Level 2 Level 4
Level 3

New level


361 words 0 ignored

Ready to learn       Ready to review

Ignore words

Check the boxes below to ignore/unignore words, then click save at the bottom. Ignored words will never appear in any learning session.

All None

Ignore?
تفاصيل
data tafaaSíil
التفاصيل
data itu at-tafaaSíil
شخصية
pribadi shakhSíyyah
الشخصية
pribadi itu ash-shakhSíyyah
التفاصيل الشخصية
data pribadi at-tafaaSíil ash-shakhSíyyah
مِنْ أينَ أنتَ؟
dari mana (asal) Anda?
من أين
Min áyn
من أنت
Min ánt
أين أنت
áyn ánt
أنت أين
ánt áyn
من أين أنت؟
dari mana Anda Min áyn ánt?
سعاد حسنا. أنا اسمي سعاد. ما اسمك؟
Suad baik/ok Nama saya Suad Siapa nama Anda? Su:áad Hásanan ána ísm-ii su:áad maa ísm-ak?
سعاد حسنا
Suad baik/ok Su:áad Hásanan
حسنا سعاد
Hásanan Su:áad
سعاد أنا
Su:áad ána
سعاد اسمي
Su:áad ísm-ii
سعاد ما
Su:áad maa
سعاد اسمك
Su:áad ísm-ak
حسنا أنا
Hásanan ána
حسنا اسمي
Hásanan ísm-ii
حسنا ما
Hásanan maa
حسنا اسمك
Hásanan ísm-ak
أنا اسمي
ána ísm-ii
أنا سعاد
ána Su:áad
أنا ما
ána maa
أنا اسمك
ána ísm-ak
اسمي سعاد
ísm-ii Su:áad
اسمي ما
ísm-ii maa
اسمي اسمك
ísm-ii ísm-ak
حسنا
baik oke Hásanan
أنا اسمي
nama saya ... ána ísm-ii ...
ما اسمك
siapa nama Anda? Maa ísm-ak?
مايكل أنا اسمي مايكل
Michael nama saya Michael máaykal ána ísm-ii máaykal
مايكل ٢
Michael 2
مايكل أنا
máaykal ána
مايكل اسمي
máaykal iísm-ii
أنا مايكل
ána máaykal
سعاد أهلا وسهلا يا مايكل. من أين أنت؟
Suad selamat datang Michael Dari mana asal Anda? Su:áad Áhlan wa-sahlan yaa máaykal Min áyn ant?
سعاد أهلا
Su:áad áhlan
سعاد وسهلا
Su:áad wa-sahlan
سعاد مايكل
Su:áad máaykal
مايكل من
máaykal min
مايكل أين
máaykal áyn
مايكل أنت
máaykal ant
من أين
min áyn
أين أنت
áyn ant
من أين أنت
min áyn ant
مايكل أنا من مانشستر في إنجلترا. وأنت؟
Michael saya dari Manchester di Inggris Anda? Máaykal ána min manshastar fii ingiltárro wa-ánti?
مايكل مانشستر
máaykal manshastar
مايكل إنجلترا
máaykal ingiltarro
مانشستر
manshastar
مانشستر في
manshastar fii
في إنجلترا
fii ingiltarro
إنجلترا
ingiltarro
مانشستر إنجلترا
manshastar ingiltarro
سعاد أنا من الاسكندرية في مصر
Suad saya dari Iskandariyah di Mesir su:áad ána min al-iskandaríyyah fii miSr
سعاد أنا ٢
su:áad ána 2
سعاد من ٢
su:áad min 2
أنا من
ána min
سعاد الاسكندرية
su:áad al-iskandaríyyah
الاسكندرية في
al-iskandaríyyah fii
في مصر
fii miSr
الإسكندرية
Iskandariyah Alexandria
من
dari min
في
di fii
مصر جميلة
Mesir yang indah miSr jamíilah
جميلة مصر
jamíilah miSr
مصر
Mesir miSr (hampir semua nama tempat dianggap feminim)
جدا
sangat jiddan
القاهرة
Kairo al-qáahiroh
مدينة
Medinah madíinah
و
dan wa (digabung dengan kata berikutnya)
هي
dia feminim híya
قديمة
tua feminim (hanya untuk benda) qadíimah
المتحف المصري
The Egyptian Museum al-mátHaf al-míSri
المتحف
al-mátHaf
المصري
al-míSri
المصري المتحف
al-míSri al-mátHaf
ميدان التحرير
Tahrir Square maydáan at-taHríir
ميدان
maydáan
التحرير
at-taHríir
التحرير ميدان
at-taHríir maydáan
من قريب
min qaríib
قريب من
dekat dari qaríib min
فندق النيل
Nile Hotel fúnduq an-níil
فندق
fúnduq
النيل
an-níil
النيل فندق
an-níil fúnduq
هناك
ada hunáaka
مطعم
restoran máT:am
ممتاز
sangat baik mumtáaz
طبعا
tentu saja Táb:an
الأهرام
piramida al-ahráam
الجيزة
Giza al-jíizah nama daerah di Kairo (di Mesir huruf ج dibaca seperti g)
مصر جميلة جدا
Mesir sangat indah/cantik miSr jamíilah jíddan
مصر جميلة
miSr jamíilah
مصر جدا
miSr jíddan
جميلة جدا
jamíilah jíddan
القاهرة مدينة كبيرة
Kairo adalah kota yang besar al-qáahirah madinah kabíirah
مدينة
kota madinah
كبيرة
besar kabíirah (feminin)
القاهرة مدينة
al-qáahirah madinah
القاهرة كبيرة
al-qáahirah kabíirah
مدينة كبيرة
madinah kabíirah
وهي قديمة جدا
dia (Kairo) sangat tua wa-hiya qadíimah jíddan
وهي قديمة
wa-hiya qadíima
وهي جدا
wa-hiya jídda
قديمة جدا
qadíimah jíddan
المتحف المصري في ميدان التحرير قريب من فندق النيل
Egyptian Museum terletak di Tahrir Square yang dekat dengan Nile Hotel al-mátHaf al-míSrii fii maydáan at-taHríir qaríib min fúnduq al-níil
المتحف المصري
Egyptian Museum al-mátHaf al-míSrii
المتحف في
al-mátHaf fii
المتحف ميدان
al-mátHaf maydáan
المتحف التحرير
al-mátHaf at-taHríir
المتحف قريب
al-mátHaf qaríib
المتحف من
al-mátHaf min
المتحف فندق
al-mátHaf fúnduq
المتحف النيل
al-mátHaf al-níil
المصري في
al-míSrii fii
المصري ميدان
al-míSrii maydáa
المصري التحرير
al-míSrii at-taHríir
المصري قريب
al-míSrii qaríib
المصري من
al-míSrii min
المصري فندق
al-míSrii fúnduq
المصري النيل
al-míSrii an-níil
ميدان التحرير
maydáan at-taHríir
ميدان قريب
maydáan qaríib
ميدان من
maydáan min
ميدان فندق
maydáan fúnduq
ميدان النيل
maydáan al-níil
قي ميدان التحرير
terletak di Tahrir Square fii maydáan at-taHríir
في ميدان
fii maydáan
في التحرير
fii at-taHríir
قريب من
yang dekat dengan qoríib min
من قريب
min qoríib
فندق
hotel
النيل
Nil
فندق النيل
Nile Hotel fúnduq al-níil
هناك مطعم ممتاز في فندق النيل في ميدان التحرير
ada restoran yang sangat enak di Nile Hotel di Tahrir Square hunáaka máT:am mumtáaz fii fúnduq al-níil fii maydáan at-taHríir
هناك مطعم
ada restoran hunáaka máT:am
مطعم ممتاز
restoran yang sangat baik (enak masakannya) máT:am mumtáaz
في فندق
di Hotel fii fúnduq
في ميدان
di alun alun (Square) fii maydáan
وطبعا هناك الأهرام الجيزة
dan tentu saja ada piramida Giza
وطبعا
dan tentu saja wa-Táb:an
هناك الأهرام
ada piramida
الأهرام
al-ahráam
في الجيزة
di Giza fi l-gíiza
الجيزة
Giza al-gíiza
وطبعا هناك الأهرام في الجيزة
dan tentu saja ada piramida di Giza wa-Táb:an hunáaka l-ahráam fi l-gíizah
وطبعا
wa-Táb:an
هناك
hunáaka
الجيزة
al-gíizah
الأهرام في الجيزة
piramida di Giza al-ahráam fi l-gíizah
الجيزة مصر
Giza Mesir (hampir semua nama tempat dianggap feminin) al-gíizah miSr
رقم تلفونك كم
berapa nomer telepon Anda? Raqm tilifóon-ak kam?
رقم
raqm
تلفونك
tilifóon-ak
كم
kam
زكي رقم تلفونك كم يا حامد
Zaki berapa nomor telepon Anda Hamid? Zákii ráqam tilifóon-ak kam yaa Háamid?
زكي
Zákii
رقم ٢
raqm 2
تلفونك ٢
tilifóon-ak kam 2
يا حامد ٢
yaa Háamid 2
رقم تلفون
nomor telepon raqm tilifóon
زكي رقم
Zaki berapa nomor zákii ráqam
رقم تلفونك
nomer telepon ráqam tilifóon-ak
تلفونك كم
telepon Anda tilifóon-ak kam
يا حامد
(ya) Hamid yaa Háamid
حامد رقم تلفوني ٦٣٤٧٢١١.ورقم تلفونك أنت
Hamid nomor telepon saya 6347211. Berapa nomor telepon Anda? Háamid ráqam tilifóon-ii síttah thaláathah árba:ah sáb:ah ithnáyn wáaHid wáaHid. Wa-ráqam tilifóon-ak ánta?
حامد رقم
Hamid nomor Háamid ráqam
رقم تلفوني
nomer telepon saya ráqam tilifóon-ii
٦٣٤٧٢١١
6347211
ورقم تلفونك
dan nomer telepon wa-ráqam tilifóon-ak
تلفونك أنت
telepon Anda? Tilifóon-ak ánta?
زكي رقم تلفوني ٦٢١٥٥٠٠. يا ماري رقم تلفونك كم
Zaki nomor telepon saya 6215500. Marie berapa nomer telepon mu? Zaki ráqam tilifóon-ii síttah ithnáyn wáaHid khámsah Sifr Sifr. Yaa maarii ráqam tilifóon-ik kam?
زكي رقم
Zaki nomer Zaki ráqam
رقم تلفوني ٢
nomer telepon saya 2
٦٢١٥٥٠٠
6215500
يا ماري
wahai Marie yaa maarii
ماري رقم
Marie (berapa) nomer
رقم تلفونك ٢
nomer telepon
تلفونك كم ٢
telepon mu 2
ماري رقم تلفوني ٦٢٠٧٥٨٩
Marie nomor telepon ku 6207589 maarii ráqam tilifóon-ii síttah ithnáyn Sifr sáb:ah khámsah thamáanyah tís:ah
ماري رقم ٢
Marie nomer
رقم تلفوني ٣
nomor telepon 3
٦٢٠٧٥٨٩
6207589
تعبيرات رئيسية ٣
kalimat penting 3
ما اسمك
siapa nama Anda maa ísm-ak (maskulin) maa ísm-ik (feminin)
اسمي
nama saya... ism-i....
من أين أنت
dari mana Anda berasal? Min áyna ánta/ánti?
أنا من الخرطوم
saya dari Khartoum ána min al-kharTúum
أنا من
saya dari
من الخرطوم
dari Khartoum
أنا من لندن
saya dari London ána min lándan
من لندن
dari London
أنا من السودان
saya dari Sudan ána min as-suudáan
من السودان
dari Sudan
أنا من فرنسا
saya dari Prancis ána min faránsa
أنا من مصر
saya dari Mesir ána min misr
من مصر
dari Mesir
أنا من أمريكا
saya dari Amerika ána min amríika
من أمريكا
dari Amerika
أنا من اليابان
saya dari Jepang ána min al-yaabáan
من اليابان
dari Jepang
إنا من روسيا
saya dari Russia ána min rúusiya
من روسيا
dari Russia
أنا من إسكتلندا
saya dari Skotlandia ána min iskutlánda
من إسكتلندا
dari Skotlandia
أنا من أستراليا
saya dari Australia ána min ustráalya
من أستراليا
dari Australia
١
satu wáahid
واحد
satu
٢
dua ithnáyn
اثنين
dua
٣
tiga thaláathah
ثلاثة
tiga
٤
empat árba:ah
أربعة
empat
٥
lima خمسة
خمسة
lima
٦
enam síttah
ستة ستّة
enam
٧
tujuh sáb:ah
سبعة
tujuh
٨
delapan thamáanyah
ثمانية
delapan
٩
sembilan tís:ah
تسعة
sembilan
١٠
sepuluh :áshroh
عشرة
sepuluh
٠
nol Sifr
صفر
nol
تراكيب اللغة
struktur taraakíib al-lúghah
البيت كبير
rumah yang besar al-bayt kabíir Definite nouns with nouns or indefinite adjectives
محمد مشغول
Muhammad (sedang) sibuk muHámmad mashghúul
هو مدير
dia (seorang) direktur húwa mudíir
أنا من الاسكندرية
saya dari Iskandariyah Definite nouns or pronouns with sentences started with a preposition
أنا من الاسكندرية ٢
saya (adalah) dari Iskandariyah ána min al-iskandaríyyah 2
بيروت في لبنان
Beirut berada di Lebanon
بيروت في لبنان ٢
Beirut (adalah) di Lebanon bayrúut fii lubnáan 2
محمد هو المدير
Muhammad adalah direktur Jika definite nouns dipasangkan dengan definite nouns atau adjectives harus ditambahkan pronoun di antaranya agar artinya jadi lebih jelas
محمد هو المدير
Muhammad dia (adalah) direktur muHámmad húwa al-mudíir
بيت كبير
sebuah rumah besar bayt kabíir
البيت الكبير
rumah yang besar al-bayt al-kabíir
البيت كبير
rumah ini besar al-bayt kabíir
ناصر هو الرئيس
Nasir adalah bos harfiah Nasir dia bos
هناك مطعم في الميدان
ada restoran di alun alun hunáaka máT:am fi l-maydáan
هناك مطعم
ada restoran
مطعم في
restoran di
في الميدان
di alun alun
هناك غرف كثيرة في الفندق
ada banyak kamar di hotel hunáaka ghúraf kathíirah fi l-fúnduq
هناك غرف
ada kamar
غرف كثيرة
kamar banyak
كثيرة في
banyak di
في الفندق
di hotel
أنا
saya ána
أنت
kamu Anda (maskulin) ánta
أنت
kamu Anda (feminin) ánti
هو
dia (maskulin) húwa
هي
dia (feminin) híya
نحن
kami kita náHnu
أنتم
kalian (maskulin jamak) ántum
أنتن
kalian (feminin jamak) antúnna
هم
mereka (maskulin jamak) hum
هن
mereka (feminin jamak) húnna
أنا ا
alif terakhir pada أنا ada untuk membedakan kata tersebut dengan kata lain dengan pengucapan yang mirip Kata itu dibaca pendek dengan tekanan pada suku kata pertama
أنا ٢
sebenarnya hampir semua -aa di Bahasa Arab Baku nonformal dibaca pendek
الميدان كبير
alun alun itu besar (maskulin) al-maydáan kabíir
هو كبير
itu (alun alun maskulin) besar húwa kabíir
السيارة صغيرة
mobil itu kecil (feminin) as-sayyáarah Saghíirah
هي صغيرة
itu (mobil feminin) kecil hiya Saghíirah
من أين أنت
dari mana Anda berasal? Harfiah dari mana Anda? Min áyna ánta?
هل محمد مشغول
apakah Muhammad sibuk? Hal Muhammad mashgúul? Jika tidak ada kata tanya tulislah هل hal atau أ 'a di awal kalimat Ini berguna sebagai tanda tanya lisan
أهو مشغول
apakah dia (Muhammad) sibuk? 'A-húwa mashgúul
أهو مشغول ٢
tidak ada aturan pasti tentang penggunaan kata bantu ini tapi 'a umumnya dipakai bersama kata ganti orang
أهو مشغول ٣
kosakata Arab yang hanya terdiri atas 1 huruf dan 1 vokal seperti أ dan و tidak boleh ditulis sendiri tetapi harus disambung dengan kata berikutnya
في ال
jika preposisi Arab diakhiri vokal panjang seperti fii dan ditulis sebelum kata berawalan al- (the) maka a pada kata al- hilang dan vokal preposisi dibaca pendek
في المدينة
fii al-madíinah menjadi → fi l-madíinah di kota
في السعودية
apabila kata diawali dengan salah satu huruf matahari konsonan ganda di awal tetap berlaku
في السعودية ٢
fi s-sa:uudíyyah di Arab Saudi
على إلى
beberapa preposisi umum :álaa (di atas) ílaa (ke/ke arah) memiliki pengucapan tidak teratur pada vokal aa akhir yang ditulis dengan yaa' tanpa titik
على إلى ٢
vokal panjang ini juga diperpendek sebelum al-
أوزان الكلمات
pola kata awzáan al-kalimáat
بارد ٢
c1aac2ic3 báarid yang terdengar seperti calmish Bahasa Inggris
بارد ٣
bentuk ini menjelaskan sso atau sst yang melakukan arti dari kata misalnya seperti -er dalam painter atau actor dan untuk adjektiva digunakan -ing (a going concern)
بارد
dingin (adjektiva) báarid tidak digunakan untuk orang
يبرد
menjadi dingin (verba) yábrud
عادل
tepat adil (juga digunakan sebagai nama orang) :áadil
لازم
perlu láazim
ناشف
kering náashif
كامل
lengkap sempurna (juga digunakan sebagai nama orang) káamil
نافع
berguna náafi
صالح
jujur berprilaku benar (juga digunakan sebagai nama orang) SáaliH
سالم
aman sehat (juga digunakan sebagai nama orang) sáalim
تمرينات
latihan tamriináat
كتاب كبير
buku besar kitaab kabiir → الكتاب الكبير al-kitaab al-kabiir buku besar itu
بيت صغير
rumah kecil bayt Soghiyro البيت الصغير al-bayt aS-Soghiyro rumah kecil itu
ولد طويل
anak lelaki tinggi walad thowiyl الولد الطويل al-walad ath-thowiyl anak laki laki tinggi itu
سكرتير جديد
sekretaris baru sakratayri? jadiyd السكرتير الجديد as-sakratayri? al-jadid sekretaris baru itu
مدير مشغول
manajer sibuk madiyr? masyghul المدير المشغول al-madiyr? almasyghul manajer sibuk itu
الكتاب الكبير
buku besar itu الكتاب كبير buku itu besar
الكتاب كبير
buku itu besar
البيت الصغير
rumah kecil itu البيت صغير rumah itu kecil
البيت صغير
rumah itu kecil
السيارة الجميلة
mobil bagus itu السيارة جميلة mobil itu bagus
السيارة جميلة
mobil itu bagus
الولد الطويل
anak laki laki tinggi itu الولد طويل anak laki laki itu tinggi
الولد طويل
anak laki laki itu tinggi
السكرتير الجديد
sekretaris baru itu السكرتير جديد sekretaris itu baru
السكرتير جديد
sekretaris itu baru
المدير المشغول
manajer (yang) sibuk itu المدير مشغول manajer itu sibuk
المدير مشغول
manajer itu sibuk
هو كبير
itu (buku) besar الكتاب كبير
هو جديد
itu (sekretaris) baru السكرتير جديد
هي جميلة
itu (mobil) bagus السيارة جميلة
هو طويل
itu (anak laki laki) tinggi الولد طويل
هو صغير
itu (rumah) kecil البيت صغير
هو مشغول
itu (manajer) sibuk المدير مشغول
دبي
Dubai dubáy
يتكلم
dia (maskulin) berbicara
عربي
Arab atau Bahasa Arab :árabi
أنت من مصر
kamu dari Mesir
محمد في دبي
Muhammad ada di Dubai
هي أمريكية
dia (feminin) orang Amerika
الكتاب جديد
buku itu baru
يتكلم عربي
dia (maskulin) berbicara Bahasa Arab
أأنت من مصر
apakah Anda dari Mesir?
هل محمد في دبي
apakah Muhammad ada di Dubai?
أهي أمريكية
apakah dia (feminin) orang Amerika?
هل الكتاب جديد
apakah itu buku baru?
هل يتكلم عربي
apakah dia (laki laki) berbicara Bahasa Arab?
هل السيارة جديدة
apakah mobil itu baru? Hal as-sayyáarah jadiyda?
السيارة جديدة
mobil itu baru
أهي مشغولة
apakah dia (perempuan) sibuk?
هي مشغولة
dia (perempuan) sibuk
هل الفندق قريب من الأهرام
apakah hotel itu dekat dengan piramida?
الفندق قريب من الأهرام
hotel itu dekat dengan piramida
هل محمد هنا
apakah Muhammad ada di sini hal Muhammad húnaa
محمد هنا
Muhammad ada di sini
أهو مشغول
apakah dia sibuk? 'ahúwaa mashghúul?
هو مشغول
dia (lelaki) sibuk
سيارة
mobil sayyáarah
هنا
di sini húnaa
مشغول
sibuk mashghúul (laki laki)
مشغولة
sibuk mashghúula? (Perempuan)
أنا من اسكتلاندا
saya dari Skotlandia
أنا من أبوظبي
saya dari Abu Dhabi
أنا من ايطاليل
saya dari Italia
أنا من تونس
saya dari Tunisia
أنا من لبنان
saya dari Lebanon
أنا من باريس
saya dari Paris
مطار
bandara maTáar
مطارات
bandara bandara (jamak) maTaaráat
مطار دبي الدولي
Dubai ٢٤٥٥٥٥
مطار رأس الخيمة الدولي
Ras al-Khaimah
مطار أبو ظبي الدولي
Abu Dhabi
البحرين
Bahrain
أمريكا
Amerika
قطر
Qatar
السعودية
Arab Saudi
إيطاليا
Italia