Isn't the information in this topic pretty much redundant with plain "Japanese". Each entry seems to consists of a hiragana word, a kanji word and the english word.
If the only difference is that the items are treated differently, shouldn't this be addressed at the software level, and not at the item level?
That is a fair point. The issue is this: building software that is infinitely flexible to the different testing requirements of every language and every learner's preferred way of learning every language is a massive task. And it is even hard to make such a flexible program word fast. So instead we have built quite a flexible program that allow most languages to be represented and tested in a way that fits most people.
Those that don't want to use the program in that way can set up courses that use the software to fit their needs.
In an ideal world, we would solve these issues as you say, by building the software. But we have to focus our resources on building the software that is going to have the biggest possible impact on the ease and effectiveness of learning for the largest number of people. We will be making the test setting more flexible in the future, but we have got a few more critical improvements to make before that that should have an even larger positive impact on your learning.
I hope that makes sense,
Best wishes
Ben
Posted by benwhately 6/19/12 (11 months ago)