Level 14 Level 16
Level 15

Παρόμοιες λέξεις με διαφορετικό νόημα


376 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
volver, vuelvo, regresar, regreso
γυρίζω (από κάπου), επιστρέφω (από κάπου) (ΟΧΙ ΕΠΙΣΤΡΕΦΩ ΚΑΤΙ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΝ)
revolver, revuelvo
περιστρέφω
envolver, envuelvo
τυλίγω
devolver, devuelvo
επιστρέφω κάτι σε κάποιον, δίνω πίσω, γυρίζω πίσω κάτι που πήρα
desenvolver, desenvuelvo
ξεμπερδεύω, ξεπακετάρω, ξετυλίγω
volverse, me vuelvo, hacerse, me hago, ponerse, me pongo, convertirse en, me convierto en
γίνομαι
ponerse, me pongo
φοράω, τοποθετούμαι, αρχίζω, γίνομαι ή μετατρέπομαι σε κάτι
asistir, asisto
παρευρίσκομαι
el asistente, el/la ayudante
βοηθός - (η δευτερη λέξη ειναι ταυτόχρονα και θηλυκό)
la asistenta
(η) βοηθός, οικιακή βοηθός
el nudo
κόμπος
desnudo
γυμνός
la librería
βιβλιοπωλείο, βιβλιοθήκη (έπιπλο)
la biblioteca
βιβλιοθήκη
graso
λιπαρός
la grasa
λίπος, λιπαρή
sano
υγιής
el / la saludable
υγιεινός / υγιεινή
el vaso
ποτήρι
el jarrón
βάζο διακοσμητικό (ΟΧΙ ΓΙΑ ΤΡΟΦΙΜΑ - OXI ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΑΝΘΟΔΟΧΕΙΟ), αγγείο, ανθοδοχείο
la jarra, el cántaro
κανάτα, καράφα, στάμνα
el tarro
βάζο κουζίνας (ΓΙΑ ΤΡΟΦΙΜΑ ή ΆΛΛΗ ΦΥΛΑΞΗ) (ΟΧΙ ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΟΧΕΙΟ ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ), δοχείο
el recipiente
δοχείο
la frontera
σύνορο
el borde
περιθώριο, άκρη, όριο
bordar, bordo
κεντώ
confrontar, confronto, afrontar, afronto, encarar, encaro
αντιμετωπίζω
enfrentarse, me enfrento
συγκρούομαι (όχι για οχήματα)
chocar, choco
τρακάρω, συγκρούομαι (για οχήματα)
la confrontación, el enfrentamiento
αντιμετώπιση, σύγκρουση, διαμάχη
el choque
σοκ, σύγκρουση, τρακάρισμα
afrontará
θα αντιμετωπίσει
el enfriador
ψύκτης
el congelador, el freezer
καταψύκτης, κατάψυξη (η συσκευή)
el pañuelo
μαντίλι, φουλάρι λαιμού
el paño, el fieltro
πανί, τσόχα
el pañal
πάνα
el pañuelo de papel
χαρτομάντιλο
el trapo, el harapo
πανί, κουρέλι, πατσαβούρα
la compañía
συντροφιά, παρέα, εταιρία
la pareja
ζευγάρι (2 άτομα) (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ), (ΟΧΙ Η ΠΑΡΕΑ)
la pared
τοίχος (εσωτερικός), τοίχωμα
el muro
τοίχος (εξωτερικός)
el ángulo
γωνία (μόνο στα μαθηματικά)
la esquina
εξωτερική γωνία
el rincón
εσωτερική γωνία
la piel, el cuero
επιδερμίδα, δέρμα (η δεύτερη ισπανική λέξη αφορά περισσότερο ζώα, ρούχα κλπ)
el pie
πόδι (μόνο το ανθρώπινο) (υπάρχει και σε ιδιωματισμούς)
la pierna
πόδι (μόνο το ανθρώπινο) (χρησιμοποιείται περισσότερο στην ιατρική ορολογία)
la pata
πόδι ζώου ή επίπλου (ΟΧΙ ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΠΟΔΙ)
el patán
χωριάτης, αγροίκος, άξεστος
el campesino
χωρικός
el talón
φτέρνα (ποδιού ή παπουτσιού)
el telón
αυλαία
la tela
ύφασμα
coger, cojo
παίρνω, αρπάζω, πιάνω, κολλάω (το κολλάω = ΓΙΑ ΑΡΡΩΣΤΙΕΣ)
recoger, recojo
μαζεύω
acoger, acojo
καλωσορίζω, υποδέχομαι
elegir, elijo, seleccionar, selecciono, optar, opto, escoger, escojo
διαλέγω, επιλέγω
la cuchara
κουτάλι
el cucharón
κουτάλα
la cucharilla
κουταλάκι
el cuchillo
μαχαίρι
despedir (a), despido (a)
αποχαιρετώ (κάποιον που φεύγει, ενώ εγώ μένω), ξεπροβοδίζω, απολύω (τον / την)
despedirse, me despido
αποχαιρετώ (κάποιον που μένει, ενώ εγώ φεύγω), απολύομαι
el despido, la destitución
απόλυση
dimitir, dimito
παραιτούμαι
la quiebra, la bancarrota
πτώχευση, χρεοκοπία
cobrar, cobro, cargar, cargo
χρεώνω
la cobra, cobra
κόμπρα (το φίδι), χρεώνει (γ' ενικό), χρέωσε! (ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)
el cobre
χαλκός
las compras
ψώνια, (γενικά)
cansar, canso
κουράζω
casarse, me caso
παντρεύομαι
cansarse, me canso
κουράζομαι
el casado, casado
παντρεμένος, έγγαμος
cansado
κουρασμένος
partir, parto
τεμαχίζω, κόβω σε κομμάτια
repartir, reparto
μοιράζω, διανέμω
compartir, comparto
μοιράζομαι
el azúcar de caña
μαύρη ζάχαρη
la caña de azúcar
ζαχαροκάλαμο
la caña de pescar
καλάμι ψαρέματος
la caña
καλάμι, ποτήρι μπύρας, μικρή μπύρα χύμα
la copa
κύπελλο, κρασοπότηρο, ποτήρι του κρασιού
pegar, pego
κολλώ, κολλάω
apagar, apago
σβήνω, κλείνω συσκευή
manejar, manejo
χειρίζομαι, διαχειρίζομαι, μεταχειρίζομαι, οδηγώ
el administrador, el / la gerente
διοικητής, διαχειριστής / διαχειρίστρια
el manejo, la gestión, la administración, la gestora
διαχείριση
la manipulación, el manejo
χειρισμός
tratar, trato
μεταχειρίζομαι, συμπεριφέρομαι, θεραπεύω, φροντίζω, δοκιμάζω
la selva, la jungla
ζούγκλα
el / la salvaje
άγριος / άγρια / άγριο
salvar (a), salvo (a), guardar (a), guardo (a)
σώζω (τον / την)
la mascota
κατοικίδιο (συντροφιάς), μασκότ
los animales domésticos
κατοικίδια ζώα γενικά (και κτηνοτροφίας), οικόσιτα ζώα
vinimos
ήρθαμε
vimos
είδαμε
alojarse, me alojo
διαμένω
alejarse, me alejo
απομακρύνομαι
el entrenamiento
προπόνηση, εξάσκηση
el entretenimiento, el recreo
ψυχαγωγία
formule
διατυπώστε (ΕΠΙΣΗΜΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ)
forme
σχηματίστε (ΕΠΙΣΗΜΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ)
la guardería
παιδικός σταθμός, βρεφονηπιακός σταθμός
el jardin infantil
νηπιαγωγείο
espeso
παχύ, παχύς (ΟΧΙ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ-ΖΩΑ), αδρός
gordo
χοντρός, χοντρό, παχύς (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ-ΖΩΑ)
por los demás
για τους άλλους, για τα άλλα
por lo demás
κατά τα άλλα, κατά τα λοιπά
por aquí
από δω (ΔΕΙΧΝΕΙ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ), εδώ γύρω
desde aquí (...hasta)
από εδώ (...μέχρι) (ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ)
un poco mas lejos de aquí
λίγο πιο μακριά από εδώ
el juguete
παιχνίδι (ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ - ΠΡΑΓΜΑ)
el juego
παιχνίδι (ΩΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ) (ΟΧΙ ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ - ΠΡΑΓΜΑ), παίζω (α' ενικό πρόσωπο ενεστώτα)
la consecuencia, el efecto, la secuela
συνέπεια, επίπτωση, επακόλουθο
la incidencia
επίπτωση
la lavadora
πλυντήριο (ΡΟΥΧΩΝ)
el / los lavavajillas
πλυντήριο πιάτων
la lavandería
καθαριστήριο, μπουγάδα
el fregadero
νεροχύτης
el lavabo
νιπτήρας
el lavado, lavado
πλύσιμο, πλυμένος
el cerebro
εγκέφαλος
la cereza
κεράσι
el cerezo
κερασιά
la cabeza
κεφάλι, κεφαλή
el cabello, el pelo
μαλλιά
seguir, sigo
ακολουθώ, συνεχίζω, εξακολουθώ
conseguir, consigo
πετυχαίνω
perseguir, persigo
καταδιώκω
lograr, logro
καταφέρνω, κατορθώνω
sentir, siento
αισθάνομαι, νιώθω, λυπάμαι
sentar, siento
καθίζω κάποιον (πχ το μωρό)
sentirse, me siento
αισθάνομαι, νιώθω
sentarse, me siento
κάθομαι
consentir, consiento
συγκατατίθεμαι, συναινώ σε κάτι, ανέχομαι, παραχαϊδεύω, καλομαθαίνω, κακομαθαίνω, χαλάω
separar, separo
χωρίζω (κάτι από κάτι άλλο) (ΟΧΙ ΠΑΙΡΝΩ ΔΙΑΖΥΓΙΟ)
separarse, me separo
χωρίζω (ΠΑΙΡΝΩ ΔΙΑΖΥΓΙΟ)
parar, paro, estancar, estanco
σταματώ (κάποιον ή κάτι)
parir, paro
γεννώ
pararse, me paro, estoy parado
στέκομαι, σταματώ (ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΜΟΥ)
volar, vuelo
πετώ (στον ουρανό)
echar, echo, tirar, tiro
πετώ (κάτι), ρίχνω
tirar, tiro
τραβώ, σέρνω, πετώ (κάτι), ρίχνω, έλξατε
el / la periodista, el reportero
δημοσιογράφος
el / la publicista
διαφημιστής
el anuncio, la publicidad, el reclamo
αγγελία, διαφήμιση, ανακοίνωση
el aviso, aviso
ειδοποίηση, ειδοποιώ (α' ενικό πρόσωπο ενεστώτα)
la referencia, el informe
αναφορά, έκθεση (επίσημη)
voy de compras
πηγαίνω για ψώνια (πχ για ρούχα, κοσμήματα κλπ) (ΟΧΙ ΤΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ)
hago la compra, hago las compras
κάνω τα ψώνια (τα καθημερινά για το σπίτι)
la cuenta, cuenta
λογαριασμός, μετράει (γ' ενικό), μετράτε (ΕΠΙΣΗΜΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ), μέτρα!
la factura
τιμολόγιο, απόδειξη, λογαριασμός ηλεκτρικού κλπ
el recibo
απόδειξη (αγοράς, είσπραξης κλπ)
la evidencia
απόδειξη (αποδεικτικό στοιχείο), μαρτυρία
la identidad
ταυτότητα (ΟΧΙ Η ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗ, ΟΧΙ ΩΣ ΠΡΑΓΜΑ)
DNI (Documento Nacional de Identidad)
αστυνομική ταυτότητα (η κάρτα)
el congreso, la asamblea
συνέδριο, συνέλευση
el consejo
συμβούλιο, συμβουλή
la sesión
σύνοδος, παράσταση (θεατρική κλπ), συνεδρίαση
la tonelada
τόνος (ΩΣ ΒΑΡΟΣ) (ΟΧΙ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΣΤΙΞΗΣ) (ΟΧΙ ΤΟ ΨΑΡΙ ΤΟΝΟΣ)
la tilde
ο τόνος ως σημείο στίξης (ΟΧΙ Ο ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΣ)
el atún
τόνος (ΤΟ ΨΑΡΙ)
la acentuación
τονισμός
la boda
γάμος (η τελετή)
el matrimonio
γάμος (μετά την τελετή), ο έγγαμος βίος, το παντρεμένο ζευγάρι, ανδρόγυνο
el yerno
γαμπρός (για τα πεθερικά ως μόνιμη σχέση - ΟΧΙ Ο ΓΑΜΠΡΟΣ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ)
el novio
γκόμενος, φίλος, αρραβωνιαστικός, γαμπρός (ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ - ΟΧΙ ΓΑΜΠΡΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΘΕΡΙΚΑ)
la nuera
νύφη (για τα πεθερικά) (ΟΧΙ Η ΝΥΦΗ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ)
la novia
γκόμενα, φίλη, αρραβωνιαστικιά, νύφη (ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ - ΟΧΙ ΝΥΦΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΘΕΡΙΚΑ)
ir (a/al), voy (a/al)
πηγαίνω (στο), πάω (στο)
irse, me voy
φεύγω
subir (a), subo (a)
ανεβαίνω (πχ τη σκάλα), ανεβάζω, σηκώνω, επιβαίνω (σε)
escalar, escalo, trepar, trepo
αναρριχώμαι, ανεβαίνω (πχ βουνό), σκαρφαλώνω
ascender, asciendo
ανέρχομαι, σκαρφαλώνω
montar (a), monto (a)
καβαλάω (άλογο, μοτοσυκλέτα, αεροπλάνο κλπ), ανεβαίνω πάνω σε, συναρμολογώ, μοντάρω, στήνω, φτιάχνω (το)
elevar, elevo
υψώνω
acostarse, me acuesto
ξαπλώνω (ΓΙΑ ΝΑ ΚΟΙΜΗΘΩ)
tumbarse, me tumbo
ξαπλώνω (ΟΧΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΟΙΜΗΘΩ)
quedarse en, me quedo en
παραμένω, κάθομαι (ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΑ)
quedarse con, me quedo con
έχω κανονίσει με (κάτι ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ)
tener plan, tengo plan
έχω κανονίσει κάτι (ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ), είναι κανονισμένο, έχω κάποιο σχέδιο
quejarse, me quejo
παραπονιέμαι, γκρινιάζω
el plan, el esquema
πλάνο, σχέδιο
1) plano / 2) plano, llano
1) σχέδιο / 2) επίπεδος, επίπεδο, ίσιο
planear, planeo
σχεδιάζω (να κάνω κάτι) (ΟΧΙ ΖΩΓΡΑΦΙΕΣ, ΣΚΙΤΣΑ ΚΛΠ)
dibujar, dibujo
σχεδιάζω (κάνοντας ζωγραφιές, σκίτσα κλπ) (ΟΧΙ ΚΑΤΙ ΝΑ ΚΑΝΩ)
diseñar, diseño
σχεδιάζω (ως καλλιτέχνης ή ως επαγγελματίας σχεδιαστής)
pintar, pinto
βάφω, ζωγραφίζω, μπογιατίζω
no vayas
μην πας (ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ & ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
no te vayas
μη φεύγεις (ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ & ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
el / los paraguas
ομπρέλα, ομπρέλες (ΒΡΟΧΗΣ) (ΟΧΙ ΠΑΡΑΛΙΑΣ, ΟΧΙ ΗΛΙΟΥ)
el parasol
ομπρέλα ηλίου (πχ σε αυλή σπιτιού, σε καφετέρια κλπ) (ΟΧΙ ΠΑΡΑΛΙΑΣ, ΟΧΙ ΒΡΟΧΗΣ)
la sombrilla
ομπρέλα παραλίας
el toldo
τέντα (πχ σε βεράντα) (ΟΧΙ ΟΜΠΡΕΛΑ)
la fila
σειρά (ανθρώπων στη σειρά κλπ), γραμμή
la serie
σειρά (πχ τηλεοπτική, γεγονότων κλπ)
el turno
σειρά (πχ η σειρά μου να παίξω, η σειρά μου στην ουρά κλπ), βάρδια (στην εργασία)
cuando vayas
όταν πας, όταν θα πας (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
cuando te vayas, cuando salgas
όταν φύγεις (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
atrás
πίσω (ΟΧΙ ΠΙΣΩ ΑΠΟ - ΣΚΕΤΟ ΠΙΣΩ)
detrás de, tras
πίσω από (+ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ)
adelante
μπροστά (ΟΧΙ ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΟ - ΣΚΕΤΟ ΜΠΡΟΣΤΑ)
delante de
μπροστά από (+ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ)
la rendición
υποταγή, λογοδοσία
el rendimiento
επίδοση, αφοσίωση, απόδοση
apoyar (a), apoyo (a)
στηρίζω (τον / την)
sostener, sostengo
υποστηρίζω, ενισχύω, βοηθώ, κρατώ
la pala
φτυάρι, φτυαράκι
el palo
ραβδί, πάσσαλος, γκλόμπ
el empaste
σφράγισμα (ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΟ)
el sellado, sellado
σφράγισμα, σφραγισμένος, σφραγισμένο (ΟΧΙ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΟ)
el montón
σωρός, στοίβα / μεγάλη ποσότητα
el mentón, la barbilla
πηγούνι
la mandíbula
σαγώνι, γνάθος
adelantar, adelanto
προωθώ, προσπερνώ
anteceder, antecedo
προηγούμαι
sucio
βρώμικος, λερωμένος, βρωμιάρης, άπλυτος, άλουστος, ακάθαρτος, βρωμιάρη!
el socio
συνεργάτης, συνεταίρος, εταίρος
los atajos
συντομεύσεις
los sufijos
καταλήξεις
la incertidumbre, la precariedad
αβεβαιότητα, ασάφεια
la inseguridad
ανασφάλεια
1. la balsa / 2. la patera
1. σχεδία (στο νερό), λιμνούλα / 2. σχεδία (αλλά όχι λιμνούλα)
la bolsa / la Bolsa
σακούλα, χαρτοσακούλα, τσάντα / χρηματιστήριο (όταν είναι με κεφαλαίο το πρώτο γράμμα)
el bolso
τσάντα
el toro
ταύρος
la torre
πύργος
la maleta
βαλίτσα
el maletín
χαρτοφύλακας
la previsión, el pronóstico, la anticipación, la predicción, la adivinación
πρόβλεψη, πρόγνωση
la provisión
παροχή, προμήθεια, εφόδιο
la pelea, la riña, la reyerta
τσακωμός, καβγάς, φιλονικία
la polea
τροχαλία
el polvo
σκόνη, πούδρα (ΟΧΙ Η ΛΕΞΗ ΤΑΛΚ)
la pólvora
μπαρούτι
el aparador
μπουφές (ΕΠΙΠΛΟ), σκευοθήκη, βιτρίνα (το έπιπλο)
el aparato, el dispositivo
συσκευή
el valle
κοιλάδα
la valla, la cerca
φράκτης (la cerca = & διαφημιστική πινακίδα)
líquido
υγρό, υγρός (ΥΠΟ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΡΕΥΣΤΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ)
húmedo
υγρός (ΤΟ ΑΝΤΙΘΕΤΟ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΟΥ)
mojado
βρεγμένος
diurno
ημερήσιος, της ημέρας
diario, el diario
καθημερινός, εφημερίδα (ημερήσια), ημερολόγιο
la ventaja, el provecho
πλεονέκτημα
el vendaje
επίδεσμος
completar, completo, rematar, remato
ολοκληρώνω
cumplir, cumplo
εκπληρώνω, τηρώ
la costilla
πλευρό (ΩΣ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ), παϊδάκι
el lado
πλευρά, πλευρό (ΟΧΙ ΩΣ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ), πλάι, μεριά
el águila / las águilas
αετός (f) / αετοί
la anguila
χέλι
la apelación
έφεση
la abolición
κατάργηση
Felicidades
χρόνια πολλά
Felicitaciones, Enhorabuena
συγχαρητήρια
las especias
μπαχαρικά
los tipos, los especies
είδη
la denuncia, denuncia
καταγγελία, καταγγέλει (γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα)
la dimisión, la renuncia
παραίτηση
el repollo
λάχανο
la cebolla
κρεμμύδι
la tienda
κατάστημα, μαγαζί
la tienda de campaña
σκηνή εξοχής
la escena
σκηνή (θεάτρου κλπ) (ΟΧΙ ΕΞΟΧΗΣ)
el oído
αυτί (ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΑΥΤΙΟΥ), ακοή
la oreja
αυτί (ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΑΥΤΙΟΥ)
el tiempo
χρόνος (ΟΧΙ ΤΟ ΕΤΟΣ), καιρός (= ο καιρός σε διάρκεια), καιρός (περιβάλλοντος)
el año
έτος, χρόνος
el ano
πρωκτός, κωλοτρυπίδα
el condenado
κατάδικος, καταδικασμένος
el contenido
περιεχόμενο (γενικά), περιεχόμενα βιβλίου, περιεκτικότητα
lateral
πλευρικός
la litoral
ακτογραμμή, παράκτιος, παράλιος
el dado, dado
ζάρι, δίνω (μετοχή),***δώσει/δοσμένο
el dedo
δάχτυλο
el ramo
ανθοδέσμη, μπουκέτο, κλάδος, τομέας
la rama
κλαδί
el remo
κουπί, κωπηλασία, άκρο
de día
την ημέρα (όσο έχει φως, κατά την διάρκεια) (ΟΧΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ "ΑΝΑ ΗΜΕΡΑ")
al día
την ημέρα, ανά ημέρα, κάθε μέρα (ΟΧΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΚΗΣ ΣΤΙΓΜΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ)
el ladrón
ο ληστής, ο κλέφτης
ladrar, ladro
γαβγίζω
(está) caliente
ζεστός / ζεστή / ζεστό, θερμός / θερμή / θερμό (ΓΙΑ ΠΑΡΟΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ πχ el café)
(es) caluroso
ζεστός / ζεστό, θερμός / θερμό (ΓΙΑ ΜΟΝΙΜΑ ΘΕΜΑΤΑ πχ el clima)
tocar (al), toco (al)
πιάνω, αγγίζω, παίζω μουσικό όργανο
tomar, tomo
παίρνω (πιο πολύ με τα χέρια, όχι τόσο σε αφηρημένες έννοιες), τρώω, πίνω, βγάζω (βγάζω ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ)
el escupitajo
φτύσιμο, φλέμα, ροχάλα
el esputo
πτύελο, σάλιο
cuidadoso
προσεκτικός
cauteloso
επιφυλακτικός
cerca (de)
κοντά (σε, στο), περίπου
el cerco
περίφραξη, πολιορκία
el hombre
άντρας, άνθρωπος, αμάν!
el hombro
ώμος
el escaparate
βιτρίνα (καταστήματος), προθήκη, ντουλάπα
la escarapela
ροζέτα, κονκάρδα
la silla de ruedas
αναπηρικό καροτσάκι
la silla de paseo, el cochecito de niño
παιδικό καροτσάκι
la acera
πεζοδρόμιο (ΟΧΙ Ο ΠΕΖΟΔΡΟΜΟΣ)
la calle peatonal
πεζόδρομος (ΟΧΙ ΤΟ ΠΕΖΟΔΡΟΜΙΟ)
el paso de cebra
διάβαση πεζών
brillante
αστραφτερός, λαμπρός, λαμπερός, λαμπερό
lustroso
γυαλιστερό, στιλπνό
luego, después (de)
μετά, μετά από, ύστερα, έπειτα
al cabo de
μετά από ( + χρονικό διάστημα), στο τέλος του
más tarde
αργότερα, πιο ύστερα
aparte (de)
πέρα από, εκτός από το
excepto, salvo
εκτός, με εξαίρεση
excepto que, excepción de que
εκτός αυτού, εκτός του ότι
a menos que, salvo que
εκτός και αν
el propósito, la finalidad
σκοπός, στόχος, επιδίωξη
el objetivo, la meta
στόχος
algún
κάποιο (+ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ)
alguno
κάποιος, κάποιο (ΧΩΡΙΣ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ)
alguien
κάποιος (μόνο για ανθρώπους) (ΧΩΡΙΣ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ)
Japón
Ιαπωνία
el jabón
σαπούνι
la sepia
σουπιά
que sepa
να ξέρω, να ξέρει (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
la bata, el salto de cama
ρόμπα, μπουρνούζι
el bote
βάρκα, λέμβος, τενεκεδάκι
el bate de baseball
ρόπαλο του μπέιζμπολ
resolver, resuelvo
λύνω (πχ ένα πρόβλημα) (ΟΧΙ ΚΑΤΙ ΔΕΜΕΝΟ)
desatar, desato
λύνω (ΚΑΤΙ ΔΕΜΕΝΟ)
elevado
υψωμένος, ανυψωμένος, ανισόπεδος, αυξημένος
levantadο
σηκωμένος, σηκωμένο
las horas de visita
ώρες επισκέψεως
el horario de apertura
ώρες λειτουργίας
el / la libre
ελεύθερος, ελεύθερο / ελεύθερη
el liebre
λαγός
las medias
καλσόν
los medios de comunicación
μέσα ενημέρωσης, MME
el medio, la mitad
μισός, μισό, μέση, (το) μέσο(ν)
la altitud
υψόμετρο
la altura
ύψος, ανάστημα
la perra
σκύλα
la pera
αχλάδι, απίδι
fumar, fumo
καπνίζω
el humo / el tabaco
καπνός
incierto
αβέβαιος (ΟΧΙ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ), αβέβαιο
dubitativo
αβέβαιος (ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ), όχι σίγουρος
desesperado
απελπισμένος, απεγνωσμένος, απογοητευμένος
desesperante, frustrante
απογοητευτικός
todo estará bien
όλα θα πάνε καλά
¡Esperemos que todo salga bien! ¡Ojalá que todo vaya bien!
Ας ελπίσουμε ότι όλα θα πάνε καλά! Μακάρι όλα να πάνε καλά! (ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ)
probar, pruebo, ensayar, ensayo
δοκιμάζω, προβάρω
aprobar, apruebo (el examen)
εγκρίνω, περνάω (τις εξετάσεις)
comprobar, compruebo
επαληθεύω, επιβεβαιώνω, διαπιστώνω, ελέγχω (την ορθότητα)
confirmar, confirmo, corroborar, corroboro
επιβεβαιώνω
el factor / los factores
παράγοντας / παράγοντες
el sector, el área (f)
τομέας
charlar, charlo
κουβεντιάζω, συζητώ (ΟΧΙ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ)
chatear, chateo
κουβεντιάζω, συζητώ (ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ), τσατάρω, κάνω τσάτ στο ίντερνετ
nunca más
ποτέ πια, ποτέ ξανά (ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ)
nunca antes
ποτέ πριν, ποτέ άλλοτε, ποτέ στο παρελθόν, ποτέ ξανά (ΣΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ)
el bailador
χορευτής (ΟΧΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ), άνθρωπος που χορεύει
el bailarín
χορευτής (ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ)
la pajita
καλαμάκι
la pajarita
παπιγιόν, το θηλυκό πουλάκι, πουλίτσα
el pajarito
πουλάκι, νεοσσός
está sirviendo a un cliente
εξυπηρετεί έναν πελάτη (ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ) (ΟΧΙ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΓΟΡΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΑΛΛΑ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ πχ σε εστιατόρια κλπ)
está atendiendo a un cliente
εξυπηρετεί έναν πελάτη (ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ) (ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΓΟΡΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ πχ σε βιβλιοπωλεία, καταστήματα κλπ)
la propuesta, la sugerencia
πρόταση (όταν προτείνουμε κάτι) (ΟΧΙ Η ΦΡΑΣΗ)
la oración
προσευχή, πρόταση (ΜΕ ΡΗΜΑ), απαγγελία, λόγος
la frase
φράση, πρόταση (ΧΩΡΙΣ ΡΗΜΑ)
la manga
μανίκι
el mango
μάνγκο (το φρούτο), χερούλι (ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ) (ΟΧΙ ΧΕΡΟΥΛΙ ΠΟΡΤΑΣ κλπ), λαβή, χειρολαβή
el tirador
πόμολο, χερούλι (ΠΟΡΤΑΣ, ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ κλπ) (ΟΧΙ ΧΕΡΟΥΛΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ)
me acuerdo muy bien
θυμάμαι πολύ καλά
lo recuerdo muy bien
το θυμάμαι πολύ καλά
la carta
γράμμα (ταχυδρομικό), επιστολή, μενού, τραπουλόχαρτο
el mapa / el atlas
χάρτης / άτλαντας