Level 97 Level 99
Level 98

Lettre A 98


61 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
فَحَصَ بالتّسَمُّعِ
ausculter
فَحَصَ صَدْرَ مَريضٍ
ausculter un malade
وَكَذَلِكَ
aussi (pareillement)
أَنا ذاهِبٌ – وَأَنا كَذَلِكَ
j'y vais – moi aussi
أَيْضًا
aussi (en plus), également, idem ; après tout, d'ailleurs, toutefois - (syn. مَعَ ذَلِك , إِضَافَةً إلى ذَلِك)
يَعْزِفُ عَلى الكَمَنْجةِ وَعَلى النّايِ أيْضًا
il joue du violon et aussi de la flûte
في مِثلِ
aussi (à ce point), d'aussi...
ما رأَيْتُ قَطُّ في مِثْلِ هذا الجَمالِ
je n'ai jamais rien vu d'aussi beau
بِقَدْرِ
aussi (introduit une comparaison)
لَيْسَ ذَكيًّا بِقَدْرِ مُنافِسِهِ
il n'est pas aussi intelligent que son concurrent
مَهْما
aussi (bien que), quoi que
مَهْما يَكُنْ خَفيفًا لَنْ أَسْتَطيعَ حَمْلَهُ
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter
مَهْما كانَ ذَلِكَ لا يُصَدَّقُ
aussi incroyable que cela paraisse
مِنَ الأَفْضَلِ أنْ َتَتَّصِلَ بِنَفْسِكَ
tu ferais (tout) aussi bien de téléphoner toi-même
حَتّى أنّي كُنْتُ أَسْتَطيعُ الرَّفْْضَ
j'aurais pu (tout) aussi bien refuser
مِثْلُ
aussi bien... que, comme, pareil, semblable, analogue - (syn. شِبْه, شَبِيه) ; similarité, homogénéité, analogie, ressemblance, similitude - (syn. تَمَاثُل)
هيَ تَعْمَلُ جَيِّدًا مِثْلي
elle travaille aussi bien que moi
أنْتَ تَعْلَمُ هَذا مِثْلي
tu le sais aussi bien que moi
لا أَحَدْ يَخْدِمُنا مِِثْلَما نَخْدِمُ أَنْفُسَنا
on n'est jamais aussi bien servi que par soi-même
في الحالِ
aussitôt, immédiatement, tout de suite, sur le champ,
سَكَتَتِ الرّيحُ فَهَدأ البَحْرُ في الحالِ
le vent est tombé et la mer s'est calmée aussitôt
عُقْبَ ذَلِكَ
aussitôt après
حالَما
aussitôt (que), sitôt (que) - (syn. بِمُجَرَّدِ كَذَا, فَوْرَ, وما هِيَ إِلَّا أَنْ . . . حَتَّى)
صارِم
austère, ferme, exigeant, rigoureux, rigoriste, dur, rigide, sévère (personne, caractère - syn. شَدِيد, قاسٍ, حازِم) ; acéré, aigu, coupant, tranchant, aiguisé, décisif, définitif - (syn. قاطِع, ماضٍ, حادّ)
مُتَقَشِّف
austère (vie), cénobite, pieux, abstinent, ascète, ermite, solitaire - (syn. زاهِد)
عاشَ حَياةَ تَقَشُّّفٍ
mener une vie austère
قاتِم
noir, obscur, austère, sombre, ténébreux, triste - (syn. مُظْلِم, أَسْوَد)
مَبْنًى قاتِمٌ
un bâtiment austère
جَنوبيّ
méridional (du midi de la France - sens : أَحَدُ أَبْناءِ الجَنُوب) ; méridional, austral, situé au sud - (sens : مَنْسُوبٌ إلى الجَنُوب)
النِّصْفُ الجَنوبيُّ لِلكُرةِ الأَرْضيّةِ
l'hémisphère austral
أوسْتْرالْيا
l'Australie
أُسْتْراليّ
Australien, australien
بِقَدْرِ ما
autant... que (introduit une comparaison)
أَحِبُّهُ بِقَدْرِ ما أُحِبُّكَ
je l'aime autant que toi
لَيَسَ لَدَيَّ أَصْدِقاءٌ بِقَدْرِ ما لَدَيْهِ
je n'ai pas autant d'amis que lui
هُناكَ نِساءٌ بِقَدْرِ ما هُناكَ رِجالٌ
il y a autant de femmes que d'hommes
هذا القَدْرُ
autant (pour marquer l'intensité)
هَلْ ما زالَتْ تَعْمَلُ بِهَذا القَدْرِ؟
est-ce qu'elle travaille toujours autant ?
لَمْ أَكُنْ أَعْتَقِدُ أَنَّ لَدَيْهِ هَذا القَدْرُ مِنَ الصَّبْرِ
je ne pensais pas qu'il aurait autant de patience
مِنَ الأَفْضَلِ
autant, il vaut mieux, il est préférable
مِنَ الأَفْضَلِ الذَّهابُ غَدًا
autant partir demain
مِنَ الأَفْضَلِ قَوْلُ الحَقيقةِ
autant dire la vérité
يُمْكِنُ القَوْلُ أَنَّني لَمْ أَفْهَمْ شَيْئًا
autant dire que je n'ai rien compris
...أُفَضِّلُ إذًا
j'aime autant…
لا يُمْكِنُني أَنْ أَقولَ ذَلِكَ
je ne peux pas en dire autant
قَدْ يَفْعَلُ ذَلِكَ أيُّ شَخْصٍ
n'importe qui en ferait autant
بِقَدْرِ ما هُوَ... هُوَ
autant… autant… (locution corrélative)
بِقَدْرِ ما هُوَ لَطيفٌ مَعي، هُوَ كَريهٌ مَعَها
autant il est gentil avec moi, autant il est désagréable avec elle
بِهَذا المِقْدارِ
d'autant
هَذا يَزيدُ فَوائدَنا بِهَذا المِقْدارِ
cela augmente d'autant nos intérêts
لا سيَّما وَأَنَّ
d'autant que ; d'autant moins que ; d'autant plus que
لَنْ آتيَ لا سيَّما وَأَنَّني مَريضٌ
je ne viendrai pas, d'autant que je suis malade
بِشَكْلٍ أَفْضَلَ
d'autant mieux
سَتَسيرُ الأُمورُ بِشَكْلٍ أَفْضَلَ
cela ira d'autant mieux
سَتَقْتَصِدونَ لا سيَّما وَأَنَّكَمْ لَنْ تَدْفَعوا إيجارًا
vous économiserez d'autant mieux que vous ne paierez pas de loyer
لا يَجْرؤُ كَثيرًا عَلى الاتِّصالِ بِهِ مُجَدَّدًا لا سيَّما وَأَنَّه يَدينُ لَهُ بِكَثيرٍ مِنَ المالِ
il ose d'autant moins le rappeler qu'il lui doit beaucoup d'argent
أَنا مَسْرورٌ جِدًّا لِرؤْيَتِكُمْ لا سيَّما وَأَنَّني لَمْ أَكُنْ أَعُدْ أَتَوَقَّعُ مَجيئَكُمْ
je suis d'autant plus content de vous voir que je ne m'attendais plus à votre venue
مَعَ ذَلِكَ
cependant, néanmoins, nonobstant ; pour autant ; quand même, encore, avec cela
عَلى حَدِّ عِلْمي
(pour) autant que je sache
شَرَحَ لي كَثيرًا وَمَعَ ذَلِكَ لا أَفْهَمُ رَدّةَ فِعْلِهِ
il a eu beau m'expliquer, je ne comprends pas sa réaction pour autant
اشْرَحْ لَهُ لَكِنْ مِنْ دونِ أَنْ تَغْضَبَ
explique-lui sans t'énerver pour autant