι, ᾐσθόμην
percevoir par les sens, s'apercevoir
ἁλίσκομαι
être pris
ἁμαρτάνω, ἥμαρτον
manquer le but, commettre une faute
ἀναγιγνώσκω
lire
ἀναγκάζω
forcer, contraindre
ἀπαλλάττω/ἀπαλλάσσω
écarter, éloigner ; délivrer ; se défaire de
ἀπέχω (+ gén.)
tenir éloigné (de), écarter (de), éloigner (de) [A] ; s’éloigner (de), s’abstenir (de) [M]
ἀποδίδωμι/-ομαι
rendre, restituer ; payer
ἀποθνῄσκω, ἀπέθανον
mourir
ἀποκρίνομαι
répondre
ἀποκτείνω
tuer
ἀποφαίνω
faire voir, faire connaître, (dé)montrer [A] ; se montrer, montrer, faire connaître (une opinion, un sentiment) [M]
ἄρχω
commander
ἄρχομαι
commencer
ἀφικνέομαι, ἀφικόμην
arriver
βαίνω
marcher
βάλλω, ἔβαλον
jeter, lancer, frapper à distance
βούλομαι
vouloir
γίγνομαι (γίνομαι), ἐγενόμην
naître, devenir, être
γιγνώσκω (γινώσκω)
apprendre à connaître, connaître ; juger, décider
γράφω
écrire
δέδοικα
craindre
δεῖ
il faut
δέχομαι
recevoir
δέω
manquer de
δέομαι (+ gén.)
avoir besoin de, demander
διαλέγομαι (+ dat.)
converser (avec)
διαφέρω
différer, être différent, l’emporter sur [A] ; différer d’avis [M]
διαφθείρω
détruire, corrompre
διδάσκω + 2 acc.
enseigner (qqch. à qqn)
διέρχομαι
aller à travers, traverser ; exposer (en détail)
διώκω
poursuivre, pourchasser ; poursuivre en (justice)
ἐθέλω
vouloir, consentir
εἰσέρχομαι
entrer dans
ἐκβάλλω
jeter hors de, rejeter, bannir
ἐργάζομαι
travailler
ἔρχομαι, ἦλθον
aller
εὑρίσκω, εὗρον/ηὗρον (pft. εὕρηκα/ηὕρηκα)
trouver
ἔχω, ἔσχον (impft εἶχον)
avoir
θαυμάζω
admirer, s'étonner de
θέλω
vouloir, consentir
θνῄσκω, ἔθανον, τέθνηκα
mourir
καταλαμβάνω
s'emparer (de)
laisser derrière soi
κατασκευάζω
équiper, munir ; préparer
κατέχω, impft κατεῖχον
tenir fortement, retenir, empêcher
κομίζω
emporter
κρίνω
trier, choisir ; juger
κτείνω
tuer
λαμβάνω, ἔλαβον
prendre
λανθάνω, ἔλαθον
échapper à la connaissance de
λέγω, εἶπον
dire, parler
λείπω, ἔλιπον
laisser, abandonner
μανθάνω, ἔμαθον
apprendre, étudier
μάχομαι (+ dat.)
combattre (contre)
μέλλω
être sur le point de, être destiné à, aller [comme auxiliaire du futur]
μένω
rester
μετέχω (+ gén.)
avoir part (à), participer (à)
μιμνῄσκω
faire souvenir, rappeler [A] ; se souvenir de [P, + gén.]
νομίζω
penser, croire
οἴομαι
penser, croire
οἴχομαι
être parti, s'en aller
παραγίγνομαι (+ dat.)
être présent (à), assister
παραλαμβάνω
prendre avec soi, recevoir
παρασκευάζω
préparer
παρέρχομαι
passer à côté de, paraître en public
παρέχω
fournir
πάσχω, ἔπαθον
éprouver, souffrir ; être dans telle situation
πείθω
persuader
πείθομαι
obéir à [M, + dat.]
πέμπω
envoyer
πίπτω, ἔπεσον
tomber
πράττω (πράσσω)
agir, travailler, faire des affaires
προσήκω (προσήκει)
venir à, convenir (impers. : il convient)
προστάττω (προστάσσω)
ordonner ; désigner (quelqu’un)
πυνθάνομαι, ἐπυθόμην
s’informer, apprendre par ouï-dire
συμβαίνει
il arrive, il survient (impers.)
συμφέρω (συμφέρει)
porter ensemble, être d’accord, être utile (impers. : il est utile)
σῴζω
sauver
τάττω (τάσσω)
ranger
τίκτω, ἔτεκον
mettre au monde
τρέφω
nourrir, élever
τυγχάνω, ἔτυχον
atteindre le but, obtenir par le sort ; (se trouver) par hasard (+ part.)
ὑπάρχω
être sous la main, être à la disposition, être
ὑπολαμβάνω
recueillir ; succéder ; concevoir
ὑπομένω
rester en arrière, attendre, endurer
φαίνω
montrer [A] ; paraître, être évident [M]
φάσκω
dire, affirmer, prétendre
φέρω, ἤνεγκον
porter
φεύγω, ἔφυγον
fuir
φράζω
déclarer
φυλάττω (φυλάσσω)
garder, protéger, conserver
φύω
faire naître, faire croître
φύομαι
naître, croître, pousser, être (par nature) disposé (à)
χαίρω
se réjouir
ψηφίζομαι
voter, décréter
ἀγνοέω
ignorer
ἀδικέω (+ acc.)
commettre une injustice ; léser
αἱρέω, εἷλον
prendre [A] ; choisir [M]
αἰτέω (+ 2 acc.)
demander (pour avoir)
ἀναιρέω
enlever ; faire périr, tuer
ἀφαιρέω (+ 2 acc.)
enlever (quelque chose à quelqu’un), priver (quelqu’un de quelque chose) [A, M]
βοηθέω (+ dat.)
aider
δράω
agir, faire
ἐάω
laisser, permettre
ἐπαινέω
louer, faire l'éloge de
ἐπιθυμέω (+ gén.)
désirer
ἐπιμελέομαι = ἐπιμέλομαι (+ gén.)
se soucier de
ἐπιχειρέω
entreprendre
ἐρωτάω (+ 2 acc.)
interroger
ζητέω
chercher
ζήω/ζάω
vivre
ἡγέομαι
conduire, penser
ἥκω
être venu
καλέω
appeler
κατηγορέω (+ gén.)
accuser (quelqu’un) ; affirmer
κρατέω (+ gén.)
dominer, être le maître de
κτάομαι
acquérir (au pft : posséder)
μαρτυρέω
être témoin, témoigner
μισέω
haïr
νικάω
vaincre
οἰκέω
habiter ; administrer
ὁμολογέω
être d’accord, reconnaître, avouer
ὁράω, εἶδον
voir
παρακαλέω
appeler (quelqu’un) auprès de soi, mander ; exhorter
ποιέω
faire, fabriquer
πολεμέω (+ dat.)
faire la guerre à
σκοπέω
examiner, observer
τελευτάω
terminer, mourir
τιμάω
honorer
τολμάω
avoir l'audace de, oser
φιλέω
aimer
φοβέω
effrayer
φοβέομαι
craindre, redouter
φρονέω
penser
χρήομαι (+ dat.)
se servir (de)
χωρέω
faire place, se retirer, se déplacer
ὠφελέω (+ acc.)
aider, assister
ἀποδείκνυμι
faire voir, démontrer
ἀποδίδωμι/-ομαι
rendre, restituer ; payer
ἀπόλλυμι
perdre, faire périr [A] ; périr [M]
ἀφίστημι (+ gén. ou + ἀπό + gén.)
écarter (de), provoquer une défection ; s’écarter (de)
δίδωμι
donner
δύναμαι
pouvoir
εἰμί
être
εἶμι
je vais, j'irai
ἔξεστιν (ou ἔστιν) (+ dat.)
il est permis (à)
ἔοικα
je parais, je ressemble à
ἐπιδείκνυμι
montrer ouvertement, faire voir
ἐπίσταμαι
savoir
ἐρωτάω (+ 2 acc.)
interroger
ἵστημι
placer debout, dresser
καθίστημι
disposer, établir, mettre dans telle situation
κεῖμαι
être placé, être couché, gésir
οἶδα
savoir
ὄμνυμι
jurer
παραδίδωμι
transmettre, livrer, permettre
πάρειμι (+ dat.)
être présent (à)
προστίθημι
poser sur/contre ; ajouter [A] ; s’adjoindre à [M]
συνίστημι
rassembler, associer ; se rassembler ; être aux prises avec
τίθημι
poser, placer
φημί
dire
χρή
il faut