snakk norsk her.

har dere lyst å skrive litt norsk? Introduser deg selv her.

jeg skal begynne.

Jeg heter Mango, og for tjuefem år siden, bodde jeg fem år i Bergen, hvor jeg både jobbet og samtidig studerte språket på kveldsskolen.

idag bor jeg ikke lenger i Norge, men på den andre siden av kloden. Australia.

hva heter dere og hvor bor dere?

Posted by mangodurian 5/12/12, last update 11/17/12 (2 years ago)
  • Hei alle sammen!

    Jeg heter ikke Estrelleta :P. Jeg bor i Spania, men jeg har vært i Norge før. Jeg var i Stavanger når jeg var 13 år gammel med familien min, og jeg var i Oslo i Mars. Norge er veldig vakkert!

    Jeg elsker norsk og Norge. Jeg tror jeg vil gjerne bo i Norge!

    Rette opp feilene mine, vær så snill! :) Jeg vil forbedre norsken min hver dag. Jeg har lært meg norsk bare siden November, så gjør jeg mange feil, dessverre. Mine norske venner hjelper meg noen ganger.

    Posted by Estrelleta 5/12/12 (2 years ago)
  • Hvorfor skrev jeg at jeg reiste dit med familien min? Jeg vet ikke LOL. Det er ikke sant. Jeg reiste til Stavanger med klassen min.

    Posted by Estrelleta 5/12/12 (2 years ago)
  • Jeg heter Pilar. Jeg er gift og har tre barna, to datter og en sønn. De er fem, fire og to år.

    Min lille søster bor i Norge, i Skien. Hun har en datter hvem er tre år.

    Jeg bor i Lisboa, Portugal. Jeg vet ikke hvor å skrive Lisboa og Portugal i norsk.

    Posted by Pilar_Pereira 5/12/12 (2 years ago)
    • hun har en datter SOM (tror jeg :/, kan noen bekrefte det?) *hvordan, ikke hvor, i siste setningen :)

    Er du portugisk? Hvilke språk kan du? Bruker du din norsk for å snakke med familien din som bor i Norge? Har du norske venner?

    Lisboa er også veldig vakkert, tror jeg. Jeg var der i 2010. Portugisisk er ganske lett å forstå for spanjoler.

    Posted by Estrelleta 5/12/12 (2 years ago)
  • Estrelleta, ja, jeg er portugisk. Jeg snakker portugisk (!), engelsk, fransk og spansk. Jeg har tysk studert, men jeg snakker ikke tysk.

    Jeg vet ikke hvordan å skrive i norsk hva tenker jeg i portugisk!

    Min søster snakker portugisk med hennes datter alltid. Min søsterdatter forstår alltid i portugisk, men snakker "almost" alltid i norsk. Min søstermann snakker engelsk med oss.

    Jeg forstår ikke disse: "Har du norske venner? " og "ganske lett" :-(

    Posted by Pilar_Pereira 5/12/12 (2 years ago)
  • Jeg studerte tysk også, men kan huske ikke mye.

    Søsterdatteren din snakker nesten alltid på norsk. Hun forstår alt (bedre enn alltid, tror jeg). Det skjedde i familien min når søstrene mine og jeg var unge. Moren vår snakket engelsk, og vi svarte alltid på spansk.

    Har du norske venner? = Do you have Norwegian friends? Ganske lett = quite easy

    Posted by Estrelleta 5/12/12 (2 years ago)
  • skjønt å treffe dere!

    Jeg er gift og har tre barna, to datter og en sønn Jeg er gift med tre barn, to døtre og en sønn

    (although technically "og har" is fully grammatically correct, med, flows better in norwegian, and you are much more likely to hear it used (a man and his dog = en mann med sin hund). barna is the definite plural - the children)

    Min lille søster bor i Norge, i Skien. Hun har en datter hvem er tre år.
    Min lillesøster bor i Norge, i Skien. Hun har en datter som er tre år (gammel).

    (lillesøster is one word in norwegian. you could also say lillesøsteren min bor i..)

    Jeg vet ikke hvor å skrive Lisboa og Portugal i norsk. Jeg vet ikke hvordan du skriver Lisboa og Portugal på norsk

    (they are written Lisboa and Portugal!)

    Lisboa er også veldig vakkert, tror jeg Lisboa er også veldig vakkert, synes jeg

    Jeg har tysk studert, men jeg snakker ikke tysk Jeg studerte tysk, men jeg snakker ikke tysk

    Jeg vet ikke hvordan å skrive i norsk hva tenker jeg i portugisk! det er vanskelig for meg å skrive på norsk, det som jeg tenker på portugisisk

    Min søster snakker portugisk med hennes datter alltid. Min søster snakker bare portugisisk med datteren sin.

    Min søsterdatter forstår alltid i portugisk, men snakker "almost" alltid i norsk. Min søsterdatter forstår alt man sier på portugisisk, men snakker nesten bare norsk.

    Jeg studerte tysk også, men kan huske ikke mye. jeg studerte tysk også, men husker ikke mye (men kan ikke huske mye)

    i tillegg til mitt morsmål engelsk, snakker jeg norsk, tysk, fransk, litt spansk, og holder på å lære meg tsjekkisk (min kone er tsjekkisk). Det er lenger siden jeg bodde i norge, og jeg har ikke vært i landet siden, så det kan godt hende at jeg også har gjort noen feil!!

    Posted by mangodurian 5/12/12 (2 years ago)
  • Tusen takk for din hjelp, Mango!

    Jeg tenker (turning to English) that I'm going to print these sentences so that this lesson can "grow" in my "garden". One thing I think has already been "harvested" is the på instead of the "i" before the languages.

    About your last paragraph: i tillegg til mitt morsmål engelsk, snakker jeg norsk, tysk, fransk, litt spansk, og holder på å lære meg tsjekkisk (min kone er tsjekkisk). Det er lenger siden jeg bodde i norge, og jeg har ikke vært i landet siden, så det kan godt hende at jeg også har gjort noen feil!!

    What I understood from your words was more due to your profile than to my knowledge... "i tillegg til mitt morsmål" - I have no idea what this means

    English, I speak Norwegian, German, French, a little Spanish, and (?) teach myself Czech (my wife is Czech). It's been a long time since I lived in Norway and I haven't been there (in the land) since, so it can (?) good ...(I give up!)

    Could you please translate?

    Posted by Pilar_Pereira 5/12/12 (2 years ago)
  • Also, the first sentence:

    skjønt å treffe dere!

    I haven't got a clue, really, about what this means!

    Posted by Pilar_Pereira 5/12/12 (2 years ago)
  • Pilar: Det er lenger siden jeg bodde i norge, og jeg har ikke vært i landet siden, så det kan godt hende at jeg også har gjort noen feil!!

    It has been a long time since I lived in Norway, and I haven't been in the country since, so it may well be that I have also made mistakes.

    skjønt å treffe dere! = very nice to meet you

    Tusen takk, mango, for rettelsene.

    Posted by Estrelleta 5/12/12 (2 years ago)
  • hi pilar, skjønt å treffe dere! - nice/lovely to meet you (pl)!

    i tillegg til mitt morsmål engelsk - in addition to my mother-tongue english (i tillegg til - in addition to) (et morsål - a mother-tongue/ones original language).

    jeg holder på å lære meg tsjekkisk - i'm in the process of learning the czech language (å holde på med å gjøre noe - to be currently/in the process of doing something) (å lære seg - to teach oneself/to learn).

    så det kan godt hende at jeg også har gjort noen feil! - so it can well be that i've made some mistakes too. (det kan godt hende at - it can well be (the case) that) (å gjøre noen feil - to make some mistakes)..

    hope that clarifies! lykke til! mango.

    Posted by mangodurian 5/12/12 (2 years ago)
  • Mango, lærte du norsk når du var i Norge, eller før? Var det vanskelig for deg? Kan du gi oss tips for å lære mer? Mange takk :).

    Posted by Estrelleta 5/12/12 (2 years ago)
  • estrelleta, nei, jeg hadde ikke lært meg noe norsk innen jeg flyttet dit, men jeg begynte å lære meg språket like etter ankomsten..

    hvis man snakker allerede engelsk, er norsk et relativt lett språk å lære seg, synes jeg. det vanskeligste med å lære norsk er faktumet at nordmenn snakker så godt engelsk! (når de hører at du er utlending, pleier de ofte å bytte umiddelbart om til engelsk). - Jeg pleide å si at jeg var ungarsk og at jeg forsto ikke engelsk! (lol)

    æåærinnen jeg flyttet til norge, jeg bodde i tyskland før jeg flyttet til norge, og

    Posted by mangodurian 5/13/12 (2 years ago)
  • Hva betyr æåærinnen? Bruker du norsk siden du var i Norge? Hvor lang tid tok det å lære språket?

    Posted by Estrelleta 5/16/12 (2 years ago)
  • om forlatelse, den alle siste setningen er fullstendig galt. jeg glemte å slette den.

    For å kunne kommunisere på gaten, tok det meg ett år, mer eller mindre, men egentlig sluttet jeg aldri med å studere språket mens jeg bodde der. siden jeg forlot landet, er det dessverre svært sjelden at jeg får anledning til å praktisere min norsk, så sikkert er det at jeg har glemt en god del og gjør av og til feil.

    @pilar i realise that maybe what i've written may not be easy for you to understand.

    here is a quick translation of my previous post, and this one:

    "no, i hadn't taught myself any norwegian before i moved there, but i began studying the language immediately after arriving.

    if one already speaks english, norwegian is a relatively easy language to learn. i think. the most difficult part of learning norwegian is the fact that norwegians speak such good english (when they hear that you are a foreigner, they tend to switch over straight away to english) - i used to say i was hungarian and didn't understand english. lol

    THIS POST:

    sorry, the last sentence is completely wrong, i forgot to delete it.

    It took me more or less one year to be able to talk on the street, but i never really stopped studying while i lived there. since i left the country, i've unfortunately had very little opportunity to practise my norwegian. so i have surely forgotten a good deal, and make the occasional mistake.

    hvor lenger holder dere på med å studere språket?

    (å holde på med noe - to be doing something)

    Posted by mangodurian 5/16/12 (2 years ago)
  • Jeg begynte å lære meg norsk i november i fjor. Jeg kan lese og forstå språket nå, og jeg forbedrer meg hver dag.

    Posted by Estrelleta 5/18/12 (2 years ago)
  • Hei, jeg er Woolters (ikke mitt ektet navn, men et kallenavn), og jeg er fra Twente i Nederland. Jeg er tjueseks år. Morsmåler min er Nederlandsk og Twentsk (kanskje bedre kjent som en dialekt av "Lavtysk" eller "Lav Saksisk"), og de to språk hjelper meg meget med å forstå og lære Norsk. Det meste er det samme, eller ikke så forskjellig (man sier at 60% av Skandinaviske vokabularet kommer fra Lav Saksisk), så det er veldig lett for meg. Jeg har studert Engelske Språk og Literatur på universiteten, og Høy-Tysk er en av de pliktige språk på Nederlanske vidregående skolene, så de både språk også hjelper meg. Uheldigvis har jeg ingen noen for å snakke Norsk med, men jeg ser mange på NRK og søker oft på Norske videoer på Youtube, og papegøyer hva jeg høre der for å prøve uttalen min. Jeg har også begynt med å lære Spansk her på Memrise, som jeg synes er også et veldig pent språk.

    Posted by woolters 7/3/12 (2 years ago)
  • Hei, Woolters!

    Posted by Pilar_Pereira 7/5/12 (2 years ago)
  • Hei, Woolters, hvordan går det? Hyggelig å møte deg! Jeg kommer fra Spania og jeg snakker spansk, catalansk, engelsk, fransk, og litt tysk. Jeg liker å lære meg norsk, men jeg bruker memrise også for å lære meg svensk, nederlandsk og for å forbedre min fransk.

    Språknavn bruker ikke en stor bokstav på norsk. Også, *videregående.

    Hvis du trenger hjelp med spansk, kan jeg hjelpe deg.

    Lykke til!

    Posted by Estrelleta 7/5/12 (2 years ago)
  • Hei alle sammen!

    Det er veldig hyggelig å møte alle deg. Jeg er estisk, kommer fra Tallinn i Estland. Jeg snakker estisk, finsk (svært lik estisk - samme som svensk og dansk), engelsk og litt russisk. Jeg leser på universitetet i Tallinn, og jeg har lest i ehrvervsakademiet i København i et år. Jeg har elsket Scandinavia så lenge jeg kan huske, so derfor lærer jeg norsk nå. Dette er min forste brev på Norsk og jeg føler veldig bra.

    Lykke till og hilsener fra Tallinn! Jaan-Matti

    Posted by JaanMatti 7/6/12 (2 years ago)
  • Hei alle sammen!

    Jeg heter Joe og jeg begynte å lære norsk i april, så beklager for min stakkars norsk (jeg trenger å bruke Google Translate for mange ord)! Jeg bor i Syracuse, NY (USA), og jeg er 18 år gammel. Jeg også snakker fransk og kinesisk, og hvis jeg er heldig, jeg skal starte å lære gælisk eller gammel engelsk i høgskolen. Jeg ønsker lære norsk fordi jeg vil reise til Norge i fremtiden, og kanskje bo der (dit?).

    Skjønt å treffe dere!

    -Joe

    Posted by upsilon667 7/7/12 (2 years ago)
  • Hei Estrella og Pilar, (og de andere). Takk for rettelse og tilbytte hjelpe :) øvelse gjør mester :)

    Posted by woolters 7/7/12 (2 years ago)
  • Hei Estrella og Pilar, (og de andere). Takk for rettelse og tilbytte hjelpe :) øvelse gjør mester :)

    Posted by woolters 7/7/12 (2 years ago)
  • Ok, jeg vil prøve snakke mere. Jeg er en web designer (?) efter skole. Finnes det nettsteder du liker for sin design? Det er interessant at høre dine tanker.

    Posted by JaanMatti 7/8/12 (2 years ago)
  • Hei hei alle sammen, I have a new idea to encourage you all to practise norwegian. it involves using a different website, zopler.com, once you sign up, you can then basically colaborate in writing a story.

    I will attempt to show how this can be used to improve norwegian.

    Here is a simple story that anyone can add to:

    http://zopler.com/story/1124/det-var-en-gang/

    because I don't want other people to basically trash it, in order to contribute, you will have to request permission which will run through me. Tell me what your username is there, and I will confirm any group join requests.

    Basically, write the next line of the story, and then add another entry with the english translation below it.

    more advanced users can then correct either the norwegian or the english, and do so by writing below the entry. then whoever wrote the entry, can edit it and correct it. To keep things neat and tidy, the correction entry can then be deleted by whoever posted it.

    If interested, have a go, and we'll see how it progresses.

    lykke til, mango

    Posted by mangodurian 7/17/12 (2 years ago)
  • also, if you have any questions, add them as a "note" under the entry (add the english translation as a "note" too).

    Posted by mangodurian 7/17/12 (2 years ago)
  • I have created a new thread to discuss this idea:

    http://www.memrise.com/thread/935910/

    Posted by mangodurian 7/17/12 (2 years ago)
  • Hei, Jeg heter Lisa, 19 år. Jeg bor i Kristiansand med min mann. Jeg kommer fra Brasil men jeg har bodd i USA/Florida for 10 år.

    Jeg bor i Norge for 3 måneder og jeg går på Folkehøgskolen Sørlandet (lære norsk). Jeg liker å lære norsk her, det er veldig gøy. :)

    Jeg snakker ikke perfekt norsk fordi jeg her bodd her for bare 3 måneder og lærte veldig litt.

    Posted by leezzaah 11/17/12 (2 years ago)

Recent threads

This forum doesn't have any recent activity