Level 105 Level 107
Level 106

Lettre B 3


48 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
نُزْهة
balade, promenade, excursion, virée, vadrouille - (sens : رِحْلَةٌ خَلَوِيَّة)
قامَ بِنُزْهةٍ
faire une balade
تَنَزَّهَ
se promener, se balader, déambuler, excursionner, vadrouiller - (sens : خَرَجَ للنُّزْهَة)
جِهازُ راديو مْتَنَقِّلٌ
baladeur (walkman, pour les anciens, lol)
مِكْنَسة ج مَكانِسُ
balai - (syn. مِقَشَّة, مِكْسَحَة)
كَنَّسَ
donner un coup de balai, passer le balai - (sens : أَزالَ الأَوْساخَ ; aussi كَنَسَ)
فُرْشاةٌ بِعَصًا
balai-brosse
ميزان ج مَوازينُ
balance, pèse-personne ; poids - (sens : آلَةٌ يُوزَنُ بِها ; syn. وَزْن)
زانَ الفَواكِهَ بِميزانٍ
peser les fruits sur une balance
وَقَفَ عَلى الميزانِ
monter sur la balance
ميزانٌ تِجاريٌّ
balance commerciale (Finances)
بُرْجُ الميزانِ
Balance (astrologie)
كانَ مِن بُرْجِ الميزانِ
être Balance
أَرْجَحَ
balancer, mouvoir, bouger par balancements, ballotter, secouer dans divers sens - (sens : جَعَلَهُ يَتَأَرْجَ)
أَرْجَحَ ذِراعَيْهِ
balancer les bras
تَخَلَّصَ مِنْ
balancer, se débarrasser de, éliminer
تَخَلَّصْ مِنْ هَذِهِ الأَغْراضِ القَديمةِ كُلِّها
balance toutes ces vieilleries !
تَأَرْجَحَ
se balancer, ballotter, balancer, trembler, branler, vaciller, être secoué dans divers sens - (syn. اِهْتَزَّ)
تَأَرْجَحَ عَلى كُرْسيِّهِ
se balancer sur sa chaise
أُرْجُوحة ج أَراجيحُ
balançoire - (syn. رُجَاحَة)
تَأَرْجَحَ عَلى الأُرْجُوحةِ
faire de la balançoire
كَنَّسَ الغُرْفَةَ
balayer la pièce
كَنَّسَ الأَرْضَ
balayer le sol
بَدَّدَ
dissiper, dilapider, dépenser, gaspiller, manger, consommer - (syn. بَذَّرَ, بَعْزَقَ) ; disséminer, répandre, dissiper, éparpiller, disperser, chasser, détruire - (syn. فَرَّق, شَتَّتَ, أَزَالَ)
بَدَّدَتِ الرّياحُ الغُيُومَ
le vent a balayé les nuages
مِكْنَسةٌ صَغيرةٌ ج مَكانِسُ صَغيرةٌ
balayette
كَنّاس
balayeur ; éboueur - (syn. زَبَّال)
تَمْتَمَ
balbutier, bafouiller, bégayer, marmonner, murmurer - (sens : تَمْتَمَ الْكَلَامَ : رَدَّهُ إِلَى التَّاءِ وَالْمِيمِ)
تَمْتَمَ كَلِماتِ اعْتِذارٍ
balbutier des excuses
شُرْفة
balcon, véranda, terrasse - (syn. بَلْكُون, مِصْطَبَة)
عَلى الشُرْفةِ
sur le balcon
حوت ج حيتان
baleine (mammifère - sens : حَيَوَان ثَدْيِيّ بَحْرِيّ ضَخْم)
أَسْلاكُ مِظَلّةٍ
les baleines d'un parapluie (les tiges)
مِشْعَل ج مَشاعِلُ
torche, flambeau, allumage, mèche ; balise (nautique) - (syn. مِشْعال)
خانة
case, balise (technologie) ; colonne - (syn. عَمُود) ; article (partie d'un texte - بَنْد, مادَّةٌ مُدَوَّنَة)
عَيَّنَ طَريقًا
baliser / spécifier / déterminer / limiter / définir un parcours
أَنارَ مَرْفَأً
baliser un port
كَفاكَ خَوْفًا
arrête de baliser / d'avoir peur !
مُوَشَّحٌ غِنائيٌّ
ballade (musique)
رَصاصة
balle (d'arme à feu - sens : قَذِيفَةُ البُنْدُقِيَّةِ أو المُسَدَّسِ إلخ)
رَصاصةُ بُنْدُقيّةٍ
balle de fusil
كُرة
balle, ballon, boule, globe, sphère - (sens : جِسْمٌ كُرَوِيٌّ أو مُسْتَدِير)
قَذَفَ كُرةً
lancer une balle
كُرةُ الغولْفِ
balle de golf
كُرَةُ الطّاوِلةِ
balle de ping-pong
كُرَةُ المَضْرِبِ
balle de tennis
لَعِبَ بالطّابةِ
jouer à la balle
الكُرَةُ في مَلْعَبِكَ
la balle est dans ton camp