Level 92 Level 94
Level 93

Lettre A 93


53 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
مُتَأَخِّرٌ عَقْليًّا
attardé (adjectif)
وَلَدٌ مُتَأَخِّرٌ عَقْليًّا
un enfant attardé
مُتَأَخِّرٌ عَقْليٌّ م مُتَأَخِّرةٌ عَقْليّةٌ
attardé, attardée (nom)
تَأَخَّرَ
s'attarder, rester longtemps quelque part ; se faire attendre, être en retard - (syn. تَعَوَّقَ) ; remettre à plus tard, ajourner, reporter / renvoyer à plus tard, ajourner - (syn. تَأَجَّلَ)
لا تَتَأَخَّرْ
ne t'attarde pas
رَكّزَ على شَيْءٍ
s'attarder / se concentrer sur une chose
بَلَغَ
atteindre, parvenir à, arriver à un moment, un niveau donné, aboutir, accéder - (syn. وَصَلَ إلى)
بَلَغَ هَدَفَهُ
atteindre un but
وَصَلَ إلى غاياتِه
atteindre ses objectifs
بَلَغَ أَرْقامًا قياسيّةً
atteindre des records
بَلَغَ سِنَّ التَّقاعُدِ
il a atteint l'âge de la retraite
بَلَغَ ال
atteindre les…
يَبْلُغُ ارْتِفاعُ الهَرَمِ الكَبيرِ 230 مِتْرًا
la grande pyramide atteint 230 mètres
أَصابَ
blesser, atteindre, affecter, frapper - (syn. حَلَّ بِـ) ; être dans le vrai - (sens : أَتَى بِالصَّواب) ; gagner, obtenir, acquérir - (syn. جَنَى, كَسَبَ, حَقَّقَ)
أَصابَتِ الرَّصاصةُ طِفْلاً بِعُمْرِ الثّامِنَةِ
la balle a atteint un enfant de huit ans
سنَصِلُ إلى حَلَبَ بَعْدَ عَشْرِ دَقائقَ
nous atteindrons Alep dans dix minutes
لا يَسْتَطيعُ الطِّفْلُ أنْ يَصِلَ إلى المِزْلاجِ
le gamin ne peut pas atteindre le loquet
مُصاب
pris, atteint (d'une infection), accidenté, touché par un mal, victime - (sens : أُصِيبَ بِـ) ; pertes, victimes - (syn. مُصَابُون, خَسَائِر) ; drame, fléau, catastrophe, malheur - (syn. مُصِيبَة)
كانَ مُصابًا بِشَيْءٍ
être atteint de qqch
مَسٌّ بِ
atteinte
تَعَدٍّ عَلى حُقوقِ الإِنْسانِ
atteinte aux droits de l'homme
اعْتِداءٌ عَلى الْحُرّيّاتِ
atteinte aux libertés
مَسٌّ بِالحَياةِ الشَّخْصيّةِ
atteinte à la vie privée
بَعيدًا عَنِ المُتَناوَلِ
hors d'atteinte
انْتَظَرَ
attendre
كُنْتُ قَدْ كَفَّيْتُ عَنِ انْتِظارِكَ
je ne t'attendais plus
انْتَظَرَ فُلانًا لِ
attendre qqn pour
ماذا تَنْتَظِرُ؟
qu'est-ce que tu attends ?
انْتَظَرَ حَتّى
attendre que
انْتَظَرَ دَوْرَهُ
attendre son tour
هيَ تَنْتَظِرُ مَوْلودًا
elle attend un enfant
تَوَقَّعَ
attendre, espérer ; escompter, prévoir, anticiper, entrevoir
تَوَقَّعَ شَيْئًا مِنْ
attendre qqch de
ماذا يَتَوَقَّعُ مِنّي؟
qu'attend-il de moi ?
لا أُحِبُّ الانْتِظارَ
je n'aime pas attendre
هَذا العَمَلُ يُمْكِنُهُ أَنْ يَنْتَظِرَ
ce travail peut attendre
يُمْكِنُ لِذَلكَ أَنْ يَتَأَجَّلَ إلى الْغَدِ
ça peut attendre demain
تَوَقَّعَ شَيْئًا
s'attendre à qqch
كَما كانَ مُتَوَقَّعًا
comme il fallait s'y attendre
كُلُّ شَيْءٍ مُمْكِنٌ
il faut s'attendre à tout / tout est possible
خِلالَ هَذِهِ الفَتْرةِ
en attendant, pendant ce temps
يُمْكِنُكَ أَنْ تَسْكُنَ عِنْدي خِلالَ هَذِهِ الفَتْرةِ
en attendant, tu peux habiter chez moi
في انْتِظارِ أنْ
en attendant que
يُمْكِنُكَ أنْ تَقْرأَ في انْتِظارِ أَنْ أََعودَ
tu peux lire en attendant que je revienne
في أَيِّ حالٍ
en attendant, malgré tout
في أَيِّ حالٍ، كانَ يُمْكِنُهُ أنْ يُعْلِمَنا
en attendant, il aurait pu nous prévenir
حَنَّنَ
attendrir, apitoyer, susciter la pitié - (sens : اِسْتَدَرَّ الشَّفَقَة)
تَأَثَّرَ بِشَيْءٍ
se laisser attendrir par qqch
تَأَثَّرَ
s'attendrir, ressentir une émotion - (syn. شَعَرَ) ; imiter, prendre pour modèle (syn. اِقْتَدَى بِـ)
أَشْفَقَ عَلى
s'attendrir sur
مُرْتَقَب
attendu, escompté
قَرارٌ مُرْتَقَبٌ
une décision attendue
حَيْثيّة
attendu, considérant (juridique) ; égards, prestige ; rang, position - (syn. مَنْزِلَة, مَكَانَة)