Level 75 Level 77
Level 76

Lettre A 76


42 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
نادى
appeler, apostropher, clamer, crier, hurler
طَلَبَ النَّجْدةَ أَو المُساعَدةَ
appeler au secours OU à l'aide
اتَّصَلَ بِ
appeler, téléphoner
اتَّصَلَ بِالشُّرْطةِ
appeler la police
طَلَبَ سَيّارةَ إسْعافٍ
appeler une ambulance
سَمّى
appeler, prénommer, qualifier, dénommer, surnommer, attribuer un nom à qqn
إذا كانَتْ فَتاةً، فَسَوْفَ نُسَمّيها سُلافَ
si c'est une fille, nous l'appellerons Soulaf
هَذا ما أُسَمّيهِ غِشًّا
j'appelle ça de la malhonnêteté !
دَعا
inviter, appeler, exhorter - avec دَ
دَعا فُلانًا إلى القيامِ بِشَيْءٍ
appeler qqn à faire qqch
دُعيَ
s'appeler, se nommer - avec دُ
تُدْعى سارةَ
elle s'appelle Sarah
ما اسْمُكَ؟
comment tu t'appelles ?
إسمي أَمْجَدُ
je m'appelle Amjad
ما اسْمُ هذا؟
comment ça s'appelle ?
تَهاتَفَ
s'appeler, se téléphoner, se contacter par téléphone
يَتَهاتَفانِ بِشَكْلٍ مُنْتَظِمٍ
ils s'appellent régulièrement
زائدةٌ دوديّةٌ
appendice
الْتِهابُ الزّائدةِ
appendicite
أُصيبَ بِنَوْبةِ الْتِهابِ الزّائدةِ
avoir une crise d'appendicite
أَطالَ الكَلامَ عَلى
s'appesantir sur
تَوَقَّفَ مَليًّا عِنْدَ التَّفاصيلِ
s'appesantir sur les détails
شَهيّ
appétissant, délicieux, exquis, ragoûtant, succulent - avec شَ
كانَ شَهيًّا لِلغايةِ
être très appétissant
شَهيّة
appétit, agitation charnelle, désir - avec شَ
هَنيْئًا مَريْئًا
bon appétit !
قِصَّتُهُ صَدَّتْ لِيَ نَفْسِي
son histoire m'a coupé l'appétit
مِفْتاحُ البَطْنِ لُقْمةٌ
l'appétit vient en mangeant (lit. les clés du ventre sont une bouchée)
صَفَّقَ
applaudir
صَفَّقَ لِمُغَنٍّ
applaudir un chanteur
حَظِيَتِ المُغَنّيةُ بِالتَّصْفيقِ الوافِرِ
la chanteuse a été très applaudie
أَثْنى عَلى شَيْءٍ
applaudir à qqch
تَصْفيق
applaudissements
دَهْن
application, étalage, massage ; peinture
دَهْنُ المَرْهَمِ
application de crème
طَلْيُ الدِّهانِ
application de peinture
تَطْبيق
application (mise en pratique et informatique), pratique, mise en oeuvre, exécution, réalisation
تَطْبيقُ قانونٍ
application d'une loi
تَطْبيقُ تَعْرِفةٍ
application d'un tarif
تَطْبيقًا لِلقانونِ
en application de la loi
طَبَّقَ شَيْئًا
mettre qqch en application
اجْتِهاد
application, sérieux ; effort, jurisprudence