Level 41 Level 43
Level 42

Achados 42


100 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
espreguiçar e bocejar
потягиваться и зевать
apiedar-se de si próprio
пожалеть себя самого (a)
inclemência do clima
суровость климата
pedir com veemência
настоятельно просить
reclinou-se no banco
он оперся о скамью
na beira do abismo
на краю пропасти
a última colherada
последняя ложка
batido de frutas
фруктовый смузи
atirar pedras com uma fisga
запускать камни рогаткой
fumo acre
едкий дым
colocar na trituradora
отправить в шредер
parar o rodopio
остановить верчение
prendiam-se aos dedos
цеплялись к пальцам
enlouquecer coletivamente
коллективно сойти с ума
não adianta fingir
нет смысла притворяться
prender com uma pinça
взять пинцетом
trapezista
воздушный гимнаст
da minha lavra
собственного производства
os girinos transformam-se em sapos
головастики преврашаются в жаб
as lavadeiras ajoelhadas
прачки на коленях
bem-aventurança eterna
вечное блаженство
árduos esforços
напряженные усилия
muito sensatamente
очень благоразумно
entretinham cavalheiros
развлекали кавалеров
menino franzino
хрупкий мальчик
homem retraído
замкнутый человек
bulício da cidade
шум и суета города
beliscar o braço
ущипнуть руку
uma foice e um martelo
серп и молот
cão danado
бешеная собака
ruas esventradas
выпотрошенные улицы
mulher insubmissa
непокорная женщина
morte serena na velhice
спокойная смерть в старости
verifiquei a sua agenda
я проверил твое расписание
tenho uma advogada à minha espera
меня ждет адвокат
palavra grosseira
ругательство
pregador do sertão
проповедник из глубинки
intricados cumprimentos
запутанные приветствия
vento de popa
попутный ветер
da proa até à popa
от носа до кормы
parecer carente
выглядеть нуждающимся
o que lhe parece?
как вам кажется?
devolver para o remetente
возвратить отправителю
lhe pesa a solidão
ее угнетает одиночество
trauma severo
серьезная травма
a couraça é muito espessa
латы очень плотные
armadura brilhante
сверкающие доспехи
ferrão da vespa
жало осы
às listras brancas
в белую полоску
devorar sofregamente
жадно поглощать
camaradagem
товарищеские отношения
nada de ilícito
ничего незаконного
assim ou assado
так или эдак
espargi-te com àgua
я побрызгал на тебя водой
suco de romã
гранатовый сок
preciso de desabafar com alguém
мне нужно излить кому-то душу
ardil de guerra
военная хитрость
num abrir e fechar de olhos
в мгновение ока (af)
o absurdo desta presunção
абсурдность этого предположения
um nome inverossímil
неправдоподобное имя
retribuir o elogio
отвечать взаимностью на комплимент
costa do marfim
берег слоновой кости
ela carece de equilíbrio
ей не хватает баланса
trepa no coqueiro
заберись на кокосовую пальму
céu de anil
небо цвета индиго
o camaleão
хамелеон
orla do mar
берег моря
o idioma hermético
непонятный язык
subestimei a desenvoltura dele
я недооценивал его находчивость
arruar
хрюкать
líder nato
прирожденный лидер
a despeito do nome
вопреки имени
camelo sem bossas
верблюд без горбов
um mal inominável
невыразимое зло
os meus antepassados derramaram sangue
мои предки проливали кровь
acossado por demônios
преследуемый демонами
a noite é quase finda
ночь почти закончилась
tradição de panificação
традиция хлебопечения
propensos a desventura
склонные к неудаче
tudo isto é um pouco imprevisto
все это немного неожиданно
observações acintosas
злобные замечания
deve ter me confundido com alguém
вы должно быть меня спутали с кем-то
numerosas reprimendas
многочисленные порицания
um coelho da cartola
кролик из цилиндра
ratos amestrados
дрессированные крысы
o cota estará ocupado
старик будет занят
estão de mãos dadas
вы держитесь за руки
amiga mais chegada
ближайшая подруга
durante largos anos
долгие годы
trunfa grisalha
шевелюра с проседью
a vingança destrói o vingador
месть разрушает мстителя
excrescência na parede
нарост на стенке
uma exígua parte
незначительная часть
saborear o momento
смаковать момент
bombazina
бумазея
contas de vidro
стеклянные бусины
zás!
бах!
trinta e poucos anos
тридцать с небольшим лет
raposa num galinheiro
лиса в курятнике
sou todo ouvidos
я весь внимание