Level 26 Level 28
Level 27

Achados 27


100 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
era bom que eles chegassem a tempo
было хорошо если бы они пришли вовремя
era natural que estivesses cansado
естественно что ты был уставшим
era melhor que marcassem o voo esta semana
было бы лучше если бы они назначили полет на эту неделю
preferia que visitássemos o museu
я бы предпочел чтобы мы посетили музей
fui à escola para que me dessem o certificado
я пошел в школу чтобы мне выдали сертификат
embora quisesse ler tudo não fui capaz
хотя я хотел прочесть все я не был способен
não achava que a piada tivesse graça
мне не казалось что шутка была забавной
gostaria que me trouxesses flores
Мне хотелось бы чтобы ты принес мне цветы
desejava que ela aparecesse de novo
мне хотелось чтобы она появилась снова
era possível que António regressasse mais cedo
было возможно что Антониу вернется раньше
se fosses mais cuidadoso
seria/era melhor
se tivesse tempo ia/iria convosco
если бы у меня было время я бы пошел с вами
se pudesse fazia/faria uma viagem
если бы я мог совершил бы путешествие
se fôssemos de comboio chegávamos/chegaríamos às 14:00
если бы мы ехали на поезде мы бы прибыли в 14:00
ainda que estivesse mau tempo fomos dar um passeio
даже хотя была плохая погода мы пошли прогуляться
oxalá amanhã fosse sexta-feira
вот бы завтра была пятница (o)
tomara que já estivéssemos de férias
вот бы мы уже были в отпуске (tq)
ele continua a falar como se isso não fosse com ele
он продолжает говорить как будто бы это к нему не относится
eles falam como se fossem especialistas no assunto
они говорят
ela agiu como se estivesse muito interessada no nosso trabalho
она действует как будто ей очень интересна наша работа
e se fôssemos ao Chiado?
а что если мы пойдем в Шиаду?
e se jantássemos fora amanhã à noite?
а что если мы сходим поужинать завтра вечером?
iate virado
опрокинувшаяся яхта
não vou concordar contigo nem que a vaca tussa
не соглашусь с тобой даже если корова закашляет
mimar as crianças
баловать детей
aptidão para o trabalho
работоспособность
a sua vocação não é com crianças
ее призвание это не дети
ferro-velho
старьёвщик
pára-brisas
ветровое стекло
porta-bagagens
багажник (p)
obra-prima
шедевр
ela não era ameaça de jeito nenhum
она не была угрозой никоим образом
não há nenhum de jeito
нет ни одного хорошего/полезного
espalmar
сплющивать
crucigrama
кроссворд
fusos horários
часовые пояса
cuspidelas na cara
плевок в лицо
fazemos dinheiro que chegue
зарабатываем достаточно денег
se tivesse tido tempo tinha/teria ido convosco
если бы у меня (тогда) было время я бы пошел с вами
se tivesses esperado por mim tinhas/terias aprendido a usar o messenger
если бы ты меня подождал то научился бы пользоваться мессенджером
se não tivesses desligado o telemóvel tinhas/terias visto a minha mensagem
если бы ты не выключил телефон то увидел бы мое сообщение
quem me dera que tivéssemos ido ao concerto mas já não havia bilhetes
хотелось бы чтобы мы пошли на концерт но уже не было билетов
oxalá ele tivesse estudado mais para o exame
лучше бы я готовился больше к экзамену
oxalá tivesse escolhido outro hotel
лучше бы мы выбрали другой отель
se vocês vierem a Lisboa no domingo almoçamos juntos
если вы (мн) приедете в Лиссабон в воскресенье
se sair mais cedo passo/passarei pelo centro comercial
если выйду раньше пройду по торговому центру
se reservares o voo pela internet pagas/pagarás menos
если забронируешь перелет по интернету заплатишь меньше
se vocês viessem a Lisboa almoçávamos/almoçaríamos juntos
если бы вы приехали в Лиссабон мы бы пообедали вместе
se saísse mais cedo ainda passava/passaria pelo centro comercial
если бы я вышел раньше прошелся бы по торговому центру
se reservasses o voo pela internet poupavas/pouparias dinheiro
если бы ты забронировал бы перелет по интернету сэкономил бы деньги
se tivessem vindo a Lisboa no domingo tínhamos/teríamos almoçado juntos
если бы вы (тогда) приехали в Лиссабон в воскресенье мы бы пообедали вместе
se tivesse saído mais cedo tinha/teria passado pelo centro comercial
если бы я (тогда) вышел раньше прошелся бы по торговому центру
se tivesses reservado o voo pela internet tinhas/terias pago menos
если бы ты забронировал (тогда) перелет по интернету заплатил бы меньше
a donzela em apuros
дева в беде
arroba
@
publicidade do perfume
реклама парфюмерии
a cebola serve de condimento
лук используется как приправа
canto de cisne
лебединая песня
moço de estrebaria
конюх
o ninho do rouxinol
гнездо соловья
arrebatamento religioso
религиозный экстаз
remoção de obstáculos
устранение препятствий
corretora
брокер; агент недвижимости
bruma
густой туман
reescrever o guião
переписать сценарий
descapotável
кабриолет
ou serei expulso
или меня исключат
aprovação tácita
негласное одобрение
abocanhou mais do que podia mastigar
откусил больше чем мог пережевать
tocha da liberdade
факел свободы
aquele hippie sebento
тот засаленный хиппи
salvei-te o coiro
я спас твой зад
chorrilho de mentiras
куча лжи
сhorrilho de ideias
ряд идей
lençol esfarrapado
рваная простыня
rapariga jeitosa
привлекательная девушка
bombeiro bonzão
горячий пожарный
nunca pagou nenhumas cotas
он никогда не платил никаких взносов
excedi а minha cota
я превысил свою квоту
vou chonar
пойду на боковую
facínora
закоренелый преступник
branquear o dinheiro
отмывать деньги
o esquilo chiou
белка пискнула
espezinhar os direitos humanos
растоптать права человека
chacinar os meus conterrâneos
убивать моих сограждан
manejar a pena
владеть пером
meter o focinho nas coisas alheias
совать рыло в чужие дела
para rematar
вдобавок ко всему
realçada a vermelho
подчеркнутая красным
batom no cinzeiro
помада в пепельнице
pagamento quádruplo
четырехкратный платеж
benefício mensurável
измеримая выгода
índio decrépito
дряхлый индеец
borrão de tinta
клякса / пятно краски
é difícil exprimir por palavras
трудно выразить словами
acasalar com um tubarão
спариваться с акулой
figueira
фиговая пальма
maçã do adão
адамово яблоко
causar uma recaída
вызвать рецидив
maria-café
сороконожка