Both "tarte" and "torta" are baked, both may be delicious (;-D)... but as pies are usually round (at least that's the definition in my dictionary), "tarte" is a better translation to "pie" than "torta". "a torta" will still be accepted as an alternative.
Could you please find a picture how "a torta" looks like?
As I understand, "a tarte" would be this: http://0.tqn.com/d/baking/1/0/i/H/sbs10vent400.JPG "o bolo" this: http://databridgeuk.files.wordpress.com/2011/07/cake.jpg
And my dictionary says there's also some "pastelão". Is it a pie, but not a sweet one, like here http://www.confeitariaxv.com.br/pastelao-de-legumes.html ?
Posted by Pros 6/14/12 (11 months ago)Or maybe this one for "a tarte": http://images.pauladeen.com/sized/images/uploads/PIES_Article_all-pies-666x454.jpg
Posted by Pros 6/14/12 (11 months ago)Pictures: tarte - yes (both pict.) bolo - yes pastelão - I have no idea, it's a Brazilian recipe, not a Portuguese one (and recipes have such original names, sometimes - all around the world)
I'll try to find a torta and show it here.
Posted by Pilar_Pereira 6/14/12 (11 months ago)I easily found pictures of "tortas" on google, but I seem unable to post the links.
So, if you could try to google "torta de laranja", for example, maybe you would find it and then post the link, so that other people could learn the difference as well.
Posted by Pilar_Pereira 6/14/12 (11 months ago)I made a new entry for "a torta" and added a picture as a mem: http://www.memrise.com/item/1962410/a-torta-rolled-cake/
See if it's correct.
Posted by Pros 6/14/12 (11 months ago)Excellent work! Thanks!
Posted by Pilar_Pereira 6/14/12 (11 months ago)After this discussion, it no longer makes sense to have "a torta" as an alternative, so it will be removed.
Posted by Pilar_Pereira 6/14/12 (11 months ago)