Both "dagger" and "an ancient type of spoon" are listed as alternative meanings of this character. You can see the alternatives in a learning session by pressing "see more". The "ancient type of spoon" that this character represented was, in fact, a ladle. Does that make sense? Thanks!Ben
Yeah, this means dagger. It is not interpreted as ladle by modern Chinese. I think ladle should be in the alt. meanings & dagger as the formal meaning. Is there any way to change this for the benefit of future users?
The dictionary on nciku.com suggests that the hanzi for ladle is 勺, while 匕 means 'an ancient type of spoon' or 'Written dagger'.Which is correct?
Posted by mlchinese 2/4/12 (1 year ago)Both "dagger" and "an ancient type of spoon" are listed as alternative meanings of this character. You can see the alternatives in a learning session by pressing "see more". The "ancient type of spoon" that this character represented was, in fact, a ladle. Does that make sense? Thanks!Ben
Posted by benwhately 2/6/12 (1 year ago)Aha; I never saw the alternatives section! Thanks.
Posted by mlchinese 2/6/12 (1 year ago)As a Chinese, I've never known that 匕 can also means ladle before today...We always use 匕 as 匕首,which means "dagger"
Posted by bingevave 2/21/12 (1 year ago)Yeah, this means dagger. It is not interpreted as ladle by modern Chinese. I think ladle should be in the alt. meanings & dagger as the formal meaning. Is there any way to change this for the benefit of future users?
Posted by SurfeitUK 3/20/12 (1 year ago)Also, 弋 doesn't mean dagger in the 'easily confused' section. It represents something more like an arrow tip than a knife.
Posted by SurfeitUK 3/20/12 (1 year ago)