Level 25 Level 27
Level 26

Achados 26


100 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
dou dar o braço a torcer
признаю свою ошибку
e se der com língua nos dentes?
а если он проболтается?
fazer ouvidos de mercador
оставаться глухим
ter as costas quentes
пользоваться чьим-л покровительством
de pé atrás
с трудом; с неверием; с нежеланием
meter os pés pelas mãos
перепутать; испортить; растеряться
unha de fome
скряга
pérola
жемчужина
corrente do Golfo
Гольфстрим
arrojado
лихой
clima ameno
приятный климат
atum de escabeche
тунец в рассоле
audiência cativa
целевая аудитория
temos um intruso no piso
у нас нарушитель на этаже
estado insular
островное государство
repor no lugar
класть на прежнее место
сomo é que reponho o jogo que gravei?
как я восстановлю игру которую сохранил?
gostaria de realçar
я хотел бы подчеркнуть
que perfaz cerca de 80% do ar que respiramos
который составляет 80% воздуха которым мы дышим
ele não se refez de
он не оправился от
compõe a gravata
поправь галстук
o pacote compõe-se de três partes
пакет состоит из трех частей
opuseram-se à pena de morte
они противились смертной казни
um deles contem
один из них содержит
detenho as lágrimas
сдерживаю слезы
mantive a calma
я сохранял тишину
obtivemos êxito
мы добились успеха
mais rápido do que prevíamos
быстрее чем мы предполагали
provém de uma abastada família
происходит из зажиточной семьи
o destino interveio
вмешалась судьба
escrutínio
тайное голосование; подсчёт голосов
vá onde for
куда бы я ни пошел
estejam onde estiverem
где бы они ни были
venha quem vier
кто бы ни пришел
coma o que comer
что бы я ни ел
sejam quais forem as consequências
какими бы ни были последствия
ganhe quem ganhar
кто бы ни выиграл
eu te ligo assim que chegar em casa
я тебе позвоню как только приеду домой
enquanto estiver doente não vou trabalhar
пока я болею я не буду работать
quando vieres a Lisboa avisa
когда приедешь в Лиссабон извести
digas o que disseres tu não tens razão
что бы ты ни говорил ты не прав
quem quiser ir a Madrid
tem de marcar a viagem rapidamente
fico onde vocês ficarem
я нахожусь там же где и вы (мн.)
podes pedir o que quiseres
можешь просить чего хочешь
girar à volta da Terra
вращаться вокруг Земли
loura estonteante
ошеломляющая блондинка
não sei se aguento a pedalada dela
не знаю выдержу ли я ее темп
corrida contra-relógio
гонки со временем
não tenho remorsos
у меня нет угрызений совести
ainda padece das sequelas de um atentado
он все еще страдает от последствий покушения
munir-se de paciência
запастись терпением
munido dos recursos necessários
снабжен необходимыми ресурсами
telecomando
пульт от ТВ
rebento jovem
юный отпрыск
desencadear o ódio
возбудить ненависть
esse acidente desencadeou uma guerra
этот несчастный случай вызвал войну
encurtar a palavra
сократить слово
multitarefa
многозадачность
entornar o café
проливать кофе
vê lá se não me pedes
смотри не проси у меня
veja lá se não cai
смотрите не упадите
magra com um espeto
худая как щепка
em casa de ferreiro espeto de pau
сапожник всегда без сапог
lento como uma lesma
медленный как улитка (слизняк)
branco como a cal
белый как мел (известь)
surdo como uma porta
глухой как тетерев
fresco como uma alface
свежий как огурчик
esperto como uma raposa
хитрый как лиса
são como um pêro
здоров как бык (груша)
pesado como chumbo
тяжелый как свинец
teimoso como um burro
упрямый как осел
gordo como um pote
толстый как горшок
ceia de natal
рождественский ужин
ascensão ao poder
приход к власти
retaguarda
арьергард; тыл
tomar alento
перевести дух; передохнуть
cobrar alento
собраться с духом
dar alento
ободрять; воодушевлять
importação de uísque
импорт виски
sucursal estrangeira
иностранный филиал
bomba caseira
самодельная бомба
cacifo nos balneários
шкафчик в раздевалке
usura
ростовщичество
a bala foi encontrada no rodapé
пуля была найдена в плинтусе
notas de rodapé
примечания
baloiços
качели
saída precária
УДО
prepotente
властный; высокомерный
trabalhar a meio gás
работать в полсилы
ao virar de cada esquina
за каждым углом
restringir as despesas
сократить расходы
corpo docente
преподавательский состав
ela foi muito mesquinha com os detalhes
она была очень скупа на детали
vingança mesquinha
мелкая месть
mesquinhez cultural
культурная узколобость
nunca pensei que fosses tão tacanho
никогда не думал что ты будешь таким недалеким
azevinho
падуб
bastão de marechal
маршальский жезл
bastão fluorescente
светящаяся палка
cobertura impermeável
водонепроницаемое покрытие