Level 29
Level 30

Level (raccontare)


45 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
to giggle/chuckle
ridacchiare; sghignazzare
to gape
restare a bocca aperta
in unison
in coro; all'unisono
he will turn her down
la rifiuterà; la scaricherà; la respingerà
you have it wrong
hai capito male; ti sei sbagliato
his voice trailed off...
la sua voce si affieviolì...
to shudder
rabbrividire; fremere
to widen
ampliare; estendere
if you will
per così dire; diciamo
...when he bursted inside
...quando (egli) fece irruzione
she paled
impallidì
to back off
indietreggiare
lungs
polmoni
to pull apart
separarsi
to gloss over
sorvolare su
his heart began to quicken its pace
il suo cuore iniziò ad accelerare il ritmo
vacuum
vuoto; lacuna
pinned
bloccato; incastrato; immobilizzato
I tore off a thread that was dangling from my coat
strappai un filo che penzolava dalla mia giacca
flushed face
faccia arrossata; accaldata
to make it to
raggiungere; arrivare a/in
we take what he says with a grain of salt
prendiamo con le pinze ciò che dice
to run along
filare via; andare
far cry from
molto diverso da; ben lontano da
they drove me up the wall
mi davano fastidio; mi facevano imbestialire
to put up with
tollerare; sopportare
it was like pulling teeth
era veramente difficile
alluring
affascinante; allettante
to snuggle
rannicchiarsi
muffled
ovattato; soffocato; attutito
to nudge
spingere; dare una gomitata; dare un colpetto
I have a thing for girls like her
ho un debole per le ragazze come lei
silence crept over them...
il silenzio si insinuò tra di loro...
kinky
perverso; sconcio; pervertito
word has it that...
si dice che...
it took me a lot of courage to break it to her
mi ci è voluto un sacco di coraggio per dirglielo
a checkered tale
una storia movimentata; burrascosa
...if you catch my drift
...se capite cosa intendo
shortly thereafter
poco dopo
where did we leave off?
dov'eravamo rimasti?
they put me on the spot
mi misero alle strette
the days went by so fast
i giorni passarono in fretta
to go on a rampage
causare distruzione; diventare violento
it piqued my interest
catturò il mio interesse
there was a flyer...
c'era un volantino...