Level 37 Level 39
Level 38

Εκκρεμότητες & Υποχρεώσεις


289 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
las cosas pendientes
εκκρεμότητες, εκκρεμή ζητήματα, εκκρεμή θέματα
los trabajos pendientes
εκκρεμείς εργασίες
las facturas domésticas
οικιακοί λογαριασμοί
la factura
τιμολόγιο, απόδειξη, λογαριασμός ηλεκτρικού κλπ
la cuenta eléctrica, la factura de luz
λογαριασμός ηλεκτρικού
la cuenta de teléfono, la factura de teléfono
λογαριασμός τηλεφώνου
el número de cuenta
αριθμός λογαριασμού
¿Me trae la cuenta?
Το λογαριασμό παρακαλώ, Μου φέρνετε το λογαριασμό;
el banco
τράπεζα, παγκάκι
voy al banco
πάω στην τράπεζα
el correo
αλληλογραφία, το ταχυδρομείο ως υπηρεσία (ΟΧΙ ΩΣ ΧΩΡΟΣ)
el Correos
το ταχυδρομείο ως χώρος (πάντα με κεφαλαίο το πρώτο γράμμα) (ΟΧΙ ΩΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ)
tenemos que darnos prisa
πρέπει να βιαστούμε
me tengo que mudar, tengo que mudarme
πρέπει να μετακομίσω
tengo que irme, me tengo que ir
πρέπει να φύγω, πρέπει να πάω, έχω να πάω
tengo que encontrar un modo
πρέπει να βρω έναν τρόπο
tengo que colgar
πρέπει να κλείσω (το τηλέφωνο)
la cola
ουρά
están esperando en la cola
περιμένουν στην ουρά / στη σειρά (πχ σε μια υπηρεσία) (ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ)
la taquilla, la caja
ταμείο, γκισέ, εκδοτήριο εισιτηρίων
la fila
σειρά (ανθρώπων στη σειρά κλπ), γραμμή
el turno
σειρά (πχ η σειρά μου να παίξω, η σειρά μου στην ουρά κλπ), βάρδια (στην εργασία)
tengo que pagar los gastos
πρέπει να πληρώσω τα έξοδα
el alquiler
ενοίκιο, νοίκι
la cuota de la comunidad
τα κοινόχρηστα (πχ σε μια πολυκατοικία)
quiero ir
θέλω να πάω
quiero hablar contigo
θέλω να σου μιλήσω
quiero cortarme el pelo
θέλω να κουρευτώ
urgencia
επείγον (ως κατάσταση - επίρρημα) (ΟΧΙ ΕΠΙΘΕΤΟ)
cuando debes mear urgentemente
όταν πρέπει να κατουρήσεις επειγόντως
busco trabajo
ψάχνω για δουλειά
tenemos mucho trabajo
έχουμε πολύ δουλειά
Voy a acudir con un amigo
Θα πάω με έναν φίλο (στο ραντεβού, στη συνάντηση κλπ)
voy a trabajar, voy al trabajo
πάω στη δουλειά
tengo una cita con
έχω ραντεβού με, έχω μια συνάντηση με
el lugar de encuentro
τόπος συνάντησης
citarse con, me cito con
κανονίζω να συναντηθώ με, κανονίζω μια συνάντηση, κλείνω ραντεβού
acudir, acudo
πηγαίνω (σε συγκεκριμένο ραντεβού), συμμετέχω (σε συνάντηση κλπ), παρίσταμαι, έρχομαι με κάποιον
te enviaré un e-mail
θα σου στείλω ένα e-mail
enviar, envío, mandar, mando
στέλνω
enviar (envio) por e-mail
στέλνω με e-mail
envío un fax
στέλνω ένα φάξ
te llamaré
θα σου τηλεφωνήσω
llámame cuando puedas
πάρε με (στο τηλέφωνο) όταν μπορέσεις (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
llámame más tarde
πάρε με (στο τηλέφωνο) αργότερα
llámame quando llegues para venir a recogerte
πάρε με όταν φτάσεις για νά 'ρθω να σε πάρω (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
¿Qué tengo que hacer? ¿Qué debo hacer?
Τι πρέπει να κάνω;
es necesario
χρειάζεται, είναι απαραίτητο, είναι ανάγκη
las compras
ψώνια, (γενικά)
hice las compras
πήγα για ψώνια (τα καθημερινά για το σπίτι), έκανα τα ψώνια
hago la compra, hago las compras
κάνω τα ψώνια (τα καθημερινά για το σπίτι)
voy de compras
πηγαίνω για ψώνια (πχ για ρούχα, κοσμήματα κλπ) (ΟΧΙ ΤΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ)
fui de compras
πήγα για ψώνια (πχ ρούχα, κοσμήματα κλπ) (ΟΧΙ ΤΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ)
comprar, compro
αγοράζω, ψωνίζω
pagar, pago
πληρώνω
pago
πληρωμή, εξόφληση, πληρώνω (α' πρόσωπο ενικού)
el pago a plazos, el pago en cuotas
η πληρωμή με δόσεις
deber, debo
χρωστώ, οφείλω, πρέπει
deber
οφείλω (ΜΟΝΟ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ), χρωστώ, πρέπει, καθήκον, δασμός
la obligación
υποχρέωση
la necesidad
ανάγκη
no tengo ganas de hacer nada
δεν έχω όρεξη να κάνω τίποτα
los deberes
εργασίες - μαθήματα για το σπίτι
hago mis deberes
κάνω τις εργασίες μου (τα μαθήματα μου)
estudiar, estudio
μελετώ, σπουδάζω
quedarse con, me quedo con
έχω κανονίσει με (κάτι ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ)
el supermercado
σούπερ μάρκετ
voy al supermercado
πάω στο σούπερ μάρκετ
tener prisa, tengo prisa
βιάζομαι
la prisa
βιασύνη
debido a la prisa
λόγω βιασύνης
llamar (a), llamo (a)
καλώ (τον / την), φωνάζω (τον / την), ονομάζω (τον / την), τηλεφωνώ (στον / στην)
cocinar, cocino
μαγειρεύω
obligaciones profesionales
επαγγελματικές υποχρεώσεις
necesitar, necesito
χρειάζομαι
necesario, imprescindible, indispensable
αναγκαίος, αναγκαίο, απαραίτητος, απαραίτητο
un cuarto desordenado
ένα ακατάστατο δωμάτιο
el desorden
ακαταστασία, διαταραχή
estoy haciendo (preparando) las maletas
φτιάχνω τις βαλίτσες, ταχτοποιώ τις βαλίτσες, ετοιμάζω τις βαλίτσες
el viaje
ταξίδι
salgo de viaje, me voy de viaje
πάω (φεύγω) ταξίδι
hago la cama
τακτοποιώ το κρεβάτι
ordeno mi habitación
τακτοποιώ το δωμάτιό μου
preparar, preparo
ετοιμάζω, προετοιμάζω
prepararse, me preparo
ετοιμάζομαι, προετοιμάζομαι
preparo la comida
ετοιμάζω φαγητό
están preparándose, se están preparando
ετοιμάζονται (ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ)
se prepara
ετοιμάζεται (ΑΠΡΟΣΩΠΑ & ΑΥΤΟΠΑΘΗ)
¿Está usted listo?
Είστε έτοιμος;
¿Estás listo?
Είσαι έτοιμος;
estoy listo
είμαι έτοιμος
no estoy listo
δεν είμαι έτοιμος
no tengo tiempo
δεν έχω χρόνο, δεν προλαβαίνω
no puedo venir
δεν μπορώ να έρθω
mañana por la mañana
αύριο το πρωί
tengo el día libre
έχω ρεπό
el servicio público
δημόσια υπηρεσία
los servicios sociales
κοινωνικές υπηρεσίες
el servicio
υπηρεσία, εξυπηρέτηση, κοινόχρηστη τουαλέτα, στρατιωτική θητεία
la tienda
κατάστημα, μαγαζί
hay mucha animación
έχει πολύ κίνηση (πχ στο δρόμο, στο σινεμά, στα μαγαζιά κλπ)
el impuesto
φόρος, δασμός
el / la contable
λογιστής / λογίστρια, φοροτεχνικός, μετρήσιμο
la oficina de impuestos, la Agencia Tributaria
εφορία
el regalo, regalo
δώρο, χαρίζω (α' ενικό πρόσωπο ενεστώτα)
de regalo, como regalo, para regalo
για δώρο
¿Puede envolverlo para regalo por favor?
Μπορείτε να το τυλίξετε για δώρο παρακαλώ; (ΕΠΙΣΗΜΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ)
invitar (a), invito (a)
προσκαλώ (τον / την), κερνώ (τον / την)
invitación, convocatoria
πρόσκληση
la invitación a comer
πρόσκληση σε φαγητό
la llamada
κλήση, τηλεφώνημα, πρόσκληση
el invitado, invitado
καλεσμένος
me encuentro con mis amigos
συναντιέμαι με τους φίλους μου
el encuentro, encuentro
συνάντηση, βρίσκω, συναντώ (α' ενικό πρόσωπο ενεστώτα)
propongo que nos encontremos
προτείνω να συναντηθούμε (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
encontrar, encuentro
βρίσκω, συναντώ, νιώθω, αισθάνομαι
la visita
επίσκεψη
el / la visitante
επισκέπτης / επισκέπτρια
me visitó
με επισκέφτηκε
nos visitaron
μας επισκέφθηκαν
las horas de visita
ώρες επισκέψεως
la reparación
επισκευή
los gastos familiares
τα οικογενειακά έξοδα
los gastos
έξοδα, δαπάνες
tengo que pagar una factura
έχω να πληρώσω έναν λογαριασμό
el pago de facturas
η πληρωμή λογαριασμών
pongo la lavadora
βάζω πλυντήριο (ΡΟΥΧΩΝ)
hago la colada
βάζω μπουγάδα (ΟΧΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ)
la burocracia
γραφειοκρατία
la solicitud
αίτηση
el contrato
συμβόλαιο, συμφωνητικό, σύμβαση
el abogado
δικηγόρος
la oficina de abogado
δικηγορικό γραφείο
el consultorio
ιατρείο, επαγγελματικό γραφείο (γενικά), συμβουλευτήριο
tengo un examen
έχω εξετάσεις
el examen, la prueba, la examinación
διαγώνισμα, τεστ, εξέταση
el análisis de sangre
εξέταση αίματος
el control
έλεγχος
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Έχεις / Έχετε σχέδια για...; Έχεις / Έχετε κανονίσει κάτι για...;
tener plan, tengo plan
έχω κανονίσει κάτι (ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ), είναι κανονισμένο, έχω κάποιο σχέδιο
el programa, el plan
πρόγραμμα
planear, planeo
σχεδιάζω (να κάνω κάτι) (ΟΧΙ ΖΩΓΡΑΦΙΕΣ, ΣΚΙΤΣΑ ΚΛΠ)
estoy planeando (+infinitivo)
σκοπεύω να, σχεδιάζω να (+απαρέμφατο)
la programación, la planificación
προγραμματισμός, σχεδιασμός
voy a irme
φεύγω, είμαι έτοιμος να φύγω τώρα, πρόκειται να φύγω τώρα
me voy a casa
φεύγω για το σπίτι (ξεκινάω τώρα), πάω στο σπίτι
salgo de casa
φεύγω (βγαίνω) απ' το σπίτι
me voy de vacaciones
φεύγω με άδεια, πάω διακοπές
¿Cuándo te vas?
Πότε φεύγεις;
la agencia de viajes
ταξιδιωτικό γραφείο
viajar, viajo
ταξιδεύω
el viajero
ταξιδιώτης
el visado
η βίζα (ταξιδιωτική)
iré, voy a ir
θα πάω
haré
θα κάνω
daré
θα δίνω, θα δώσω
tendré
θα έχω
no voy a tener tiempo
δεν θα έχω χρόνο
te llamo luego
θα σε πάρω μετά (τηλέφωνο)
tomaré
θα παίρνω, θα πίνω, θα πάρω, θα πιώ
voy a tomar...
θα πάρω... (ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ "voy")
la indemnización
αποζημίωση
póngase en contacto conmigo
επικοινωνήστε μαζί μου
la comunicación
επικοινωνία
quisiera que nos hablemos
θα ήθελα να μιλήσουμε (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
Me gustaría hablar con el director
θα ήθελα να μιλήσω με τον υπεύθυνο (διευθυντή)
¿Puedo hablar con...?
Μπορώ να μιλήσω με...;
debe ser definitivamente
πρέπει να γίνει οπωσδήποτε, πρέπει να είναι οπωσδήποτε
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo vas a volver?
Πότε θα γυρίσεις; Πότε θα επιστρέψεις;
¿Cuándo regresará?
Πότε θα επιστρέψει; Πότε θα γυρίσει;
¿Cuándo vuelvas? (a casa)
πότε επιστρέφεις; (πχ στο σπίτι)
cuando vuelva
όταν γυρίσω, όταν γυρίσει (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
el amigo / la amiga
φίλος / φίλη
el pariente
(ο) συγγενής
los parientes
(οι) συγγενείς
celebrar, celebro
γιορτάζω, πανηγυρίζω
la fiesta
γιορτή, πάρτι
se celebra
γιορτάζει, εορτάζεται (ΑΠΡΟΣΩΠΑ & ΑΥΤΟΠΑΘΗ)
el cumpleaños
γενέθλια
el paquete
πακέτο, δέμα
la presentación
παρουσίαση
paseo al bebé
βγάζω βόλτα το μωρό
saco la basura
βγάζω τα σκουπίδια
paseo al perro
βγάζω βόλτα τον σκύλο
no salgo de casa
δε βγαίνω απ' το σπίτι
salir, salgo
βγαίνω, φεύγω, αναχωρώ
facturar (facturo) las maletas
κάνω check-in, περνάω από έλεγχο των αποσκευών
cuando lo sepa
όταν το μάθω, όταν το μάθει (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
cuando tenga
όταν θα έχω, όταν θα έχει (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
cuando vayas
όταν πας, όταν θα πας (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
cuando tengas
όταν έχεις, όταν θα έχεις (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
no sé qué hacer
δεν ξέρω τι να κάνω
buscar (al), busco (al)
ψάχνω (τον / την), αναζητώ
Estoy buscando...
Ψάχνω... (ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ), Θέλω...
necesito ayuda
χρειάζομαι βοήθεια
necesito un poco más de tiempo
χρειάζομαι λίγο χρόνο ακόμα
necesito ayuda con la mudanza, necesito ayuda para mudarme a
χρειάζομαι βοήθεια στην μετακόμιση, χρειάζομαι βοήθεια για να μετακομίσω στο
intentaré, voy a intentar
θα προσπαθήσω
preparado, listo
προετοιμασμένος, έτοιμος
¿Hasta cuándo?
Μέχρι πότε;
hasta aquel momento
μέχρι εκείνη τη στιγμή, μέχρι τότε
Espero saber
Περιμένω να μάθω
te esperaré
θα σε περιμένω
Espero tener noticias
Περιμένω να έχω νέα
voy a esperarlo
θα τον περιμένω, θα το περιμένω
¿A quién esperas?
Ποιον περιμένεις;
esperar al autobús
το να περιμένεις το λεωφορείο
voy a llamarlo
θα τον φωνάξω (ΤΩΡΑ ΑΜΕΣΑ)
Le diré si necesito algo
Θα σας πω αν χρειαστώ κάτι, Θα σας φωνάξω αν χρειαστώ κάτι (ΕΠΙΣΗΜΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ)
dile
πες του, πες της
diles
πες τους, πες τες
el plazo
προθεσμία, διορία, χρονικό διάστημα, η δόση (οικονομική), όριο
al cabo de
μετά από ( + χρονικό διάστημα), στο τέλος του
impagado
απλήρωτος
la factura impagada
απλήρωτος λογαριασμός
tengo que ponerme a estudiar
πρέπει να στρωθώ στο διάβασμα, πρέπει να κάτσω να διαβάσω
aplazar, aplazo
αναβάλλω
el aplazamiento
αναβολή
el mercadillo, el mercado callejero
λαϊκή αγορά, υπαίθρια αγορά
el mercado
αγορά
la deuda
χρέος
la mensualidad
μηνιαία δόση (χρέους), μηνιάτικο (ως μισθός)
¿Cuánto le debo?
Τι σας οφείλω;
la cuota
μερίδιο, δόση (οικονομική)
trabajar, trabajo
δουλεύω
la declaración de renta, la declaración de impuestos (anual)
φορολογική δήλωση (ετήσια)
la renovación
ανανέωση, ανακαίνιση (ΟΧΙ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ)
renovar, renuevo / reanudar, reanudo
ανανεώνω, ανακαινίζω / ανανεώνω
medir, mido
μετρώ (για διαστάσεις, το ζάχαρο, το ύψος κλπ) (ΟΧΙ ΜΕΤΡΩ ΤΟΥΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ)
el cuidado, ¡(ten) cuidado!
φροντίδα, φροντισμένος, προσοχή!
el cuidado facial
φροντίδα προσώπου
cuido al bebé
φροντίζω το μωρό
limpiar, limpio
καθαρίζω
limpio las ventanas
καθαρίζω τα τζάμια
regar, riego
ποτίζω
el pedido, la orden
παραγγελία
la extinción de contrato
λήξη της σύμβασης
obligatorio
υποχρεωτικός
obligado
υποχρεωμένος
obligatoriamente
υποχρεωτικά
obligar (a), obligo (a)
υποχρεώνω, αναγκάζω, εξαναγκάζω, επιβάλλω (τον / την) (ΟΧΙ Η ΛΕΞΗ coercer, coerzo)
forzoso
καταναγκαστικός, αναγκαστικός, υποχρεωτικός, αυτός που γίνεται με το ζόρι
conseguir un trabajo, consigo un trabajo
βρίσκω δουλειά
fui a trabajar
πήγα στη δουλειά
los gastos de escolarización, los gastos de escolaridad
σχολικά έξοδα, έξοδα σπουδών, δίδακτρα
pido (pedir) una pizza
παραγγέλνω μια πίτσα
¿Qué vamos a pedir?
Τι θα παραγγείλουμε;
pido (pedir) a través de Internet
παραγγέλνω μέσω ίντερνετ
He hecho un pedido
Έχω κάνει μια παραγγελία
reparan la avería
επισκευάζουν τη βλάβη
el daño, la avería
βλάβη, ζημιά
el fallo técnico
τεχνική βλάβη
el taller
συνεργείο
el mecanico
μηχανικός (οχημάτων κλπ) (ΟΧΙ ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ)
el técnico
τεχνικός (επάγγελμα)
el electricista
ηλεκτρολόγος
electrónico
ηλεκτρονικός, ηλεκτρονικό
el correo electrónico
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (e-mail)
el barbero
κουρέας
corto el césped
κουρεύω το γρασίδι
decidir, decido
αποφασίζω
para decidirte
για να αποφασίσεις
el concierto
συναυλία
hago mi declaración de renta, hago mi declaración de impuestos
κάνω τη φορολογική μου δήλωση
en unos días, dentro de unos días, dentro de algunos días
σε μερικές μέρες
estos días
τις τελευταίες μέρες, αυτές τις μέρες
mañana, la mañana
αύριο, πρωί
el año que viene
του χρόνου, τον επόμενο χρόνο
pasado mañana
μεθαύριο
en otro momento, en otra ocasion
άλλη φορά, κάποια άλλη φορά
la próxima vez
η επόμενη φορά, την άλλη φορά
una vez
κάποτε, μια φορά
en poco tiempo, dentro de poco
σε λίγη ώρα, σε λίγο, σε σύντομο διάστημα
brevemente, en breve, pronto
σύντομα
el viaje de negocios
επαγγελματικό ταξίδι
surgir, surjo
προκύπτω, ανακύπτω, αναδύομαι
surgió
προέκυψε, ανέκυψε, αναδύθηκε
la eventualidad
ενδεχόμενο, πιθανότητα, περίπτωση (ΟΧΙ probabilidad, posibilidad)
probable, posible
πιθανός / πιθανή / πιθανό
la probabilidad
πιθανότητα (ΟΧΙ eventualidad, posibilidad)
probablemente
πιθανόν, ενδεχομένως
es muy probable
είναι πολύ πιθανόν
la posibilidad
δυνατότητα, πιθανότητα (ΟΧΙ eventualidad, probabilidad)
en cada caso
σε κάθε περίπτωση
en ningún caso
σε καμία περίπτωση
en caso de que, si acaso
σε περίπτωση που
el caso raro
σπάνια περίπτωση
por si acaso
καλού κακού, για κάθε ενδεχόμενο
las notas adhesivas
αυτοκόλλητα χαρτάκια σημειώσεων