spanish alternative -

1) shouldn't that (why) be in the "English alternative field"? 2) the word "why" is ambiguous - I can sort of see why it would fit, IF I use a sentence like this "That's why I wrote this." Majority of the time, it just translates directly into "because". Personally, I would remove this alternative.
3) add "por qué" to spanish list - this is the "why" that forms a question such as "Why did I write this?"or "Why isn't this conjunction in the 5000 spanish word list?"

Posted by jenniferhunter 5/5/12, last update 5/7/12 (2 years ago)
  • good point, I have removed it from here, and will get the other version added as a separate item. Thanks!

    Ben

    Posted by BenWhately Staff   5/7/12 (2 years ago)

Recent threads

This forum doesn't have any recent activity