Level 5 Level 7
Level 6

Teie kodu. Koduümbrus (с. 81)


154 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
ümbrus, ümbruse, ümbrust
околиця
Siinset ümbrust tunnen ma hästi.
Ці околиці я добре знаю.
argiümbrus
буденне середовище
On üles kasvanud eestikeelses ümbruses.
Він виріс у естонському середовищі.
Kolisime uude majja.
Ми переїхали у новий будинок.
Missuguses majas te elate?
У якому будинку ви живете?
Ma elan suures, üheksakorruselises majas.
Я живу у великому дев'ятиповерховому будинку.
Missuguses korter teil on?
Яка у вас квартира?
Meil on kõigi mugavustega kolmetoaline korter.
У нас повністю облаштована, трикімнатна квартира.
mugavus, mugavuse, mugavust
комфорт
soe, sooja, sooja
теплий
Õues on üsna soe.
Надворі доволі тепло.
Võta endale midagi soojemat ümber.
Накинь на себе щось тепліше.
vesi, vee, vett
вода
keskküte, keskkütte, keskkütet
центральне опалення
esik, esiku, esikut
коридор
rõdu
балкон
põõsas, põõsa, põõsast
кущ
põks
стукіт
eraldi
окремо
ruum, ruumi, ruumi
простір
Kapp võtab toas palju ruumi.
Шафа займає багато місця у кімнаті.
Siin on vaba ruumi laialt.
Тут повно місця.
Kas sa näed, kes tuleb sellest uuest majast?
Ти бачиш, хто виходить з цього нового будинку?
eha
захід сонця
koit
схід сонця
Kas sa näed seda uut maja?
Чи ти бачиш цей новий будинок? (osastav незавершена дія)
Kas sa oled näinud minu tütart?
Чи ти бачив мою доньку? (osastav недовизначена дія)
Mul ei ole telefoni.
Я не маю телефона. ( ei ole + osastav)
Meil on kaks uut korterit.
Ми маємо дві нові квартири. (після числ., крім 1)
Ma lähen teatrisse.
Я йду у театр. (sisseütlev куди, у що)
Ma lähen tuppa.
Я йду у кімнату. (sisseütlev kuhu, mille sisse)
Lapsed on selles toas.
Діти у цій кімнаті. (seesütlev kus, milles, де, у чому)
Ema tuleb sellest toast.
Мати йде з цієї кімнати. (seestütlev kust, millest звідки, із середини чого)
Me rääkisime uuest korterist.
Ми говорили про нову квартиру. (seestütlev kellest, millest про кого, про що)
Ema paneb lilled uuele lauale.
Мати поставила квіти на новий стіл. (alaleütlev kuhu millele куди, на що)
Ema andis lapsele süüa.
Мати дала їжу дітям. (alaleütlev kellele кому (адресат)
Lilled on sellel laual.
Квіти на цьому столі. (alalütlev kus, millel де, на чому)
Sellel emal on kaks last.
У цієї матері двоє дітей. (alalütlev kellel, у кого (приналежність)
Võta lilled sellelt laualt.
Візьми квіти з цього стола. (alaltütlev kust millelt звідки, з поверхні чого)
arvama, arvata, arvan
думати (a)
Arvan, et ta eksib.
Думаю, він помиляєшся.
mugavalt
зручно
Ma ei tunne end selles seltskonnas mugavalt.
Я не почуваюсь зручно у цій компанії.
nurk, nurga, nurka
кут
Tunnen seda nurka, olen seda käinud.
Я знаю ці місця, я там був.
pesumasin, pesumasina, pesumasinat
пралка
tool, tooli, tooli
стілець
peegel, peegeli, peegelit
дзеркало
riided
одяг
jalatsid
взуття
koos
разом
Minu asjad on koos, võime minna.
Мої речі зібрані, можемо йти.
kaotasin rahakoti koos dokumentiga
я загубив гаманець, разом з документами
tiik, tiigi, tiiki
ставок
järv, järve, järve
озеро
parkla, parkla, parklat
стоянка
paremal
(millest seestütlev) + праворуч (від чого)
vasakul
(millest seestütlev) + ліворуч (від чого)
lähedal
(mille omastav) + недалеко (від чого)
ees
(mille omastav) + перед (чим)
kõrval
(mille omastav) + поряд (з чим)
vastas
(mille omastav) + навпроти (чого)
vahel
(mille? ja mille? omastav) + між (чим і чим)
taga
(mille omastav) + за (чим)
Mis on minu töö sinu töö kõrval.
Та що моя робота у порівнянні з твоєю.
Meie majast vasakul on tiik.
Ліворуч від нашого будинку є ставок.
Maja ees on järv.
Перед будинком є озеро.
Peatuse ja panga vahel on maja.
Між зупинкою та банком є будинок.
Polikliiniku lähedal asub järv.
Недалеко від поліклініки знаходиться озеро.
aken, akna, akent
вікно
uks, ukse, ust
двері
kokku
загалом
all
знизу
laua all
під столом
jalge all
під ногами
mõju all
під впливом
üleval
зверху
üleval mäe peal oli tuuline
на горі було вітряно
Sa oled veel üleval?
Ти ще не спиш?
peale selle
крім того
kelder, keldri, keldrit
підвал
armas, armasa, armast
милий (a)
lubama, lubada, luban
дозволяти
Ta lubati eksamitele.
Його допустили до іспитів.
lubage küsida
дозвольте запитати
Luba mulle, et tuled kindlasti.
Пообіцяй мені, що обов'язково прийдеш.
loom, looma, looma
тварина
alal hoidma
зберігати
Kviitungid tuleb alal hoida.
Квитанцію треба зберігати.
õnnelik, õnneliku, õnnelikku
щасливий
õnnelik lõpp
щасливий кінець
Sa oled õnnelik.
Пощастило тобі.
linnaosa
частина міста
meri, mere, merd
море
mets, metsa, metsa
ліс
päikest võtma, päikest võtta, võtan päikest
засмагати
ujuma, ujuda, ujun
плавати
juuksurisalong, juuksurisalongi, juuksurisalongi
парикмахерська
uskuma, uskuda, usun
вірити
Mind ei usutud.
Мені не повірили.
Ma poleks uskunud, et
Я і не думав, що
nägema, näha, näen
бачити
kedagi polnud nägemas
нікого не бачив
Vaata terasemalt, siis näed.
Дивись уважніше, тоді побачиш.
Pealt näha kena inimene.
На вигляд приємна людина.
Homme näeme.
Завтра побачимось.
rahu
мир
vaikus, vaikuse, vaikust
тиша
mõte, mõtte, mõtet
думка
vaidlema, vaielda, vaidlen
сперечатись
Pole mõtet vaielda.
І не посперечаєшся.
Maitse üle ei vaielda.
Про смаки не сперечаються.
Mulle meeldib seal ealda.
Мені подобається там жити.
Minu aknast võib näha merd.
З мого вікна можна побачити море.
just
якраз
Jõudsin just koju.
Я тільки–но повернувся додому.
just praegu
саме зараз
just niisugune
саме такий (missugune)
just nii
саме такий
Tööd pole just palju, aga
Не так, щоб і роботи багато, але
ümmargune, ümmarguse, ümmargust
круглий
kahjuks
на жаль
kaunis, kauni, kaunist
гарний
vaade, vaate, vaadet
погляд
rahul olema, rahul olla, olen rahul
бути задоволенним
näitama, näidata, näitan
показувати
erakordne, erakordse, erakordset
надзвичайний
Meil on ühised vaated elule.
У нас спільні погляди на життя.
Midagi erakordne ei juhtunud.
Нічого надзвичайного не сталось.
Ta näitab turistidele linna.
Він показує туристам місто.
vanaaegne, vanaaegse, vanaaegset
старовинний (v)
värv, värvi, värvi
колір
Mis värvi?
Якого кольору?
vikerkaar, vikerkaare, vikerkaart
веселка
tumepunane, tumepunase, tumepunast
темно–червоний
kollane, kollase, kollast
жовтий
sinine, sinise, sinist
синій
roheline, rohelise, rohelist
зелений
must, musta, musta
чорний
valge, valge, valget
білий
üürikorter, üürikorteri, üürikorterit
наймана квартира
ostma, osta, ostan
купляти
järelmaksuga ostma
купити у кредит
Ostsin hulga pesu odavalt.
[Я] накупив купу білизни задешево.
odav
дешевий
odava raha ostma
купити задешево
odav tööjõud
дешева робоча сила
odavalt
дешево
kiiresti ja odavalt
швидко і дешево
korteriüür, korteriüüri, korteriüüri
квартплата
vähe
мало (ä)
palju
багато
külmkapp, külmkapi, külmkappi
холодильник